Бредов, Михаил Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Яковлевич Бредов
Дата рождения:

21 сентября 1921(1921-09-21)

Место рождения:

Ивановская область

Гражданство:

СССР СССР

Дата смерти:

13 декабря 2001(2001-12-13) (80 лет)

Награды и премии:

Михаил Яковлевич Бредов (21.09.1921, Ивановская область — 13.12.2001) — председатель колхоза «Искра» Родниковского района Ивановской области.





Биография

Родился 21 сентября 1921 года в деревне Долгово на территории современного Родниковского района Ивановской области в крестьянской семье.

В 1934 году окончил Сосновскую начальную школу, в 1937 году 7 классов в школе села Майдаково. Затем там же в школе фабрично-заводского ученичества получил специальность токаря. С 1939 года работал токарем на Майдаковском заводе.

В апреле 1941 года был призван в Красную Армию. Был направлен в полковую школу в город Ровно, где готовили специалистов для моторизированных частей. В первых боях под городом Владимир-Волынский был ранен. После госпиталя воевал на Западном фронте, под Москвой в составе 8-й гвардейской дивизии генерала И. В. Панфилова. В декабре 1941 года получил тяжелое ранение — подорвался на мине. В медсанбате в полевых условия без наркоза солдату ампутировали ногу, извлекли осколки и отправили в тыловой госпиталь. В госпиталях в Орехово-Зуево, Казани, Томске, Омске, Новосибирске, Кемерово провел более 15 месяцев. Выдержал одиннадцать сложных операций, врачам удалось спасти вторую ногу. Находясь на лечение в госпитале в Кемерово, окончил курсы бухгалтеров.

Только в мае 1943 года инвалидом вернулся в родную деревню Долгово. Трудился рядовым колхозником, по мере сил помогал с ремонтом колхозной техники — молотилок, жнеек и т. д. В Родниках окончил школу заведующих фермами. В июле 1944 года был избран председателем колхоза «Отпор интервентам». Одним из дел нового председателя было восстановление мельницы. Вместе с умельцем из Родников отремонтировали движок и запустили агрегат. Рассчитался с помощником мукой и колхозникам с первого пробно помола раздал 300 кг за что и… попал под суд. Представили бывшего фронтовика чуть ли не врагом народа, разбазаривавшем хлеб, вместо того чтобы сдавать государству. Суд разобрался, отделался тогда Бредов порицанием. Но в ноябре 1948 года избираться председателем на следующий срок категорически отказался.

Переехал в соседнее село Сосновец. С 1948 года по 1954 годы — председатель Сосновского сельского Совета, с 1954 по 1958 председатель Кожихинского сельского совета.

В августе 1958 года был избран председателем колхоза «Искра» в селе Сосновец и оставался на этом посту до ухода на заслуженный отдых. Руководимое им хозяйство стало одним из ведущих в агропромышленном комплексе области. Председатель уделял много внимания вопросам перспективного развития хозяйства, внедрению новых технологий, прогрессивных форм организации труда. В колхозе стали собирать по 30-40 центнеров с гектара, тогда как с старину в лучшие годы выходило 7-8. Благодаря высокой культуре земледелия обеспечивались высокие урожаи зерновых и картофеля, рост продуктивности животноводства.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 13 марта 1981 года «за выдающиеся успехи, достигнутые в выполнении заданий 10 пятилетки и социалистических обязательств по увеличению производительности и продажи государству продукции земледелия и животноводства»[1] Бредову Михаилу Яковлевичу присвоено звания Героя Социалистического Труда с вручением ордена Ленина и золотой медали «Серп и Молот».

Жил в селе Сосновец. Скончался 13 декабря 2001 года. Похоронен на кладбище села Сосновец.

Награждён орденами Ленина, Трудового Красного Знамени, Трудовой славы 3-й степени, медалями.

В селе Сосновец на здании школы в память о герое земляке в 2010 году открыта мемориальная доска.

Напишите отзыв о статье "Бредов, Михаил Яковлевич"

Примечания

  1. [www.ivanovo1945.ru/ukazy/1981.pdf Указ Президиума Верховного Совета СССР от 13 марта 1981 года]

Литература

  • Знаменосцы рабочего края. Ярославль, 1987.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=10820 Михаил Яковлевич Бредов]. Сайт «Герои Страны». Проверено 23 августа 2014.

Отрывок, характеризующий Бредов, Михаил Яковлевич

– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.