Братья Блюз 2000

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Братья Блюз 2000
Blues Brothers 2000
Режиссёр

Джон Лэндис

Продюсер

Дэн Эйкройд
Leslie Belzberg
Джон Лэндис

Автор
сценария

Дэн Эйкройд
Джон Лэндис

В главных
ролях

Дэн Эйкройд
Джон Гудмен
Джо Мортон
Джеймс Браун
Арета Франклин
Би Би Кинг

Оператор

David Herrington

Композитор

Пол Шейфер

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

123 минуты

Бюджет

$28 миллионов

Сборы

$14.051.384

Страна

США

Язык

английский

Предыдущий фильм

Братья Блюз

Братья Блюз 2000 (англ. Blues Brothers 2000) — это американская музыкальная комедия 1998 года, сиквел фильма 1980 года Братья Блюз.





Сюжет

Когда Элвуд Блюз (Дэн Эйкройд) выходит из тюрьмы, ему сообщают, что его брат Джейк Блюз (Джон Белуши) умер, также как и их приёмный отец Кёртис (Кэб Кэллоуэй). После этого он узнаёт, что приют, спасённый братьями в первом фильме, был снесён.

Элвуд находит десятилетнего сироту Бастера (J. Evan Bonifant). После этого он находит второго брата, внебрачного сына Кёртиса по имени Кейбл «Кэб» Чемберлен (Джо Мортон). Кэб является начальником полиции штата Иллинойс.

Элвуд покупает подержанный полицейский автомобиль (Ford LTD Crown Victoria 1990 года) и приезжает в стриптиз-клуб, принадлежащий барабанщику Blues Brothers band, Вилли Холлу, где узнаёт, что русская мафия требует от Вилли выплаты, а также что бармен, Мак Мактир (Джон Гудмен), также может петь.

После того как русские сжигают клуб, группа воссоединяется.

Группа едет в несколько знакомых мест из прошлого и узнаёт, как они изменились (например, Bob’s Country Bunker был преобразован в Bob’s Country Kitchen, семейный ресторан). Maury Sline отправляет их на открытый концерт в Cynthiana, Kentucky, выдавая их за «Bluegrass» Brothers. Там их уже ждут сотрудники правоохранительных органов во главе с Кэбом. Группа исполняет (Ghost) Riders in the Sky и ускользает от полиции.

Находясь в чёрном списке российских мафиози, Элвуд также ссорится со сторонниками идеологии превосходства белых (возглавляемыми Darrell Hammond). Они и полиция продолжают преследовать группу, которая благодаря Sline теперь находится на пути к Луизиане, чтобы принять участие в битве групп.

На встрече под председательством преподобного Клеофуса Джеймса (Джеймс Браун), старого друга Элвуда, группа оказывается загнана в угол Кэбом. В это время Кэб вдруг «видит свет» и становится Братом Блюз, меняя свою полицейскую форму на черный костюм и тёмные очки.

Все направляются на юг к особняку жрицы вуду по имени Queen Moussette (Эрика Баду) для Битвы групп. Она на некоторое время превращает Братьев Блюз в зомби и возвращает их к жизни для состязания с Louisiana Gator Boys, гигантской супергруппой во главе с Malvern Gasperon.

Во время битвы групп появляются русские и расисты, но Queen Moussette разбирается с ними своим способом. В это время появляются монахиня из приюта (Кэтлин Фримен) и полиция Иллинойса, вследствие чего Бастер опасаются, что он будет отнят у группы и возвращён в приют. Элвуд пробирается с ним через заднюю дверь, и они вместе отправляются в путь.

Актеры и персонажи

Группы и приглашённые музыканты

The Blues Brothers Band

Приглашённые музыканты

The Louisiana Gator Boys

The Louisiana Gator Boys — это блюзовая супергруппа, созданная для Братьев Блюз 2000. Они сталкиваются с The Blues Brothers в битве групп. В группу входят:

Другие персонажи

  • Ниа Пиплз as Lieutenant Elizondo
  • Кэтлин Фримен as Mother Mary Stigmata
  • Фрэнк Оз as Warden
  • Стив Лоуренс в роли Maury Sline
  • Darrell Hammond в роли Робертсона
  • Shann Johnson в роли Matara
  • Michael Bodnar в роли русского бандита 1
  • Slavko Hochevar в роли русского бандита 2
  • Igor Syyouk в роли Tstetsevkaya
  • Victor Pedtrchenko в роли Ивана
  • Wally High в роли русского бандита 3
  • Richard Kruk в роли русского бандита 4
  • Джон Лайонс в роли русского бандита 5
  • Джефф Моррис в роли Боба
  • Walter Levine в роли тюремного охранника. Левин повторил свою эпизодическую роль из первого фильма.

Игра

Игра Blues Brothers 2000 была выпущена для Nintendo 64 17 ноября 2000 года, почти через два года после выхода фильма на экран. В игре Элвуд проходит различные уровни, пытаясь спасти похищенных членов группы одного за другим. Как и фильм, на котором она была основана, игра была принята плохо.

Саундтрек

Примечания

В фильме есть упоминание о Джеймсе Белуши в роли полицейского Майкла из фильма К-9.

Когда Бастер садится в полицейскую машину к Элвуду, он говорит что * в ней воняет собачьим дерьмом*. На крыше Форда видна надпись К-9.

Напишите отзыв о статье "Братья Блюз 2000"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Братья Блюз 2000
  • «Братья Блюз 2000» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.tcm.com/tcmdb/title/420033/Blues-Brothers/ Blues Brothers 2000] (англ.) на сайте TCM Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v160482 Братья Блюз 2000] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/blues_brothers_2000/ Братья Блюз 2000] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=bluesbrothers2000.htm «Братья Блюз 2000»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.bluesbros.us EG Blues Brothers]
  • [www.bluesbrotherscentral.com Blues Brothers Central]
  • [www.soulbot.com/Blues-Brothers.htm Blues Brothers]

Отрывок, характеризующий Братья Блюз 2000


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.