Де Пальма, Брайан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Брайан Де Пальма»)
Перейти к: навигация, поиск
Брайан Де Пальма
Brian De Palma

Брайан Де Пальма в 2009 году
Имя при рождении:

Брайан Расселл Де Пальма

Место рождения:

Ньюарк, Нью-Джерси, США

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер

Карьера:

1960—наст. время

Направление:

триллер

Бра́йан Де Па́льма (англ. Brian De Palma; род. 11 сентября 1940, Ньюарк, Нью-Джерси, США) — американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.





Биография

Брайан Де Пальма родился 11 сентября 1940 года в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Окончил квакерскую школу Friend’s Central School, затем поступил на физический факультет Колумбийского университета. Первые свои короткометражные фильмы начал снимать, будучи студентом. В фильмах «Свадебная вечеринка», «Приветствия», «Хай, мамаша!» играл малоизвестный тогда Роберт Де Ниро.

В 1976 году Де Пальма экранизировал роман Стивена Кинга «Кэрри», фильм имел кассовый успех. В 1983 году по сценарию Оливера Стоуна он снимает ремейк картины Говарда Хоукса — «Лицо со шрамом» о Тони Монтане, ставшем крупным наркоторговцем. Картина получила три номинации на премию «Золотой глобус».

Личная жизнь

Был трижды женат: на Нэнси Аллен (1979—1983), на Гейл Энн Хёрд (1991—1993) (от брака есть дочь Лолита, 1991 г. р.) и на Дарнелл Грегорио-Де Пальма (1995—1997) (от брака есть дочь Пайпер, 1996 г. р.). Также у Брайана есть падчерица — актриса Уилла Холланд.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1960 кор Икар Icarus режиссёр
1961 кор 660124: история карты IBM 660124: The Story of an IBM Card режиссёр
1962 кор Пробуждение Вотана Woton’s Wake режиссёр
1964 кор Дженифер Jennifer режиссёр
1965 кор Мостовой промежуток Bridge That Gap режиссёр
1966 кор Покажи мне большой город, и я покажу тебе большой банк Show Me a Strong Town and I’ll Show You a Strong Bank режиссёр
1966 док Чувствительный глаз Responsive Eye режиссёр
1968 ф Убийство а ля Мод Murder à la Mod режиссёр, сценарист
1968 ф Приветствия Greetings режиссёр, сценарист
1969 ф Свадебная вечеринка The Wedding Party сорежиссёр
1970 ф Дионис Dionysus режиссёр, сценарист
1970 ф Хай, мамаша! Hi, Mom! режиссёр
1972 ф Надо знать, где твой кролик Get to Know Your Rabbit режиссёр
1973 ф Сёстры Sisters режиссёр
1975 ф Призрак рая Phantom of the Paradise режиссёр
1976 ф Кэрри Carrie режиссёр
1976 ф Наваждение Obsession режиссёр
1978 ф Ярость The Fury режиссёр
1980 ф Домашние фильмы Home Movies режиссёр
1980 ф Бритва Dressed to Kill режиссёр
1981 ф Прокол Blow Out режиссёр
1983 ф Лицо со шрамом Scarface режиссёр
1984 ф Двойник тела Body Double режиссёр
1986 ф Толковые ребята Wise Guys режиссёр
1987 ф Неприкасаемые The Untouchables режиссёр
1989 ф Военные потери Casualties of War режиссёр
1990 ф Костёр тщеславия The Bonfire of the Vanities режиссёр
1992 ф Воспитание Каина Raising Cain режиссёр
1993 ф Путь Карлито Carlito’s Way режиссёр
1996 ф Миссия невыполнима Mission: Impossible режиссёр
1998 ф Глаза змеи Snake Eyes режиссёр
2000 ф Миссия на Марс Mission to Mars режиссёр
2002 ф Роковая женщина Femme Fatale режиссёр, сценарист
2006 ф Чёрная орхидея The Black Dahlia режиссёр
2007 ф Без цензуры Redacted режиссёр
2012 ф Страсть Passion режиссёр, сценарист

Напишите отзыв о статье "Де Пальма, Брайан"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Брайан Де Пальма
  • Брайан Де Пальма (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.briandepalma.net/ Directed by Brian De Palma] (англ.) — Неофициальный сайт
  • [www.bdepalma.ru/ Неофициальный российский сайт]
  • [seance.ru/blog/widescreen-depalma О специфике широкоэкранного изображения в фильмах Брайна Дэ Пальма] — материал журнала «Сеанс»

Отрывок, характеризующий Де Пальма, Брайан

– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.