Бригада сопровождения фюрера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бригада сопровождения фюрера
(Führerbegleitbrigade)
Годы существования

1938 — май 1945

Страна

Третий рейх

Тип

Пехота, Танковая гренадерская дивизия

Участие в

Вторая мировая война

Знаки отличия

нарукавная манжетная лента

Командиры
Известные командиры

Эрвин Роммель,
Отто-Эрнст Ремер

Бригада сопровождения фюрера (нем. Führerbegleitbrigade) — элитное формирование вермахта. Созданное на базе эскортного батальона личной охраны фюрера А. Гитлера, за период своего существования было развёрнуто в дивизию.





История формирования

В июне 1938 года из 7-й и 8-й рот полка «Великая Германия» было сформировано подразделение сопровождения фюрера (нем. Kommando 'Führerreise'), позднее было известно под названиями Führerbegleitkommando и Frontgruppe der FHQ Truppen, а в октябре 1939 года было переименовано в батальон (нем. Führer-Begleit Bataillon)[1] [www.axishistory.com/index.php?id=9570]. Данное подразделение выполняло функции охраны и сопровождения А. Гитлера, при охране ставок фюрера отвечало за первый периметр. В течение 1941—1944 годов из состава батальона выделялись «боевые группы», отправляемые на наиболее опасные участки Восточного фронта.

В августе 1944 года, после подавления заговора 20 июля 1944 года, батальон сопровождения развернут в полк (нем. Führer-Begleit-Regiment), а в ноябре — в бригаду сопровождения фюрера (нем. Führer-Begleit-Brigade). Тогда же было принято решение сформировать бригаду по штатам танковой гренадерской и превратить её в полноценное боевое соединение. Сформированная на основе отдельных подразделений дивизии «Великой Германии», часть и в дальнейшем комплектовалась военнослужащими из её рядов, на командные должности назначались только офицеры дивизии.[2] Все военнослужащие бригады получали право на ношение именной нарукавной манжетной ленты «Großdeutschland» на правом рукаве мундира и шлифовок на погоны с вензелем «GD». Личный состав, непосредственно охраняющий ставку фюрера, дополнительно носил манжетную ленту с надписью «Führerhauptquartier» («Главная ставка фюрера») на левом рукаве.

В составе бригады был моторизованный пехотный и танковый полк, артиллерийский дивизион, части усиления. В январе 1945 года был получен приказ развернуть бригаду в дивизию (нем. Führer-Begleit-Division), однако фактически никаких изменений в штатном расписании не последовало. В апреле 1945 года части дивизии сопровождения фюрера были окружены и разгромлены советскими войсками.

Участие в боевых действиях

Бригада участвовала в декабре 1944 года в наступлении в Арденнах, в составе 47-го танкового корпуса 5-й танковой армии генерала Хассо фон Мантойфеля. 22 декабря 1944 года отличилась при штурме Сент-Вита — важного опорного пункта обороны американских войск. Затем, подразделения бригады принимали участие в неудачной попытке захвата Бастони. В этом городе, удерживаемом 101-й американской воздушно-десантной дивизией, пересекались семь главных дорог в Арденнах, которые были необходимы для снабжения наступающей немецкой группировки.

В январе 1945 года бригада переброшена на Восточный фронт, в Восточную Померанию, для противодействия наступлению советских войск в Померании. 17 февраля 1945 года дивизия сопровождения фюрера, совместно с гренадерской дивизией «Фюрер», нанесли сильный контрудар по войскам 47-й армии 1-го Белорусского фронта, в районе Штаргарда и потеснили советские войска[3]. В марте 1945 года дивизия переброшена в Моравию, в район Троппау, где вошла в состав гарнизона. В середине апреля части дивизии были выбиты из города и отброшены с большими потерями. Остатки дивизии сопровождения фюрера были переброшены на север и в составе 4-й танковой армии вермахта, участвовали в попытке деблокады Берлина, окруженного советскими войсками. 23 апреля 1945 года немецким войскам удалось прорвать советскую оборону и продвинуться на 20 километров в направлении Шпремберга, угрожая выйти в тылы 1-го Украинского фронта. Через несколько дней, частями 4-й гвардейской танковой армии немецкая группировка в районе Шпремберга была окружена и уничтожена[4]. В числе уничтоженной шпрембергской группировки находилась и дивизия сопровождения фюрера.

Организация

Ниже приведено штатное расписание подразделений соединения «Бригада сопровождения фюрера» за всю историю существования:

Эскортный батальон фюрера (нем. Führer-Begleit-Bataillon), март 1941 год

  • штаб (нем. Stab);
  • 1-я охранная рота (нем. 1. WachKompanie);
  • 2-я моторизованная пехотная рота (нем. 2. Infanterie-Kompanie(mot));
  • 3-я тяжелая рота поддержки (нем. 3. Schwere-Kompanie));
  • 4-я танковая рота (нем. 4. Panzer-Kompanie)).

Полк сопровождения фюрера (нем. Führer-Begleit-Regiment), август 1944 год

  • штаб полка (нем. Regimentstab);
  • 1-я танковая гренадерская рота (нем. 1. Panzergrenadier-Kompanie);
  • 2-я танковая гренадерская рота (нем. 2. Panzergrenadier-Kompanie);
  • 3-я танковая гренадерская рота (нем. 3. Panzergrenadier-Kompanie);
  • 4-я танковая гренадерская рота поддержки (нем. 4. Panzergrenadier-Schwere-Kompanie)
  • 5-я танковая рота (нем. 5. Panzer-Kompanie));
  • 6-я гренадерская рота (нем. 6. Grenadier-Kompanie);
  • 7-я гренадерская рота (нем. 7. Grenadier-Kompanie);
  • 8-я стрелковая рота (нем. 8. Schutzen-Kompanie);
  • 9-я рота поддержки (нем. 9. Schwere-Kompanie);
  • 10-я зенитная рота (нем. 10. Flak-Kompanie);
  • 11-я штурмовая саперная рота (нем. 11. Sturm-Pionier-Kompanie).

Бригада сопровождения фюрера (нем. Führer-Begleit-Brigade), ноябрь 1944 год

  • штаб бригады (нем. Brigadestab);
  • штабная рота (нем. Stabs-Kompanie);
  • танковый гренадерский полк (нем. Panzergrenadier-Regiment «FBB»);
  • танковый полк (нем. Panzer-Regiment «FBB»);
  • артиллерийский дивизион (нем. Artillerie-Abteilung «FBB»);
  • зенитный полк фюрера (нем. Führer-Flak-Regiment «FBB»).

Дивизия сопровождения фюрера (нем. Führer-Begleit-Division), 15 февраля 1945 года

  • командование дивизии (нем. Kommando-Panzer-Division);
  • 120 топографическое отделение (нем. Division-Karten-Stellung 120);
  • 120 взвод полевой жандармерии (нем. Felgendarmerie Trupp 120);
  • 100 танкогренадёрский полк (нем. Panzer-Grenadier-Regiment 100);
  • 102 танковый полк (нем. Panzer-Regiment 102);
  • 673 тяжёлый противотанковый дивизион (нем. Panzer-Jäger-Abteilung 673);
  • 102 рота бронеавтомобилей (нем. Panzer-Jäger-Abteilung 673);
  • 120 артиллерийский полк (нем. Panzer-Artillerie-Regiment 120);
  • 120 сапёрный батальон (нем. Panzer-Pionier-Bataillon 120);
  • 120 батальон связи (нем. Panzer-Nachrichten-Abteilung 120);
  • 120 полевой запасной батальон (нем. Feldersatz-Bataillon 120);
  • 120 батальон подвоза (нем. Kommandeur der Panzer-Nachschubtruppen 120);
  • 120 рота обеспечения (нем. Verwaltung-Kompanie 120);
  • 120 станция полевой почты (нем. Feldpost-Amt 120);
  • ремонтные и санитарные части

Командиры

Эскортный батальон фюрера (нем. Führer-Begleit-Bataillon)

Бригада сопровождения фюрера (нем. Führer-Begleit-Brigade)

Дивизия сопровождения фюрера (нем. Führer-Begleit-Division)

См. также

Напишите отзыв о статье "Бригада сопровождения фюрера"

Примечания

  1. Peter Hoffmann. «Hitler's Personal Security: Protecting the Fuhrer 1921-1945». — Da Capo Press, 2000. — С. 59.
  2. Сборник. Армейская серия № 43. «Великая Германия. Элитная дивизия вермахта» Часть 2. — Рига: Торнадо, 1998. — С. 42.
  3. Коломиец М.В., Мощанский И.Б. «1945 Танковые войска вермахта на советско-германском фронте. Часть 1: На флангах рейха». — Москва: Стратегия-КМ// Фронтовая иллюстрация № 1, 2001. — С. 33-34.
  4. Коломиец М.В., Мощанский И.Б. «1945 Танковые войска вермахта на советско-германском фронте. Часть 2: На центральном направлении». — Москва: Стратегия-КМ// Фронтовая иллюстрация № 2, 2001. — С. 21.

Ссылки

  • [www.axishistory.com/index.php?id=9574 История подразделений «Führer Begleit Brigade» на сайте axishistory.com] (англ.)

Литература

  • Буркхарт Мюллер-Гиллебранд. Сухопутная армия Германии, 1939—1945 гг. — М.: Изографус, Эксмо, 2002. — 800 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94661-041-4.
  • Залесский К. А. Вооружённые силы III Рейха. Полная энциклопедия.Вермахт, люфтваффе, кригсмарине. — М.: Эксмо, 2008. — 944 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-903339-73-0.
  • Уильямсон, Гордон. Элитные части вермахта. 1939-1945. — М.: Астрель, 2003. — 62 с. — 5000 экз. — ISBN 5-271-07215-0.
  • Сборник Армейская серия № 42-44. Великая Германия. Элитная дивизия вермахта. — Рига: Торнадо, 1998. — 151 с.

Отрывок, характеризующий Бригада сопровождения фюрера

Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…