Бравый солдат Швейк (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бравый солдат Швейк
Dobry vojak Svejk
Жанр

Комедия

Режиссёр

Карел Стеклы

В главных
ролях

Рудольф Грушински
Милош Копецки
Сватоплук Бенеш
Франтишек Филиповский
Божена Гавличкова
Йозеф Глиномаз

Кинокомпания

Студия Художественных Фильмов

Длительность

1:31

Страна

Чехословакия

Год

1957

IMDb

ID 0049147

К:Фильмы 1957 года

«Бравый солдат Швейк» (чеш. Dobrý voják Švejk) — художественный фильм 1957 года, снятый чешским режиссёром Карелом Стеклы. Экранизация первой части знаменитого произведения Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны».





Сюжет

В фильме использован сюжет первой части Похождений Швейка — «В тылу».

Узнав от своей квартирной хозяйки о покушении в Сараево, Швейк идёт в трактир «У чаши», где подвергается аресту за неосторожные высказывания. В полицейском управлении он наблюдает товарищей по несчастью, арестованных, как и он, в связи с последними событиями.

Из полицейского управления его направляют на медицинскую комиссию, где его признают обладателем полной психической отупелости и врождённого кретинизма. Вернувшись домой Швейк узнаёт, что его комната сдана новому нанимателю.

Была объявлена мобилизация, и после очередного медицинского освидетельствования Швейк был признан симулянтом и отправлен на воинскую службу.

Сидя в гарнизонной тюрьме, он разрыдался на проповеди фельдкурата Отто Каца и тот взял его к себе денщиком. Швейк стал настоящей находкой для вечно пьяного полкового священника. Он находит выход из любой ситуации, доставляет невменяемого Каца домой, ведёт переговоры с его кредиторами и даже устраивает полевую обедню и ездит соборовать.

У фельдкурата не было причин быть недовольным Швейком, но он, сам не желая того, проиграл своего денщика в карты поручику Лукашу. С ангельской невозмутимостью бравый солдат стал улаживать дела своего нового господина. В основном это касалось женщин и связанных с ними хлопот и неудобств. Возникающие недоразумения поручик списывал на идиотизм Швейка, и они уживались довольно сносно.

Но всему приходит конец. Лукашу захотелось собаку и Швейк, в прошлом профессиональный торговец краденными псами, достал ему замечательного пинчера. На беду, собака принадлежала их полковнику Фридриху Краусу фон Циллергуту, который в наказание за такую недопустимую наглость отправил поручика в маршевый батальон, отбывающий на фронт.

В ролях

Советский дубляж

Фильм дублирован на русский язык на киностудии «Ленфильм» в 1957 году. Режиссёр дубляжа — Сергей Гиппиус. Дублированная версия короче чехословацкого оригинала на 10 минут. В советские времена фильм показывали по Центральному Телевидению ежегодно, в 5 утра 1 января

Героев фильма озвучили следующие актёры:

Съёмочная группа

Источник

  • [vseokino.ru/index.php/Бравый_солдат_Швейк_(фильм,_1956) Фильм в кино-вики-базе] Всё о кино

Напишите отзыв о статье "Бравый солдат Швейк (фильм)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Бравый солдат Швейк (фильм)

Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.