Бразговка, Ирина Владимировна
Ирина Бразговка | |
Имя при рождении: |
Ирина Владимировна Бразговка |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1962 — наст. время |
Направление: |
кино, эстрада |
Ирина Владимировна Бразговка (родилась 12 ноября 1954 года, Минск) — советская и российская актриса театра и кино.
Карьера
В кино снимается с семи лет[1]. Окончила актёрский факультет ВГИКа (мастерская Сергея Бондарчука и Ирины Скобцевой). Выступала в ансамбле Дмитрия Покровского. Снялась в более чем 60 фильмах и сериалах.
Фильмография
Год | Название | Роль | |
---|---|---|---|
1966 | ф | Иду искать | Валя |
1968 | ф | Иван Макарович | Зина |
1975 | ф | Волны Чёрного моря | восемнадцатилетняя Мотя |
1976 | ф | По волчьему следу | Варвара |
1981 | ф | Прощание | девушка на покосе |
1982 | ф | Гонки по вертикали | Люда |
1983 | ф | Петля | Люба |
1984 | ф | Мёртвые души | молодая купчиха |
1985 | ф | Контракт века | возлюбленная Фетисова |
1989 | ф | Нечистая сила | Маша Никитина |
1997 | ф | Война окончена. Забудьте... | мать |
2004 | ф | Чемоданы Тульса Люпера: Моавитская история | Имя персонажа не указано |
2004 | с | Московская сага | Клавдия |
2004 | с | Замыслил я побег... | Тамара |
2006 | с | Доктор Живаго | Анна Ивановна Громеко |
2006 | ф | Блюз опадающих листьев | читательница с вязанием |
2007 | ф | Мёртвые дочери | Капельдинерша |
2008 | с | Тяжёлый песок | Эльфрида Ивановская |
2008 | ф | Никто, кроме нас… | мать Наташи |
2008 | с | Я вернусь | мать |
2010 | с | Доктор Тырса | Галина Григорьевна |
2012 | с | Кухня (телесериал) | Джаэль Копаш, элитарный кинорежиссёр из Румынии 39 серия |
2012 | с | Петрович | Галина Филиппова |
2014 | с | Куприн. Яма | Имя персонажа не указано |
Награды и номинации
- «Ника» — 1998:
«Война окончена. Забудьте...», «Лучшая женская роль» (номинация)[2]
Личная жизнь
Отец актрисы — заместитель министра коммунального хозяйства Республики Беларусь: Владимир Андреевич Бразговка. Мать — педагог по русскому языку, преподаватель русского языка для иностранцев — Нина Владимировна Гедемин.
Бразговка — польская фамилия, звучит как Бжозовска. По преданию означает «Капля росы, блестящая на солнце».
Есть двое детей. Старшая дочь Даша — дочь Андрея Кончаловского[3]Младшая дочь — Александра Бразговка — дизайнер, создатель молодого успешного бренда Brazgovka.
Напишите отзыв о статье "Бразговка, Ирина Владимировна"
Примечания
Ссылки
- Бразговка, Ирина Владимировна (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [ruskino.ru/art/1466 Ирина Бразговка, актриса: биография, роли, фильмы, фото]
Отрывок, характеризующий Бразговка, Ирина Владимировна
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.