Ботчюрка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна Ботчюрка
швед. Botkyrka kommun
Герб
Страна

Швеция Швеция

Статус

Коммуна

Входит в

в лен Стокгольм

Включает

8 районов

Административный центр

гор. Тумба

Население (2012)

81 801

Плотность

370 чел./км²

Площадь

223,59 км²

Часовой пояс

GMT+1
(летом — GMT+2)

Код ISO 3166-2

SE-AB

Почтовые индексы

147 85

[www.botkyrka.se/Sidor/default.aspx Официальный сайт]
Координаты: 59°14′51″ с. ш. 17°49′05″ в. д. / 59.24750° с. ш. 17.81806° в. д. / 59.24750; 17.81806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.24750&mlon=17.81806&zoom=12 (O)] (Я)

Коммуна Ботчюрка (швед. Botkyrka kommun) — коммуна лена Стокгольм в восточной части Центральной Швеции, расположенная в 17 километрах от столицы страны — Стокгольма[1]. Административный центр коммуны — город Тумба.





История

Название коммуны происходит от имени святого Ботвида, христианского миссионера XII века. Святой Ботвид изображён на гербе коммуны с топором и рыбой в руках.

Районы

Население

Численность населения по данным 2012 года составила 81 801 человека[2].

Численность населения Ботчюрка за 1970-2010 года
Год Население
1970
  
26 673
1975
  
57 286
1980
  
65 218
1985
  
66 326
1990
  
68 542
1995
  
69 500
2000
  
73 097
2005
  
76 592
2010
  
82 608
Источник: [www.ssd.scb.se/databaser/makro/SubTable.asp?yp=tansss&xu=C9233001&omradekod=BE&huvudtabell=BefolkningNy&omradetext=Befolkning&tabelltext=Folkm%E4ngden+efter+region%2C+civilst%E5nd%2C+%E5lder+och+k%F6n%2E+%C5r&preskat=O&prodid=BE0101&starttid=1970&stopptid=2010&Fromwhere=M&lang=1&langdb=1 SCB]

Места-побратимы

Напишите отзыв о статье "Ботчюрка"

Примечания

  1. [ru.db-city.com/Швеция--Стокгольм--Ботчюрка Информация: Ботчюрка]
  2. [www.scb.se/Pages/TableAndChart____244145.aspx Folkmängd i riket, län och kommuner 30 juni 2012 och befolkningsförändringar 1 april - 30 juni 2012]

Отрывок, характеризующий Ботчюрка



Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.