Брага, Сония

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сония Брага
Sônia Braga
Имя при рождении:

Сония Мария Кампус Брага

Дата рождения:

8 июня 1950(1950-06-08) (73 года)

Место рождения:

Маринга, Бразилия

Профессия:

актриса

Карьера:

1968 — наст. время

Со́ния Бра́га (порт. Sônia Braga, род. 8 июня 1950) — бразильская актриса, трижды номинант на премию «Золотой глобус».





Биография

Карьера

До успешных проб в 1969 г. на роль в бразильской версии спектакля «Волосы» (Hair), Соне Брага пришлось «попрактиковаться» секретарём и рецепционисткой. В 1970 г. она снялась в нескольких кинофильмах, в своём первом телесериале телеканала «Глобу» — «Братья кураж» (с Тарсизиу Мейрой и Режиной Дуарте в главных ролях). В 1972 г. исполняет одну из ролей в бразильской версии известной детской телепередачи «Улица Сезам».

Популярность в Бразилии и статус национального секс-символа ей приносит главная роль в телесериале 1975 г. режиссёра Валтера Аванчини по роману Жоржи Амаду «Габриэла». Её партнёрами по сериалу были известные бразильские актёры Армандо Богуш, Паулу Грасинду и Жозе Вилкер. Кинофильм 1983 г. режиссёра Бруну Баррету «Габриэла, корица и гвоздика» (киноверсия телесериала), где её партнером стал Марчелло Мастроянни, успеха сериала не повторил.

Романы Жоржи Амаду легли в основу сценария ещё двух кинолент, в которых Соня Брага исполнила заглавные роли: «Дона Флор и два её мужа» и «Тиета из Агресте».

Фильм «Дона Флор и два её мужа», ставший одним из рекордсменов кинопроката в Бразилии за всё время существования кино, принёс ей мировую известность. В фильме режиссёра Карлоса Диегеша 1996 г. «Тиета из Агресте» она была также продюсером[1].

В 1978 г. она исполняет главную роль в популярном телесериале «Dancin' Days», её партнёрами стали Антонио Фагундес и юная Глория Пирес, чей талант был открыт в этом сериале.

Последней полноценной работой в бразильском телесериале стало её участие в телесериале «Chega mais» 1979 г. Вернется на бразильские телеэкраны Соня Брага уже в 1999 году — в небольшой роли в телесериале «Власть желания».

Американская карьера актрисы началась после участия в 1985 г. в успешно принятом критикой фильме режиссёра Эктора Бабенко «Поцелуй женщины-паука», где она исполнила три разных роли.

Среди её американских работ стоит отметить фильмы «Война на бобовом поле Милагро» (1988), «Новичок» (1990), «Глаза ангела» (2001).

В телесериале «Секс в большом городе» в 2001 г. исполнила роль Марии, лесбийской подружки Саманты Джонс.

В 2006 г. она принимает участие в бразильском телесериале «Страницы жизни». В следующем году вместе с Луселией Сантуш снимается в бразильской версии телесериала «Отчаянные домохозяйки», после возвращается в США.

Личная жизнь

Соня Брага — пятая из семи детей в семье. В детском возрасте она переехала вместе с ними в Сан-Паулу. Когда ей было всего восемь лет, умер её отец[2].
Соня Брага не была замужем. Известны её романтические связи[3] с Робертом Редфордом, Клинтом Иствудом, Шико Буарке, Пеле, Патриком Мэтини.

Её брат Жулиу Брага и сестра Ана Мария Брага — актёры, другой брат Элиу Брага — художник. Соня Брага — тётя звезды фильмов «Город Бога» и «Я — легенда» — Алиси Брага.

Избранная фильмография

Фильмография

Телевидение

Премии

  • 1981 — золотой «Кикито» на фестивале в Грамадо — лучшая актриса (фильм «Я тебя люблю»)
  • 2001 — золотой «Кикито» на фестивале в Грамадо — лучшая актриса (фильм «Посмертные воспоминания»)

Напишите отзыв о статье "Брага, Сония"

Примечания

  1. [us.imdb.com/title/tt0117910/fullcredits Tieta do Agreste (1996) — Full cast and crew]
  2. [veja.abril.com.br/arquivo_veja/capa_10051978.shtml Bonita e gostosa — Arquivo VEJA]
  3. [ondeanda.multiply.com/photos/album/306 Dramaturgia Brasileira — Sônia Braga]

Ссылки

  • Соня Брага (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [memoriaglobo.globo.com/Memoriaglobo/0,27723,GYP0-5271-262735,00.html Соня Брага на сайте «Memoria Globo»] (недоступная ссылка с 09-09-2013 (3854 дня) — историякопия)
  • [ondeanda.multiply.com/photos/album/306 Соня Брага на сайте «Dramaturgia Brasileira»]
  • [braziliada.ru/actors/Braga/braga_a.shtml Интервью с Соней Брага на сайте «Бразилиада»]

Отрывок, характеризующий Брага, Сония

Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.