Боффа, Пол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пол Боффа
мальт. Paul Boffa
Премьер-министр Мальты
4 ноября 1947 — 26 сентября 1950
Монарх: Георг VI
Предшественник: Уго Паскуале Мифсуд
Преемник: Джордж Борг Оливер
 
Рождение: 30 июня 1890(1890-06-30)
Биргу, колония Мальта
Смерть: 6 июля 1962(1962-07-06) (72 года)
Паола (Мальта), колония Мальта
Партия: Лейбористская партия,
Мальтийская рабочая партия
Образование: Королевский университет Мальты

Сэр Пол Боффа (мальт. Paul Boffa; 30 июня 1890, Биргу, колония Мальта — 6 июля 1962, Паола, колония Мальта) — мальтийский государственный деятель, премьер-министр Мальты (1947—1950).



Биография

В 1912 г. окончил медицинский факультет Королевского университета Мальты; получил степень доктора медицины. Во время Первой мировой войны служил в Королевском медицинском корпусе на Мальте, в Салониках и на санитарных судах. После войны работал врачом общей практики в Паоле.

В 1921 г. вступил в ряды Лейбористской партии, а в 1924 г. был избран в Законодательное собрание. В 1927 г. был избран председателем Лейбористской партии. В 1936—1939 гг. был членом Исполнительного совета. Во время Второй мировой войны служил врачом. На первых послевоенных выборах (1945) вновь избирается в парламент страны.

В 1947—1950 гг. — премьер-министр Мальты как британской колонии. Правительство Боффы начало создание социальной системы на островах, улучшив системы начального образования и пенсионного обеспечения. Однако разногласии между пробританским Боффой и более националистическим Минтоффом привели к расколу партии в 1949, в результате чего Боффа со своими сторонниками образовал Мальтийскую рабочую партию, которая с 1950 по 1955 гг. формировала недолговечные правительства с консервативными националистами. В 1950 г. проиграл парламентские выборы и ушел в отставку.

В 1951—1955 гг. — министр здравоохранения и социальных служб в кабинете Джорджа Оливера.

В 1955 г. ушел из политики по состоянию здоровья. В 1956 г. был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство.

Источники

  • gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Prime%20Ministers%20of%20Malta/Pages/Sir-Paul-Boffa.aspx
Премьер-министры Мальты

Джозеф Ховард | Франческо Бухаджир | Уго Паскуале Мифсуд | Джеральд Стрикленд | Уго Паскуале Мифсуд | Пол Боффа | Энрико Мицци | Джордж Борг Оливер | Доминик Минтофф | Джордж Борг Оливер | Доминик Минтофф | Кармело Мифсуд Бонничи | Эдди Фенек Адами | Альфред Сант | Эдди Фенек Адами | Лоренс Гонзи| Джозеф Мускат

Напишите отзыв о статье "Боффа, Пол"

Отрывок, характеризующий Боффа, Пол


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.