Бодзюцу
Бодзюцу | |
棒術 | |
Демонстрация техник бодзюцу | |
Название боевого искусства (БИ): |
Бодзюцу |
---|---|
Страна: | |
Основатель: |
неизвестен |
Родоначальное БИ: |
Различные корю |
Бодзюцу (яп. 棒術, «искусство шеста») — японское искусство ведения боя при помощи деревянной палки (яп. 棒 Бо — «палка», «посох»; яп. 術 дзюцу — «искусство», «техника»). Под палкой чаще всего подразумевается бо[1][2].
Сегодня бодзюцу обычно связывают с кобудо Окинавы или с японским корю будо, которое является одним из основных элементов классического военного обучения. В окинавском варианте оружие зачастую именуют как «kon»[3].
Техники работы с оружием в бодзюцу следуют философии, согласно которой бо является всего лишь «продолжением конечностей»[4]. По этой причине данное искусство зачастую включают в различные безоружные боевые системы или каратэ[5].
Бодзюцу является одним из основных элементов Бугэй Дзюхаппан.
Напишите отзыв о статье "Бодзюцу"
Примечания
- ↑ Meik Skoss. [www.koryu.com/library/mskoss7.html Sticks and Stones Will Break Your Bones: A Look at Jo and Bo] (англ.). Проверено 29 января 2014.
- ↑ [www.koryu.com/library/dlowry11.html The Evolution of Classical Jojutsu] (англ.). Проверено 29 января 2014.
- ↑ [www.kodokanboston.org/kobudo_weapons.html Okinawa Kobudo Implements] (англ.). Проверено 29 января 2014.
- ↑ Meik Skoss. [mitsumono.ru/skills/128-2012-06-17-09-25-54 Бодзюцу - искусство боя шестом] (рус.) (17.06.2012). Проверено 29 января 2014.
- ↑ [www.kyokushinkarate.com.ua/about_kyokushin/226-iskusstvo-boya-palkoj-v-kiokushinkaj-karatye.html Искусство боя палкой в Киокушин каратэ] (рус.). Проверено 29 января 2014.
Литература
- Донн Ф. Дрэгер. Классическое будзюцу: Боевые искусства и боевые пути Японии. — София, 2000. — С. 31-32. — 41 с. — ISBN 5-220-00404-2.
- Hiroyuki Aoki. Total Stick Fighting: Shintaido Bojutsu (Bushido--The Way of the Warrior). — 1 изд. — Kodansha International, 1999. — 140 с. — ISBN 978-4770023834.
- Jack Hoban. Ninja Warrior: Bojutsu Defense Techniques. — Contemporary Books, 1987. — 112 с. — ISBN 978-0809247264.
- Masaaki Hatsumi. Bojutsu = 棒術. — 滋慶出版土屋書店出版事業部, 1986. — 224 с. — ISBN 978-4806902492.
Это заготовка статьи о боевом искусстве. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Бодзюцу
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.
Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.