Брайнин, Харальд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Харальд Брайнин
Harald Brainin
Дата рождения:

3 декабря 1923(1923-12-03)

Место рождения:

Вена, Австрия Австрия

Дата смерти:

5 сентября 2006(2006-09-05) (82 года)

Место смерти:

Вена, Австрия Австрия

Гражданство:

Австрия Австрия

Род деятельности:

поэт, публицист, журналист, эссеист, писал на немецком, английском, французском, итальянском

Жанр:

поэзия, эссеистика, публицистика

Ха́ральд Бра́йнин (также Брайни́н) (Harald Brainin) (3 декабря 1923, Вена — 5 сентября 2006, Вена) — австрийский поэт, писатель, журналист.





Биография

Старший из четырёх детей Sophie Hecker и Salomon Brainin[1], будучи евреем, Брайнин бежал после «аншлюса» в 1938 г. в возрасте неполных 15 лет в Великобританию. По причине юного возраста не был интернирован (в отличие от своего двоюродного брата Норберта Брайнина, бежавшего вместе с ним и с ещё пятью младшими детьми Брайниных в сопровождении «двух перепуганных женщин»),[2]был, однако, мобилизован в военную промышленность в качестве фабричного рабочего (по специальности «гальванизатор»). В это время он встречался с Эрихом Фридом и был его самым молодым поэтическим единомышленником. Подобно Фриду, поэзия и политическая ангажированность были для Брайнина нераздельны.

Его лирика демонстрирует неуважительное отношение ко всякой власти и к обскурантизму (в том числе и в его модернизированных облачениях). Политическая составляющая счастливо сочетается в его творчестве с английским юмором. Английский, французский и итальянский языки свободно соседствуют в его немецкоязычной лирике, придавая ей особый шарм.

По возвращении в Вену в 1946 г. Брайнин работал как журналист для de: Austria Presse Agentur, был также корреспондентом The New York Times, работал руководителем прессцентра Международного института прикладного системного анализа в Лаксенбурге, позднее как свободный публицист.

Его сын Михаэль Брайнин —- известный австрийский учёный-нейролог.

Известные родственники

Публикации (избр.)

Rive Gauche, Gedichte aus sechs Jahrzehnten. Zum Teil in englischer, französischer und italienischer Sprache. — Wien : Löcker, 2004. ISBN 3-85409-411-6

См. также

Напишите отзыв о статье "Брайнин, Харальд"

Ссылки

  • [www.literaturhaus.at/cgi-bin/websuche/webglimpse.cgi?ID=1&query=brainin Некролог Харальда Брайнина ]  (нем.)
  • [www.sk-austria-wien.at/019c0c92dc09ee307/44e645985308ca105/index.html Воспоминания о Харальде Брайнине]  (нем.)

Источники

  1. [familytreemaker.genealogy.com/users/b/e/c/Gustav-Beck/WEBSITE-0001/UHP-0343.html Генеалогия венской семьи Brainin: Harald] (недоступная ссылка с 09-09-2013 (3880 дней) — историякопия)
  2. Norbert Brainin. Vom Geist der Musik. Ein Leben im Amadeus Quartett. — Herausgegeben von Reinhold Rieger, 2005

Отрывок, характеризующий Брайнин, Харальд


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.