Бразилиа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Бразилиа
порт. Brasília
Флаг Герб
Страна
Бразилия
Округ
Федеральный округ
Координаты
Основан
Площадь
5801,937[1] км²
Высота центра
1171[2] м
Тип климата
тропический
Население
2 609 997 человек (2011)
Плотность
441,74 чел./км²
Названия жителей
бразилья́нец, бразилья́нцы[3]
Телефонный код
+55 61
Официальный сайт

[www.df.gov.br/ gov.br]  (порт.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1960 году

Брази́лиа (порт. Brasília [bɾaˈziʎɐ]), также в ряде источников Брази́лия — столица Федеративной Республики Бразилии и резиденция правительства Федерального округа[4][5]. Согласно данным переписи населения, проведённой Бразильским институтом географии и статистики в 2010 году, население города составляет 2 562 963 человек, по этому показателю является четвёртым крупнейшим городом страны[K 1][6]. По количеству ВВП на душу населения Бразилиа находится на втором месте (40 696 реалов), уступая только Витории (60 592 реалов)[7]. Вместе с Анаполисом (139 км) и Гоянией (209 км), составляет ось «Бразилия — Анаполис — Гояния», которая является наиболее развитой областью Центрально-западного региона.

21 апреля 1960 года президентом Жуселину Кубичеком ди Оливейрой столица Бразилии была перенесена в город Бразилиа, ставший третьей по счёту столицей страны после Салвадора и Рио-де-Жанейро. Переезд органов федеральной администрации в новую столицу привёл к тому, что Бразилиа стала центром сосредоточения исполнительной, законодательной и судебной власти.

Проект строительства новой столицы, получивший название «пилотный план» (порт. Plano Piloto), был разработан архитектором Лусио Костой. С учётом рельефа местности и зоны затопления водохранилища Параноа «пилотный план» фактически является адаптацией аналогичного проекта, предложенного Луисом Крулсом (порт.) в 1893 году[8]. Большинство административных и общественных зданий в городе построено по проекту известного бразильского архитектора Оскара Нимейера.

В 1987 году город включён в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.





Нормативное написание русского названия города

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 445
[whc.unesco.org/ru/list/445 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/445 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/445 фр.]

Есть три действующих официальных документа[9], устанавливающих нормативное написание на русском языке названия города Brasília:

  1. Литвин И. П. Инструкция по русской передаче географических названий Португалии и Бразилии / Под ред. К. Т. Бойко. — М.: ЦНИИГАиК, 1974.
  2. Словарь географических названий стран Латинской Америки. — М.: Наука, 1975. — Т. 1—4.
  3. Словарь географических названий зарубежных стран. — 3-е изд., перераб. и доп.. — М.: Недра, 1986.

Все эти три источника предписывают для названия города использовать написание Брази́лия (с буквой «я» на конце). Нормативное написание «Бразилия» подтверждается многими другими изданиями (помимо уже названных): словарями, справочниками, энциклопедиями[10][11][12][13][14], изданными с конца 1950-х годов до настоящего времени. В частности, в словаре[12] видного российского учёного-топонимиста Е. М. Поспелова сказано:

На русский язык название столицы передаётся с окончанием -ияБразилия, то есть различия, имеющиеся в португальском написании названий страны и её столицы, утрачиваются. Принятая одно время передача названия столицы в форме Бразилиа, для отличия от названия страны Бразилия, сейчас признаётся неправильной.

На советских географических картах и в атласах вариант «Бразилия» использовался вплоть до 1977 года[K 2]. Затем картографы перешли на вариант «Бразилиа» вопреки названным выше нормативным документам, утверждённым ГУГК при Совете Министров СССР.

Любопытно, что названия целого ряда стран в русском языке вполне «мирно» совпадают с названиями их столиц, например: Алжир, Гватемала, Джибути, Люксембург, Панама, Тунис.

Физико-географическая характеристика

Географическое положение

Бразилиа расположена в центральной части страны на Бразильском плоскогорье, на высоте 1000—1200 м над уровнем моря на берегу водохранилища Параноа вблизи рек Прету и Дешкоберту. Занимает площадь 5801,937 км2[1][K 3]. Географические координаты: 15°50′16″ ю. ш. 47°42′48″ з. д. / 15.83778° ю. ш. 47.71333° з. д. / -15.83778; -47.71333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-15.83778&mlon=-47.71333&zoom=14 (O)] (Я). Местоположение было выбрано специально вдали от главных политических центров страны Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу — в практически пустовавшей в те времена центральной части Бразилии. Такое положение было признано более выгодным со стратегической и военной точки зрения.

Климат

Климат города субэкваториальный, средняя температура по месяцам варьирует лишь в пределах 3,6 градусов. Лето влажное и дождливое, зима более сухая. Среднегодовая температура составляет 21 °C[15]. Самый теплый месяц — октябрь (средняя температура месяца 22,7 °C). Самый холодный месяц — июль (средняя температура месяца 19,1 °C). При этом максимальная температура, зарегистрированная в Бразилиа, составила 35,8 °C (28 октября 2008 года), а минимальная — 1,6 °C[16], по другим данным — 0 °C[17] (18 июля 1975 года)

Среднегодовая относительная влажность воздуха — 70 %, зимой понижается до 20 % и ниже[18].

Климат Бразилиа
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 39,9 39,9 39,9 39,9 39,9 39,9 39,9 38,5 39,9 39,9 39,9 39,9 39,9
Средний максимум, °C 26,9 26,7 27,1 26,6 25,7 25,2 25,1 27,3 28,3 27,5 26,6 26,2 26,6
Средняя температура, °C 21,9 22,0 21,9 21,6 20,4 19,2 19,1 20,7 22,5 22,7 21,8 21,5 21,3
Средний минимум, °C 17,4 17,4 17,5 16,8 15,0 13,3 12,9 14,6 16,0 17,4 17,5 17,5 16,1
Абсолютный минимум, °C 10,1 10,1 10,1 10,1 5,1 0,1 0,1 5,1 5,1 10,1 10,1 10,1 0,1
Норма осадков, мм 199 167 198 122 37 5 6 20 45 123 204 227 1352
Источник: [pogoda.ru.net/climate2/83378.htm «Погода и Климат»]

Растительность и экология

Разнообразие флоры представлено более чем 150 видами древесно-кустарниковых растений. Большинство из них, что характерно для серрадо, достигают в высоту 15—25 м.[19] Например: сейба (Ceiba speciosa), желтый лапачо (Tabebuia serratifolia), цезальпиния ежовая (Caesalpinia echinata), пальма бурити (Mauritia flexuosa)[20].

В Федеральном округе остро стоит вопрос о сохранение уникальной флоры. Вырубка лесов, вызванная расширением сельскохозяйственных угодий, одна из проблем Бразилиа. По данным ЮНЕСКО, с 1950 года площадь лесов сократилась на 57 %. В целях сохранения проводятся просветительские программы и структурные реформы, направленные на сокращение деградации растительного и животного мира, а также рек региона.

Гидрография

Запасы пресной воды в водоёмах Федерального округа пополняются за счёт грунтовых вод, поэтому не пересыхают в засушливый период[21]. Для увеличения количества воды было принято решение о строительстве плотины на реке Параноа, в результате чего образовалось водохранилище. Площадь водной поверхности водохранилища составляет 40 км2, максимальная глубина достигает 48 м, а его периметр — 80 км.

Население

<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.7,0.8)

ImageSize = width:500 height:350 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:2700 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:300 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1960 text:1960
 bar:1970 text:1970
 bar:1980 text:1980
 bar:1991 text:1991
 bar:2000 text:2000
 bar:2010 text:2010

PlotData=

 color:barra width:35 align:center
 bar:1960 from:0 till: 140
 bar:1970 from:0 till: 537
 bar:1980 from:0 till: 1177
 bar:1991 from:0 till: 1601
 bar:2000 from:0 till: 2051
 bar:2010 from:0 till: 2563

PlotData=

 bar:1960 at: 140 fontsize:S text: 140 shift:(0,5)
 bar:1970 at: 537 fontsize:S text: 537 shift:(0,5)
 bar:1980 at: 1177 fontsize:S text: 1177 shift:(0,5)
 bar:1991 at: 1601 fontsize:S text: 1601 shift:(0,5)
 bar:2000 at: 2051 fontsize:S text: 2051 shift:(0,5)
 bar:2010 at: 2563 fontsize:S text: 2563 shift:(0,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(120,30)
 text:Динамика численности населения Бразилиа (в тыс. чел.)

</timeline>

Население города в течение 1960 года выросло на 14,4 %, а по итогам десятилетия общий прирост составил 285 %. В 1970-х годах население города увеличилось на 115,52 %. Согласно плану численность населения Бразилиа должна была составить 500 тысяч человек к 2000 году, однако расчётное число жителей было превышено уже к началу 1970-х годов. В период между 1980 и 1991 годом число горожан увеличилось на 36,06 %. К началу 1990-х годов «пилотный план» потерял всякий смысл — активно развивалось строительства множества городов-спутников[22]. Согласно переписи населения 2000 года в Бразилиа проживают 2 051 146 человек[23]. Индекс развития человеческого потенциала составляет 0,874, безграмотными остаются 4,35 % жителей города[24][25]. Согласно данным ООН, Бразилиа по численности населения занимает 16-е место в мире и 4-е по стране[25].

Местное население по большей части представлено переселенцами из юго-восточной и северо-восточной частей страны и сотрудниками 123 иностранных посольств[26]. По данным на 2003 год, больше половины жителей города — иностранцы[27].

Столичный регион

Столичный регион помимо столицы включает в себя ряд муниципалитетов штата Гояс: Нову-Гама, Валпараизу-ди-Гояс, Сидади-Осидентал, Лузиания, Кристалина, Санту-Антониу-ду-Дескоберту, Агуас-Линдас-ди-Гояс, Алешания, Абадиания, Пиренополис, Корумба, Кокалзинью-ди-Гояс, Падри-Бернарду, Агуа-Фриа-ди-Гояс, Планалтина, Вила-Боа, Формоза и Кабесейрас, а также муниципалитеты штата Минас-Жерайс: Унаи и Буритис. По данным на 2007 год, в столичном регионе проживает 3 506 967 человек[28].

Болезнь роста

Хотя Бразилиа очень гордится тем, что построена строго по плану, проект не учёл строителей столицы. Предполагалось, что после торжественного открытия столицы строители разъедутся по домам. Однако они предпочли остаться в Бразилиа, но не могли позволить себе жить в дорогих квартирах, которые сами построили. Поэтому пришлось обосноваться вокруг зелёной зоны Бразилиа. Вскоре выросло несколько городов, бо́льших по размеру, чем Бразилиа. Сегодня только 400 тысяч человек живёт в городе, который был запланирован, многие квартиры пустуют, а почти 2 миллиона жителей обосновалось в городах-спутниках, не входивших в первоначальный план. Несмотря на то, что в городе планировалось создать равные условия для всех, из-за разницы в доходах население разделилось и поселилось в разных городах[29].

Не поддающийся контролю быстрый рост населения и классовые барьеры вызывают преступность (по некоторым данным, в Бразилиа совершается до двух убийств в день[30]) и другие социально-экономические проблемы, присущие любому городу. Молодая столица Бразилии переживает «болезнь роста».

История

В 1955 году году кандидат на президентский пост Жуселину Кубичек поклялся, что, если его изберут в президенты, новая столица станет реальностью ещё до того, как истечёт его пятилетний президентский срок. В апреле 1956 года Кубичек был избран президентом. Через три года 60-тысячная армия строителей возвела хорошо обустроенный город.

Транспорт

Общественный транспорт представлен двумя линиями метрополитена ([www.metro.df.gov.br/003/00318005.asp?ttCD_CHAVE=18445 фотогалерея]), проходящими из центра через южное крыло в города-спутники, а также многочисленными автобусными маршрутами, в основном сходящимися на центральной станции Родовиариа.

В городе находится международный аэропорт Бразилиа имени Жуселину Кубичека.

Расстояния до крупных городов страны:

Здравоохранение

В административном районе Бразилиа находятся несколько государственных медицинских учреждений: главный госпиталь Федерального округа (порт. Hospital de Base do Distrito Federal, сокр. HBDF), региональные госпиталя Аса-Норте (порт. Hospital Regional da Asa Norte, сокр. HRAN) и Аса-Сула (порт. Hospital Regional da Asa Sul, сокр. HRAS)[K 4], а также госпиталь Университета Бразилиа (англ.) (порт. Hospital Universitário de Brasília). В ряде административных районов есть собственные больницы, находящиеся в подчинении Департамента здравоохранения Федерального округа. Всего таких больниц 12. В адрес системы здравоохранения Бразилиа поступает много жалоб, критики. Предметом критики чаще всего становится низкий уровень обслуживания, обвинения в расизме и малоэффективность[31].

В период с января по август 2008 года в Бразилиа было зафиксировано 3147 случаев заболевания лихорадкой денге, что почти в 2 раза больше, чем за аналогичный период 2007 года[32]. В Бразилиа один из самых высоких показателей больных раком по стране. В 2005 году зафиксирована рекордная смертность женщин от рака молочной железы и этот показатель не снижается[33]. Также, довольно высоко количество больных раком лёгких, что связано с поголовной табачной зависимостью[34].

Образование

Ещё на стадии разработки проекта строительства города утверждалось, что образование в столице будет кардинальным образом отличаться от образования страны. На волне популярности прогрессивного образования под руководством педагога Анисио Тейшейры (порт. Anisio Teixeira) и, частично, антрополога Дарси Рибейро (англ.). обучение в начальной школе акцентировалось на развитии интеллекта ребёнка, а не на механическом запоминании содержания учебных предметов.

Средние школы расположены в L2, W4 и W5[35]. В столице расположены два высших государственных учебных заведения: Университет Бразилиа (образован в 1962 году) и Высшая школа наук о здоровье (порт. Escola Superior de Ciências da Saúde, сокр. ESCS; открыта в 2001 году)[36]. В сфере частного образования, крупнейшими учебными заведениями являются Католический университет Бразилиа (порт.)[37] (1974), Университетский центр Бразилиа (порт.)[38] (1968) и Университетский центр Федерального округа. Учебные корпуса Университета Бразилиа расположены в ряде административных округов столицы[39].

Количество библиотек несоразмерно числу жителей столицы. Основу книжного фонда составляют книги из библиотек столичного университета, Конгресса и Сената и городской библиотеки (порт. Biblioteca Demonstrativa de Brasília). В 2006 году была открыта национальная библиотека имени Леонела ди Мура Бризолы.

Спорт

В 2019 году в городе пройдет Летняя Универсиада.

Архитектурные особенности

Бразилиа построена (19571960) по распоряжению президента Бразилии Жуселину Кубичека специально как столица в центральной части Бразилии. Генеральный план составил архитектор Л. Коста с использованием идей Ле Корбюзье. Главным архитектором административных и общественных зданий стал О. Нимейер.

Среди выдающихся творений Нимейера — кафедральный собор Бразилии, основные помещения которого расположены под землёй, тогда как с улицы виден лишь его купол из бетона и витражного стекла.

Планировка города весьма необычна: с высоты птичьего полёта видно, что главные магистрали города с прилегающими кварталами образуют подобие реактивного пассажирского самолёта, летящего на юго-восток. Лусио Коста, правда, утверждал, что проектировал город как гигантскую бабочку[40].

При этом в фюзеляже этого «аэроплана» находится большинство учреждений городского и федерального значения. Центральная часть отведена под сектора гостиниц, магазинов, банков и др. В «хвосте самолёта» находятся городские муниципальные учреждения, а в районе «кабины пилота» — федеральные: прокуратура, парламент (Национальный конгресс) и другие учреждения. В крыльях расположены жилые кварталы.

Осевые магистральные шоссе (порт. Eixos) окружены двухрядными улочками, причём у каждой, как правило, своя «специализация»: улица банков, улица аптек и т. п.

Адресация жилых зданий в городе буквенно-цифровая: факультативно указывается Южное или Северное крыло, номер суперблока (квартала) — причём чётные «сотни» расположены в Южном крыле, а нечётные — в Северном, меньшие — ближе к осевой магистрали, бо́льшие — дальше; а также буква, обозначающая конкретное строение в блоке — их всегда не более 11. Кварталы сгруппированы по четыре, и на такую группу приходятся школа, церковь и ряд других социальных учреждений. Отыскать нужный адрес легко. «N-102-L», например, находится в северном «крыле» города, квартале 102, доме L. И если помнить, что номера кварталов увеличиваются (102—116), когда едешь к концам «крыльев», то едва ли ошибёшься. В кварталах, как правило, много зелени, наиболее богатые кварталы нанимают штатных садовников. В каждом жилом здании в обязательном порядке работает охранник, контролирующий поток посетителей.

Для порядка и удобства жилые дома выше шести этажей не строят. Интересно также, что под каждое здание города генеральным планом отведён определённый объём пространства над землёй. В связи с этим, наиболее интересные с архитектурной точки здания коммерческого сектора (банки, магазины, гостиницы и т. п.), как правило, компактнее своих типовых собратьев. Значительно больше свободы предоставлено строителям в пригородах Бразилиа, где живут, по большей части, небогатые граждане.

В то же время, наиболее обеспеченные горожане чаще всего покупают виллы на противоположном центральной части города — восточном берегу водохранилища


Напишите отзыв о статье "Бразилиа"

Комментарии

  1. Согласно Конституции Бразилии 1988 года Федеральный округ не делится на муниципии. На деле Бразилиа считается городом.
  2. См., например, [atlasrussia.ru/files/atlasi-mira/fiziko-geograficheskiy-atlas-mira-1964/original/158-159-Relef.jpg карты крупного «Физико-географического атласа мира» 1964 года]
  3. По площади территории муниципалитета (порт.) город Бразилиа находится на 259-м месте.
  4. Оба учреждения находятся в ведении правительства Федерального округа.

Примечания

  1. 1 2 [www.ibge.gov.br/home/geociencias/cartografia/default_territ_area.shtm Área Territorial Oficial] (порт.). IBGE (10 октября 2002). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/68bfGBQP3 Архивировано из первоисточника 22 июня 2012].
  2. [www.urbanizacao.cnpm.embrapa.br/conteudo/uf/df.html Distrito Federal] (порт.). Embrapa Monitoramento por Satélite. Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/68bfGtkgm Архивировано из первоисточника 22 июня 2012].
  3. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0 Бразилиа] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 56. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  4. [sistemasweb.desenvolvimento.gov.br/INVESTIMENTO_WEB/arquivos/legislacao_leiorganica.pdf Lei Orgânica do Distrito Federal] (порт.). Ministério do desenvolvimento (2005). Проверено 7 мая 2012. [www.webcitation.org/68bfHNtTy Архивировано из первоисточника 22 июня 2012].
  5. Ana Maria Campos. [www.correiobraziliense.com.br/app/noticia/cidades/2010/04/18/interna_cidadesdf,186936/ Rosso diz querer imprimir a sua marca no governo do DF] (порт.). Correio braziliense (18 апреля 2010). Проверено 7 мая 2012. [www.webcitation.org/68bfI5HZv Архивировано из первоисточника 22 июня 2012].
  6. [www.ibge.gov.br/home/estatistica/populacao/censo2010/populacao_por_municipio.shtm Данные переписи населения 2010 года] (порт.). Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE) (29 ноября 2010). Проверено 7 мая 2012. [web.archive.org/web/20110516154408/www.ibge.gov.br/home/estatistica/populacao/censo2010/tabelas_pdf/total_populacao_distrito_federal.pdf Архивировано из первоисточника 14 июня 2011].
  7. [www.ibge.gov.br/home/presidencia/noticias/noticia_visualiza.php?id_noticia=1520&id_pagina=1 Administração pública é responsável por mais de um terço da economia em quase 34% dos municípios brasileiros] (порт.). IBGE (16 декабря 2009). Проверено 7 мая 2012. [www.webcitation.org/68bfJMUEQ Архивировано из первоисточника 22 июня 2012].
  8. Luís Cruls. Planalto Central do Brasil // Coleção Documentos Brasileiros. — 3-е изд.. — Рио-де-Жанейро: Livraria José Olympio, 1957. — 333 p.
  9. [www.allmedia.ru/laws/DocumShow_DocumID_158491_DocumIsPrint__Page_2.html Перечень действующих нормативных актов и документов на производство топографо-геодезических и картографических работ]. Проверено 7 мая 2012. [www.webcitation.org/68bfKZBv3 Архивировано из первоисточника 22 июня 2012].
  10. [geoman.ru/geography/item/f00/s01/e0001453/index.shtml Краткая географическая энциклопедия] / под ред. А. А. Григорьева. — М.: Советская энциклопедия, 1960. — Т. 1.
  11. Бразилия (столица Бразилии) // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  12. 1 2 Поспелов Е. М. Географические названия мира: топонимический словарь: около 5000 единиц / отв. ред. Р. А. Агеева.. — 2-е изд.. — М.: Астрель, АСТ, 2001. — С. 79. — (Русские словари). — 3000 экз. — ISBN 5-17-002938-1.
  13. Популярная художественная энциклопедия / под ред. В. М. Полевого. — М.: Советская энциклопедия, 1986. — 200 000 экз.
  14. Большой словарь географических названий / под ред. В. М. Котлякова. — Екатеринбург: У-Фактория, 2003. — 832 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-94799-148-9.
  15. [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=87338&refer=&units=metric Температура в Бразилиа] (англ.). Weatherbase. Проверено 7 мая 2012. [www.webcitation.org/67yPhnar1 Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  16. [www.climatempo.com.br/destaques/2010/04/21/brasilia-a-borboleta-que-virou-aviao O clima em Brasília] (порт.). Climatempo (21 апреля 2010). Проверено 7 мая 2012. [www.webcitation.org/67yPiJQwH Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  17. [www.weatherbase.com/weather/weatherall.php3?s=87338&refer=&units=us&cityname=Brasilia-Distrito-Federal-Brazil Historical Weather for Brasília] (англ.). Weatherbase. Проверено 7 мая 2012. [www.webcitation.org/67yPkGdd7 Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  18. [www.casaautonoma.com.br/pages/bioclimatica.htm O clima de Brasília e o microclima local] (порт.). Projeto Casa Autônoma. Проверено 7 мая 2012. [www.webcitation.org/67yPkowaW Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  19. [www2.correioweb.com.br/cw/EDICAO_20030711/pri_cid_110703_122.htm Elas contam a nossa história] (порт.). CorreioWeb. Проверено 8 мая 2012. [web.archive.org/web/20090604213321/www2.correioweb.com.br/cw/EDICAO_20030711/pri_cid_110703_122.htm Архивировано из первоисточника 4 июня 2009].
  20. [www.guiadebrasilia.com.br/cidade/dadostxt/aspectos_fis/flora.html Flora] (порт.). Guia de Brasília. Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/67yPlfaTf Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  21. [www.ambientebrasil.com.br/composer.php3?base=./estadual/index.html&conteudo=./estadual/df4.html#hidrografia Hidrografia] (порт.). Проверено 8 мая 2012. [web.archive.org/web/20080411170335/www.ambientebrasil.com.br/composer.php3?base=./estadual/index.html&conteudo=./estadual/df4.html Архивировано из первоисточника 11 апреля 2008].
  22. Bursztyn, Marcel & Araújo, Carlos Henrique. [books.google.ru/books?id=2N00hCB3EOgC&pg=PA18&dq=%22hist%C3%B3ria+de+bras%C3%ADlia%22&lr=&as_drrb_is=q&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&as_brr=3&hl=pt-BR&cd=8&redir_esc=y Da utopia à exclusão: vivendo nas ruas em Brasília]. — Labor et Fides, 1997. — P. 26–31.
  23. Paviani, Aldo Geografia Urbana do Distrito Federal: Evolução e Tendências (порт.) // In Espaço & Geografia. — 2007. — Fasc. 10. — P. 8.
  24. [www.pnud.org.br/atlas/ranking/IDH-M%2091%2000%20Ranking%20decrescente%20(pelos%20dados%20de%202000).htm Classificação decrescente do IDH-M dos municípios do Brasil] (порт.). Atlas do Desenvolvimento Humano. Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (2000). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/67yPmOlKG Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  25. 1 2 [noticias.uol.com.br/ultimas-noticias/especial/2010/brasilia-50-anos/2010/04/15/brasilia-contrasta-riqueza-e-desigualdade-apos-quase-50-anos-de-existencia.jhtm Brasília contrasta riqueza e desigualdade após quase 50 anos de existência] (порт.). UOL (15 апреля 2010). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/68bfLzSex Архивировано из первоисточника 22 июня 2012].
  26. [www2.mre.gov.br/cerimonial/ Lista do Corpo Diplomático e Organismos Internacionais] (порт.). Проверено 8 мая 2012. [web.archive.org/web/20101008215110/www2.mre.gov.br/cerimonial/ Архивировано из первоисточника 8 октября 2010].
  27. [www.correioweb.com.br/hotsites/brasilia45anos/materias.htm?ultima=55 Brazilia 45] (порт.). Correio Braziliense. Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/67yT2fky5 Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  28. [www.sidra.ibge.gov.br/bda/tabela/listabl.asp?z=cd&o=17&i=P&c=793 Tabela 793 – População residente, em 1º de abril de 2007: Publicação Completa] (порт.). Sistema IBGE de Recuperação Automática (14 ноября 2007). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/67yT3nRxg Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  29. [www.codeplan.df.gov.br/sites/200/216/download/PDAD_2004.pdf Pesquisa Distrital por Amostra de Domicílios – 2004] (порт.). Companhia de Planejamento do Distrito Federal (декабрь 2004). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/68bfOAMDA Архивировано из первоисточника 22 июня 2012].
  30. [comunidade.maiscomunidade.com/conteudo/2009-07-31/especial/2374/AREAS-NOBRES-SOB-O-MANTO-DO-MEDO.pnhtml Áreas nobres sob o manto do medo] (порт.). Mais comunidade (2009‐7‐31). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/67yTS5gI3 Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  31. [jc.uol.com.br/2008/11/19/not_185364.php Jornal do Commercio] (порт.). Проверено 8 мая 2012. [www.webcitation.org/67yTTEscX Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  32. [www.tribunadobrasil.com.br/?ntc=77754&ned=2488 Tribuna do Brasil] (порт.)(недоступная ссылка — история). Проверено 22 ноября 2008. [web.archive.org/20130804163059/www.tribunadobrasil.com.br/?ntc=77754&ned=2488 Архивировано из первоисточника 4 августа 2013].
  33. [g1.globo.com/Noticias/Brasil/0,,AA1367233-5598,00.html Globo] (порт.). Проверено 22 ноября 2008. [www.webcitation.org/67yTUS4Sf Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  34. [jbonline.terra.com.br/extra/2008/11/21/e211126662.html JB online] (порт.)(недоступная ссылка — история). Проверено 22 ноября 2008.
  35. [web.archive.org/web/20110706155605/www.se.df.gov.br/sites/400/402/00001762.pdf Escolas da Diretoria Regional de Educação do Plano Piloto/Cruzeiro]
  36. [dominioprovisorio.tempsite.ws/escs2011/ Официальный сайт ESCS] (порт.)
  37. [www.ucb.br/ Официальный сайт Католического университета Бразилиа] (порт.)
  38. [www.uniceub.br/vestibular/vest_pesquisaresultado.aspx Официальный сайт UniCEUB] (порт.)
  39. [www.secom.unb.br/unbnoticias/un0908-p04.htm Secretaria de Comunicação da UnB] (порт.)
  40. [www.museuvirtualbrasilia.org.br/PT/plano_piloto.html Plano Piloto]
  41. </ol>

Отрывок, характеризующий Бразилиа

– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Бразилиа&oldid=81539249»