Бреаль, Мишель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мише́ль Бреа́ль (фр. Michel Bréal, 26 марта 1832, Ландау (Пфальц), — 25 ноября 1915, Париж) — французский лингвист и историк, общественный деятель; член Академии надписей (1875). Труды по индоевропеистике и мифологии индоевропейских народов.



Биография

Мишель Бреаль учился в Париже (в Высшей нормальной школе), Меце и др.; изучал санскрит в Берлине у Ф. Боппа. Работал в Парижской национальной библиотеке, преподавал в Коллеж де Франс (1866—1905) и Практической школе высших исследований (1868—1882); секретарь Парижского лингвистического общества (с 1868), генеральный инспектор учреждений высшего образования Франции (1879—1888).

Научные интересы и занятия Бреаля были бы характерны для «среднего» индоевропеиста его времени (перевод на французский сочинений Боппа, составление латинского этимологического словаря, попытки дешифровки кипрского слогового письма и умбрских надписей и т. п.), если бы не его интерес к эволюции значений слов, который выделил его из общего ряда. В книге «Опыт семантики, науки о значениях» (фр. "Essai de sémantique, science de significations", 1897) впервые в истории лингвистики предложил термин «семантика», понимая его, однако, в духе времени как чисто диахроническую область исследований, то есть как анализ исторических изменений значений слов.

Бреаль много занимался также проблемами образования во Франции (реформа орфографии, преподавание классических языков и т. п.). Именно по его предложению в 1894 г. в программу первых современных Олимпийских игр 1896 г. был включён такой вид спорта, как марафонский бег.

Напишите отзыв о статье "Бреаль, Мишель"

Литература

  • Бреаль, Мишель // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Hans W. Giessen, Heinz-Helmut Lüger, Günther Volz (Hrsg.): Michel Bréal – Grenzüberschreitende Signaturen. Verlag Empirische Pädagogik, Landau 2007 ISBN 3-9373-3363-0
  • Hans W. Giessen & Heinz-Helmut Lüger: Ein Grenzgänger der ersten Stunde. Michel Bréal: Vom Marathon zum Pynx in: Dokumente. Zs. für den deutsch-französischen Dialog. Gesellschaft für übernationale Zusammenarbeit, Bonn. Heft 4 / 2008, S. 59 - 62 ISSN 0012-5172
  • Hans W. Giessen: Mythos Marathon. Von Herodot über Bréal bis zur Gegenwart. (= Landauer Schriften zur Kommunikations- und Kulturwissenschaft. Band 17). Verlag Empirische Pädagogik, Landau 2010, ISBN 978-3-941320-46-8.

Ссылки

  • [www.michel-bréal-gesellschaft.de/ Michel-Bréal-Gesellschaft]

Отрывок, характеризующий Бреаль, Мишель

Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.