Браас, Роэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роэль Браас
Личная информация
Пол

мужской

Оригинальное имя

нидерл. Roel Hubertus Braas

Гражданство

Нидерланды

Специализация

двойки парные

Клуб

"Okeanos", Амстердам

Дата рождения

11 марта 1987(1987-03-11) (37 лет)

Место рождения

Алкмар, Северная Голландия

Спортивная карьера

2005 - н.в.

Рост

200 см

Вес

103 кг

Роэль Браас (нидерл. Roel Hubertus Braas, род. 11 марта 1987) — голландский спортсмен, гребец, призёр чемпионата Европы и кубка мира по академической гребле. Участник Летних Олимпийских игр 2012, 2016 годов.



Биография

Роэль Браас родился 11 марта 1987 года в городе Алкмар, провинция Северная Голландия. Профессиональную карьеру гребца начал с 2005 года. Первые соревнования международного уровня, на которых Браас принял участие был — II этап кубка мира по академической гребле 2009 года в Мюнхене (2009 WORLD ROWING CUP II). В заплыве одиночек (M1x) с результатом 07:31.900 он заняла 4 место в финале FB Final и выбыл из борьбы за медали[1].

Первую чемпионскую медаль Браас выиграл на чемпионате Европы по академической гребле 2013 года, что проходил в Севилье. С результатом 7:45.95 в одиночном заплыве он занял третье место, уступив первенство соперникам из Германии (7:40.75 — 2-е место) и Чехии (7:36.35 — 1-е место)[2].

Чемпионат Европы по академической гребле 2016 года в Бранденбурге принес еще одну бронзовую медаль в его актив. Третье место с результатом 7.06,780 заняла голландская двойка без рулевого (Роэль Брасс / Митчелл Стинман). Второе и первое место досталось парам из Великобритании (7.06,280 — 2е место) и Венгрии (7.05,700 — 1е место)[3][4].

Во время Летних Олимпийских играх 2016 в Рио-де-Жанейро, Браас выступал в категории двойка распашная без рулевого. С результатом 7:01.88 голландская пара гребцов Браас-Стинман заняла восьмое место в финальном зачете и выбыла из борьбы за медали соревнования[5].

Напишите отзыв о статье "Браас, Роэль"

Примечания

  1. [www.worldrowing.com/events/2009-worldcup-2/mens-single-sculls/final/ (M1x) Men's Single Sculls - Final]. Athletes. WORLDROWING.COM (2012).
  2. [www.the-sports.org/rowing-european-championships-results-2013-men-epm39727.html Rowing - European Championships 2013 : results Men]. www.the-sports.org. Проверено 30 сентября 2016.
  3. [www.aquaschool-kolpino.ru/content/sbornaya-rossii-po-akademicheskoy-greble-14-ya-v-obshchekomandnom-zachyote-po-itogam Сборная России по академической гребле – 14-я в общекомандном зачёте по итогам чемпионата Европы в Германии | НОВОСТИ ГРЕБЛИ. Санкт-Петербург]. www.aquaschool-kolpino.ru. Проверено 30 сентября 2016.
  4. [belinfosport.by/akadem_greblja_ech_2016/ Чемпионат Европы по академической гребле-2016] (ru-RU). Проверено 30 сентября 2016.
  5. [olympteka.ru/olymp/result/by_game/5916.html Результаты: Рио-де-Жанейро 2016 - Гребля академическая - мужчины, двойка распашная без рулевого (2-). Olympteka.ru] (ru-RU). Проверено 30 сентября 2016.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/br/roel-braas-1.html Роэль Браас] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.worldrowing.com/athletes/athlete/33541/results/braas-roel Роэль Браас] — профиль на сайте Мировой ассоциации гребцов

Отрывок, характеризующий Браас, Роэль

Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.