Бойн, Виктор
Виктор Бойн | |
Виктор Бойн впервые произносит олимпийскую клятву на Олимпийских играх 1920 года | |
Личная информация | |
---|---|
Место смерти |
Олимпийские награды | ||
Водное поло | ||
Серебро | Лондон 1908 | Мужчины |
Бронза | Стокгольм 1912 | Мужчины |
Фехтование | ||
Серебро | Антверпен 1920 | командная шпага |
Виктор Бойн[1] (нидерл. Victor Boin; 28 февраля 1886, Бюрхт — 31 марта 1974, Брюссель) — бельгийский ватерполист, пловец и фехтовальщик, призёр летних Олимпийских игр. Впервые произнёс Олимпийскую клятву на Олимпийских играх 1920[2].
Бойн дважды входил в Олимпийскую сборную Бельгии по водному поло, которая стала серебряным призёром Игр 1908 в Лондоне и бронзовым Олимпиады 1912 в Стокгольме. Также, на своей первой Олимпиаде он участвовал в плавании на 100 м вольным стилем, но вышел уже из первого раунда.
Начиная с Игр в Стокгольме, Бойн занялся фехтованием. На тех соревнованиях он занял четвёртое место среди шпажистов. Через восемь лет, он первым произнёс Олимпийскую клятву на летних Олимпийских играх 1920 в Антверпене, и на этих состязаниях стал серебряным призёром в командной шпаге. В индивидуальном турнире, он вышел уже после первого раунда. После завершения спортивной карьеры, он был президентом Бельгийского Олимпийского комитета с 1955 по 1965 год.
Во время Первой мировой войны Бойн был военным лётчиком.
Напишите отзыв о статье "Бойн, Виктор"
Примечания
Ссылки
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/bo/victor-boin-1.html Виктор Бойн на sports-reference.com] (англ.)
- [www.victor-boin.com/ Сайт о Викторе Бойне] (англ.) (фр.) (нид.)
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бойн, Виктор
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.
Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.
– Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он.
– Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон.
– Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения.
– В таком случае он идет на свою погибель, ожидая нашей атаки, – с тонкой иронической улыбкой сказал Ланжерон, за подтверждением оглядываясь опять на ближайшего Милорадовича.
Но Милорадович, очевидно, в эту минуту думал менее всего о том, о чем спорили генералы.
– Ma foi, [Ей Богу,] – сказал он, – завтра всё увидим на поле сражения.
Вейротер усмехнулся опять тою улыбкой, которая говорила, что ему смешно и странно встречать возражения от русских генералов и доказывать то, в чем не только он сам слишком хорошо был уверен, но в чем уверены были им государи императоры.
– Неприятель потушил огни, и слышен непрерывный шум в его лагере, – сказал он. – Что это значит? – Или он удаляется, чего одного мы должны бояться, или он переменяет позицию (он усмехнулся). Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же.
– Каким же образом?.. – сказал князь Андрей, уже давно выжидавший случая выразить свои сомнения.
- Персоналии по алфавиту
- Умершие в Брюсселе
- Спортсмены по алфавиту
- Родившиеся в 1886 году
- Родившиеся 28 февраля
- Умершие в 1974 году
- Умершие 31 марта
- Серебряные призёры летних Олимпийских игр 1908 года
- Серебряные призёры летних Олимпийских игр 1920 года
- Бронзовые призёры летних Олимпийских игр 1912 года
- Ватерполисты Бельгии
- Пловцы Бельгии
- Фехтовальщики Бельгии
- Ватерполисты на летних Олимпийских играх 1908 года
- Ватерполисты на летних Олимпийских играх 1912 года
- Пловцы на летних Олимпийских играх 1908 года
- Фехтовальщики на летних Олимпийских играх 1920 года
- Лётчики Первой мировой войны