Брандт, Бетси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бетси Брандт
Betsy Brandt

Брандт в июле 2012 года
Дата рождения:

14 марта 1973(1973-03-14) (51 год)

Место рождения:

Бей-Сити, Мичиган, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Карьера:

1998 — наст.время

Бе́тси Энн Брандт (англ. Betsy Ann Brandt; род. 14 марта 1973, Бей-Сити, Мичиган) — американская телевизионная актриса, наиболее известная благодаря роли Мари Шрэйдер в сериале AMC «Во все тяжкие» (2008—2013).





Ранние годы

Бетси Брандт родилась в Бей-Сити, штат Мичиган[1]. В 1991 году она окончила Западную среднюю школу в городе Оберн[2]. Затем она окончила Иллинойсский университет в Урбане-Шампейне с квалификацией бакалавр изящных искусств, а также училась в Гарвардском университете на театральном факультете и королевской консеватории (англ.) в Глазго.[1]

Карьера

Брандт играла в спектакле по пьесе «Много шума из ничего» в аризонском театре, в «Control+Alt+Delete» в репертуарном театре Сан-Хосе, в «Смешном мошенничестве» Бет Хетли, в «Языковом архиве» Джулии Чо в репертуарном театре «южного побережья» и в «Следующей осенью» театра Геффена (англ.). На телевидении, Брандт в разные годы появилась в эпизодах сериалов «Без следа», «Справедливая Эми», «Скорая помощь», «Юристы Бостона», «Практика» и «Морская полиция: Спецотдел».

С 2008 по 2013 год, Брандт играла роль Мари Шрэйдер в сериале канала AMC «Во все тяжкие»[3]. После его завершения она сыграла главную женскую роль в ситкоме NBC «Шоу Майкла Джей Фокса», который был закрыт после одного сезона в 2014 году. Следом, Брандт была приглашена на одну из центральных ролей в прайм-тайм мыльную оперу ABC «Только для членов»[4]. Шоу было закрыто каналом до выхода в эфир, несмотря на производство нескольких эпизодов[5]. В следующем году она взяла на себя одну из центральных ролей в ситкоме CBS «Жизнь в деталях»

Личная жизнь

С 1996 года Бетси замужем за своим возлюбленным со времён колледжа Грэйди Олсеном. У супругов есть двое детей — дочь Джозефин Олсен и сын Фредди Олсен, младший из которых родился в 2008 году.

Телевидение

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
2001 Справедливая Эми Judging Amy Элизабет Грэнсон Эпизод: «Imbroglio»
2002 Военно-юридическая служба JAG Лесли Розенбаум Эпизод: «The Promised Land»
2003 Скорая помощь ER Фрэнни Майерс Эпизод: «Death and Taxes»
2003 Без следа Without a Trace Либби Колтер Эпизоды: «Fallout: Part 1» и «Fallout: Part 2»
2003 Защитник The Guardian София Трок Эпизод: «The Intersection»
2004 Практика The Practice Линда Хоббс Эпизод: «Adjourned (a.k.a. Cheers)»
2004 Морская полиция: Спецотдел NCIS Барбара Суэйн Эпизод: «The Good Wives Club»
2004 Когда мы были взрослыми Back When We Were Grownups Ноно Телефильм
2005 Медицинское Исследование Medical Investigation Карен Бэнкс Эпизод: «Ice Station»
2006 Рядом с домом Close to Home Карен Рэндалл Эпизод: «Reasonable Doubts»
2006 C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Дон Хэнсон Эпизод: «Burn Out»
2007 На краю жизни Side Order of Life Сара Роуз Эпизод: «Aliens»
2007 Юристы Бостона Boston Legal Гвен Ричардс Эпизод: «Hope and Gory»
2008-2013 Во все тяжкие Breaking Bad Мари Шрейдер Регулярная роль, 62 эпизода
Премия Гильдии актёров США за лучший актёрский состав в драматическом сериале (2014)
Номинация — Премия Гильдии актёров США за лучший актёрский состав в драматическом сериале (2012-13)
2010 Больница Майами Miami Medical Дана Эпизод: «Medicine Man»
2010 Вся правда The Whole Truth Сестра Тереза Эпизод: «Thicker Than Water»
2011 Необыкновенная семейка No Ordinary Family Доктор Лина Хопкинс Эпизод: «No Ordinary Double Standard»
2011, 2012 Частная практика Private Practice Джоанна Гиббс Эпизоды: «God Laughs» и «Losing Battles»
2012 Посредник Кейт Fairly Legal Натали Робертс Эпизод: «Shattered»
2012 Родители Parenthood Сэнди Эпизод: «Trouble in Candyland»
2013 Следствие по телу Body of Proof Сьюзан Харт Эпизод: «Eye for an Eye»
2013-2014 Шоу Майкла Джей Фокса The Michael J. Fox Show Энни Генри Регулярная роль, 17 эпизодов
2014 Только для членов Members Only Лесли Холбрук Регулярная роль
2015 — наст. время Жизнь в деталях Life in Pieces Хизер Регулярная роль

Напишите отзыв о статье "Брандт, Бетси"

Примечания

  1. 1 2 [www.amctv.com/shows/breaking-bad/cast/marie-schrader/betsy-brandt «Betsy Brandt as Marie Schrader»] AMC website. Retrieved 7 May 2009.
  2. [www.mlive.com/living/bay-city/index.ssf/2011/02/bay_city_native_betsy_brandt_i.html Bay City’s Brandt sinking her teeth into the role of Marie on AMC’s 'Breaking Bad' | MLive.com] (англ.)
  3. [www.rosscarey.com/2011/08/10/episode-41-featuring-betsy-brandt/ Conversations with Ross: Featuring Betsy Brandt] Ross Carey.com
  4. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2014/03/betsy-brandt-to-co-star-in-abc-drama-series-the-club/ Betsy Brandt To Co-Star In ABC Drama Series ‘The Club’]. Deadline.com (24 марта 2014). Проверено 25 марта 2014.
  5. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/abcs-members-not-moving-forward-751538 ABC Scraps John Stamos Dramedy 'Members Only' (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (23 ноября 2014). Проверено 23 ноября 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Брандт, Бетси

Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.