Брахмавайварта-пурана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Брахма-вайварта-пурана»)
Перейти к: навигация, поиск

«Брахмавайва́рта-пура́на» (санскр. व्रह्मबैवर्तपुराणम्, brahmavaivarta purāṇa IAST) — священный текст индуизма на санскрите, одна из восемнадцати основных Пуран. «Брахмавайварта-пурану» излагает ведийский риши Сута Госвами собранию мудрецов в лесу Наймишаранья. Она разделена на четыре части. В первой части рассказывается о сотворении вселенной и всех живых существ. Во второй части, «Пракрити-кханде», описываются различные богини (или шакти), являющиеся вополощениями Пракрити. Третья часть, «Ганеша-кханда», в основном посвящена описанию жизни и деяний Ганеши, а последняя часть, «Кришнаджанма-кханда», содержит жизнеописание Кришны.[1]

Одной из особенностей «Брахмавайварта-пураны» является то, что Кришна представлен здесь не просто как аватара Вишну, но как Всевышний, Верховный Бог,[2][3] Парабрахман, чья вечная обитель это Голока[4] и кто вместе с Расешвари (Радхой)[5] является источником мироздания. Во всех Ведах и других писаниях упоминается, что Парабрахман — это изначальный Верховный Бог, Абсолютная Истина, но в этой Пуране конкретно говорится, что этот Верховный Бог — Кришна. В «Брахмавайварта-пуране» также утверждается, что Кришна является изначальным источником тримурти — Брахмы, Вишну и Шивы[6], которые ответственны за сотворение, поддержание и разрушение вселенной.

Напишите отзыв о статье "Брахмавайварта-пурана"



Примечания

  1. Vyasa. The Brahma-Vaivarta Puranam. — AMS Press, 1920 (1974).
  2. Brahma Vaivarta Purāṇa 4.4.64, 4.5.94,100,105
  3. Kṛṣṇa called paripūrṇatama: 4.1.8, 4.9.13, 4.13.56,79, 4.20.16, 4.21.181,202, 4.22.45, 4.53.51, 4.69.22, 4.70.49
  4. ibid. 4.4.*, 4.13.49, etc.
  5. ibid. 4.13.88-112, etc.
  6. ibid. 4.9.9, 4.13.49, 4.29.43-46, 4.53.52, 4.67.58,63, 4.70.62

Литература

  • Mani, Vettam (1976), [books.google.com/books?id=4veDAAAACAAJ Puranic Encyclopedia: Comprehensive Dictionary with Special Reference to the Epics and the Puranas], South Asia Books, ISBN 0883867559, <books.google.com/books?id=4veDAAAACAAJ> 

Ссылки

  • [sanatanadharma.udm.net/text/radhaganesh.doc Прославление Радхи, сочиненное Ганешей (из Брахмавайварта-пураны)] (рус.)
  • [sanatanadharma.udm.net/text/radhaimen.doc Разъяснение шестнадцати имён Радхи (из Брахмавайварта-пураны)] (рус.)

Отрывок, характеризующий Брахмавайварта-пурана

Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.