Брайтенфельде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Брайтенфельде
Breitenfelde
Герб
Страна
Германия
Земля
Шлезвиг-Гольштейн
Район
Управление
Координаты
Глава
Ханс-Йоахим Вестфаль
(ХДС)
Площадь
12,54 км²
Высота центра
38 м
Население
1788 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4542
Почтовый индекс
23881
Автомобильный код
RZ
Официальный код
01 0 53 014
Официальный сайт

[www.amt-breitenfelde.de/ -breitenfelde.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Брайтенфельде (нем. Breitenfelde) — коммуна в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.

Входит в состав района Герцогство Лауэнбург. Подчиняется управлению Брайтенфельде. Население составляет 1788 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 12,53 км². Официальный код01 0 53 014.

Напишите отзыв о статье "Брайтенфельде"



Примечания

  1. [www.statistik-nord.de/uploads/tx_standocuments/A_I_2_vj104_S.pdf Statistikamt Nord: Bevölkerung in Schleswig-Holstein am 31. Dezember 2010 nach Kreisen, Ämtern, amtsfreien Gemeinden und Städten] (PDF-Datei; 500 kB)

Ссылки

  • [www.amt-breitenfelde.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Брайтенфельде

– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Брайтенфельде&oldid=53376292»