Браун-Симпсон, Николь
Николь Браун-Симпсон | |
Nicole Brown Simpson | |
Имя при рождении: |
Николь Браун-Баур |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Отец: |
Луи Хецекиль Браун |
Мать: |
Джудита Энн |
Супруг: |
О. Джей Симпсон (1985—1992, развод; 2 детей) |
Дети: |
Сидни Брук Симпсон (17.10.85) |
Нико́ль Бра́ун-Си́мпсон (англ. Nicole Brown Simpson), в девичестве — Бра́ун-Ба́ур (англ. Brown Baur; род. 19 мая 1959 года, Франкфурт, Западная Германия — ум. 12 июня 1994 года, Брентвуд , Калифорния, США) — бывшая супруга О. Джея Симпсона (были женаты в 1985—1992 гг.[1]), у них родилось двое детей — дочь Сидни Брук (17.10.85) и сын Джастин Райан (06.08.88)[2].
Была подругой Крис Дженнер.
35-летняя Николь и её 25-летний друг Рональд Гольдман были убиты (зарезаны) 12 июня 1994 года. В убийстве пары подозревался бывший муж Николь, известный футболист и киноактёр О. Джей Симпсон, однако он был оправдан. Убийство Браун-Симпсон и Гольдмана до сих пор не раскрыто.
Содержание
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1980 | тф | Объезд для террора | Detour to Terror | пассажирка в автобусе нет в титрах |
См. также
Напишите отзыв о статье "Браун-Симпсон, Николь"
Примечания
- ↑ Taylor Gibbs Jewelle. Race and Justice: Rodney King and O. J. Simpson in a House Divided. — Jossey-Bass, 1996. — P. 136. — ISBN 0-787-90264-0.
- ↑ [www.courttv.com/casefiles/simpson/new_docs/custody.html Child custody decision]. courttv.com. Проверено 10 марта 2009. [www.webcitation.org/69Snr791h Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
Ссылки
- Николь Браун-Симпсон (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.kinopoisk.ru/level/4/people/1195633/ Николь Браун-Симпсон на сайте КиноПоиск]
- [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=1440/ Николь Браун-Симпсон на сайте Find a Grave]
Отрывок, характеризующий Браун-Симпсон, Николь
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.