Браун, Отто (политик)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Отто Браун

Отто Браун (нем. Otto Braun; 28 января 1872, Кёнигсберг, Пруссия — 14 декабря 1955, Локарно, Швейцария) — немецкий политик, социал-демократ, премьер-министр Пруссии с 1920 по 1932 годы.





Биография

Отто Браун родился 28 января 1872 года в Кёнигсберге в Восточной Пруссии.

Он стал лидером Социал-демократической партии в этой провинции, а в 1913 был избран в депутаты прусского парламента. В 1919 году был избран в депутаты рейхстага Веймарской республики. В 1920 году он стал премьер-министром Пруссии и занимал этот пост почти весь период до 1932 года.

Браун был кандидатом в президенты Германии на выборах 1925 года, набрал в первом туре 29 % голосов и занял второе место, но снял кандидатуру во втором туре в пользу кандидата от партии Центра Вильгельма Маркса. Маркс проиграл выборы Паулю фон Гинденбургу.

Правительство Брауна в Пруссии было ликвидировано в результате так называемого прусского переворота (нем.) 20 июля 1932 года.

Будучи противником нацистского режима, Браун решил уехать из Германии и эмигрировал в Швейцарию после того, как Адольф Гитлер получил пост канцлера Германии в январе 1933 года.

После окончания войны Отто Браун предпринял попытку восстановить Свободное государство Пруссия и его правительство, но союзники не проявили к этому интереса. 25 февраля 1947 года союзным Контрольным советом в Германии был принят Закон «О ликвидации Прусского государства». 1 марта 1947 года Контрольным советом официально заявлено о том, что Прусское государство «являлось источником милитаризма и реакции в Германии», и поэтому оно больше не существует.

Браун умер в эмиграции в Локарно 14 декабря 1955 года.

Напишите отзыв о статье "Браун, Отто (политик)"

Примечания

Литература

  • Werner Blumenberg: Otto Braun. In: Kämpfer für die Freiheit. J. H. W. Dietz Nachf., Berlin/Hannover 1959, S. 125—133.
  • Hagen Schulze: Otto Braun oder Preußens demokratische Sendung. Eine Biographie. Propyläen, Frankfurt M 1977, Ullstein, Frankfurt Main — Berlin 1981, ISBN 3550073550. (Standardwerk zum Thema. Entstanden durch ein mehrjähriges Stipendium der Stiftung Preußischer Kulturbesitz und umfangreichen Zugriff auf die Archive. Die zweite Auflage von 1981 ist überarbeitet. Die Öffnung der Archive seit 1990, unter anderem der preußischen Staatsregierung, hat noch nicht zu neuen Veröffentlichungen geführt.)
  • Manfred Beer: Otto Braun als preußischer Ministerpräsident. Universität Würzburg, Dissertation 1970.
  • Gordon A. Craig: Preußentum und Demokratie. Otto Braun und Konrad Adenauer. Steine, Stuttgart 1986.
  • Dieter Hertz-Eichenrode: Politik und Landwirtschaft in Ostpreußen 1919—1930. Westdeutscher Verlag, Köln 1969.
  • Erich Kuttner: Otto Braun. Volksausgabe. Volksfunk-Verlag, Berlin 1932.
  • Cécile Lowenthal-Hensel: Otto Braun, 1872—1955. Ausstellung des Geheimen Staatsarchivs Preußischer Kulturbesitz; 11. Dezember 1984 bis 31. Januar 1985. Berlin 1985.
  • Wilhelm Matull: Preußischer Ministerpräsident der Weimarer Zeit. Gedenkreden anlässlich seines 100. Geburtstages am 4. März 1972. Veröffentlichungen der Ostdeutschen Forschungsstelle im Lande Nordrhein-Westfalen, Dortmund 1973.
  • Hagen Schulze: Rückblick auf Weimar. Ein Briefwechsel zwischen Otto Braun und Joseph Wirth im Exil. In: Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte. Dt. Verl.-Anst., Stuttgart 26.1978, 1, S.144-185. ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0042-5702&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0042-5702]
  • Albert Grzesinski: Im Kampf um die deutsche Republik, Oldenbourg-Verlag, 2001, herausgegeben von Eberhard Kolb.
  • Peter Leßmann: Die preußische Schutzpolizei in der Weimarer Republik. Streifendienst und Straßenkampf. Droste, Düsseldorf 1989, ISBN 3-7700-0794-8.
  • Deutscher Wirtschaftsverlag (Hrsg.): Reichshandbuch der Deutschen Gesellschaft. Band 1, Berlin, 1931.

Ссылки

  • [www.dhm.de/lemo/biografie/otto-braun Биография (нем.)]
  • [www.bundesarchiv.de/aktenreichskanzlei/1919-1933/0001/adr/adrag/kap1_2/para2_290.html Otto Braun] in den Akten der Reichskanzlei
  • [www.preussen-chronik.de/episode_jsp/key=chronologie_010600.html Video von Brauns Reaktion auf den Staatsstreich in Preußen]
  • [www.iisg.nl/archives/en/files/b/ARCH00109full.php Inventar des Braun-Nachlasses] beim Internationalen Institut für Sozialgeschichte
  • [staatsbibliothek-berlin.de/fileadmin/user_upload/zentrale_Seiten/ueber_uns/pdf/Bibliotheksmagazin/bibliotheksmagazin_0601.pdf Würdigung Otto Brauns] von der Staatsbibliothek Berlin, Bibliothekmagazin 1/2006, S. 28-31 (PDF-Datei; 879 kB).

Отрывок, характеризующий Браун, Отто (политик)

– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.
– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.