Братья Альварес Кинтеро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Серафин Альварес Кинтеро (26 марта 1871 — 12 апреля 1938) и Хоакин Альварес Кинтеро (20 января 1873 — 14 июня 1944 года) — испанские драматурги.

Родились в Утрере, Севилья. Написали в соавторстве почти 200 пьес, став известными как «братья Квинтеро» и «Золотые мальчики» Мадридского театра. Их первая пьеса, Gilito, была написана в 1889 году. Другие работы: El buena sombra (1898), El traje de luces and La patria chica (1907), El patinillo (1909), Becquerina и Diana cazadora (1915).

Они также известны тем, что пытались записать андалузский диалект в письменной форме.

Напишите отзыв о статье "Братья Альварес Кинтеро"



Ссылки

  • [www.archive.org/search.php?query=mediatype:(texts)%20-contributor:gutenberg%20AND%20(subject:%22Quintero,%20Serafin%20Alvarez,%201871-1938%22%20OR%20creator:%22Quintero,%20Serafin%20Alvarez,%201871-1938%22%20OR%20creator:Serafin%20Alvarez%20Quintero) Статьи о братьях Квинтеро.]

Отрывок, характеризующий Братья Альварес Кинтеро

Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.