Братислава-Главная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Станция Братислава-Главная
Братислава — Вена</br>Братислава — Будапешт</br>Братислава — Берлин
Словацкие железные дороги
Дата открытия:

1848 год

Количество платформ:

6

Количество путей:

10

Тип платформ:

боковая, островная

Форма платформ:

прямая

Расположение:

Словакия Словакия, Братислава

Станция Братислава-Главная на Викискладе</td></tr>

</table> Братислава-Главная (словацк. Bratislava Hlavná) — железнодорожная станция Словацких железных дорог, расположенная в столице Словакии Братиславе.





Описание

Возле станции располагается депо для поездов. Со станции поезда отправляются практически во все страны Европы.

История

Первое здание вокзала было построено в 1848 году. Оно сохранилось, но сейчас служит как пункт Полиции Словакии на транспорте.

Современное здание было возведено в 1871 году при постройке нового участка в Штурово. Оно несколько раз перестраивалось и в 1989 году к нему была сделана пристройка, ставшая основной частью вокзала[1]. В интерьер здания органично вписана монументальная фреска «Эпопея социализма», созданная Франтишеком Гайдошем в 1957—1960 гг., на которой, в частности, изображён Спутник-1[2].

С 2000 года существуют планы по капитальной реконструкции станции, с перестройкой здания вокзала[3].

Галерея

Напишите отзыв о статье "Братислава-Главная"

Примечания

  1. [bratislava.sme.sk/c/4167127/uzemne-rozhodnutie-na-predstanicne-namestie-chcu-do-konca-roka.html История станции]
  2. Иржи Костка Творчество Франтишека Гайдоша // Взаимосвязи советского и чехословацкого искусства / АН СССР, ВНИИ искусствознания Министерства культуры СССР, АН ЧССР, Институт теории и истории икусств ; отв. ред. О.А. Швидковский. — М.: Наука, 1981. — С. 161—163.
  3. [bratislava.sme.sk/c/4167127/uzemne-rozhodnutie-na-predstanicne-namestie-chcu-do-konca-roka.html Планы по реконструкции]

Ссылки

  • [www.rail.sk/arp/slovakia/zst/132068.htm Станция на сайте Словацких железных дорог]

Отрывок, характеризующий Братислава-Главная

В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.