Бриджес, Джефф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джефф Бриджес
Jeff Bridges

Джефф Бриджес на San Diego Comic-Con International, 2013 год
Имя при рождении:

Джеффри Леон Бриджес

Дата рождения:

4 декабря 1949(1949-12-04) (70 лет)

Место рождения:

Лос-Анджелес, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр, кинопродюсер

Карьера:

1950 — наст. время

Награды:

«Оскар» (2010)
«Золотой глобус» (2010)

Джеффри Леон (Джефф) Бриджес (англ. Jeffrey Leon (Jeff) Bridges, 4 декабря 1949, Лос-Анджелес, США) — американский актёр, лауреат премий «Оскар» и «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в фильме «Сумасшедшее сердце».





Биография

Первое появление Джеффа Бриджеса перед камерой состоялось в возрасте 4 месяцев. Вместе со своим отцом, известным актёром Ллойдом Бриджесом и братом Бо он снимался в телесериалах.

До того, как пойти в актёры, Джефф некоторое время работал в береговой охране. Актёрское образование он получил в студиях Херберта Бергдорфа и Уты Хаген в Нью-Йорке. Первые роли Бриджес получил ещё студентом.

Первая же большая роль принесла актёру успех. За роль второго плана в «Последнем киносеансе» (1971) режиссёра Питера Богдановича, Бриджес получил номинацию на премию «Оскар». Спустя три года — новая номинация за фильм «Громобой и Быстроножка» (1974) режиссёра Майкла Чимино. Первую номинацию за главную роль Джефф Бриджес получил за ленту «Человек со звезды» (1984) Джона Карпентера. Свою четвёртую номинацию на «Оскар» Джефф Бриджес получил в 2001 году за фильм «Претендент». В 2010 году он стал обладателем премии Американской киноакадемии за роль в фильме «Сумасшедшее сердце».

Джефф Бриджес зарекомендовал себя не только в качестве великолепного актёра, он также известен как художник и фотограф. Его произведения время от времени выставляются в известных галереях. У Джеффа Бриджеса есть и музыкальный талант, который он продемонстрировал ещё в 1989 году вместе со своим братом Бо и Мишель Пфайффер в фильме «Знаменитые братья Бэйкеры». Он пишет тексты и сочиняет песни, и работает с Куинси Джонсом. В 2000 году выпустил первый альбом «Be Here Soon» с участием Майкла Макдональда, Эми Холланд и Дэвида Кросби.

В 1983 году основал фонд «Остановите голод» и стал продюсером благотворительного ТВ-марафона под эгидой фонда с участием Джека Леммона, Грегори Пека, Берта Ланкастера, Кенни Логгинса.

Джефф Бриджес более 30 лет состоит в браке со своей женой Сьюзен. У него три дочери. Проживает в Калифорнии.

Интересные факты

  • Джефф Бриджес получил звезду на аллее славы в Голливуде за вклад в развитие киноиндустрии.
  • Для съёмок фильма «Железный человек» Джефф Бриджес побрился наголо, отказавшись от использования грима или компьютерной графики.
  • В фильме «Трон: Наследие» Джефф был омоложен на 30 лет с помощью спецэффектов, для того, чтобы сыграть Клу. Также он появился в картине в роли Кевина Флинна, но уже в возрасте 60 лет.
  • На роль американского президента Джексона Эванса в фильме «Претендент» его вдохновил отец, актёр Ллойд Бриджес[1].

Избранная фильмография

Дискография

Студийные альбомы

Название Информация
Be Here Soon
Jeff Bridges[2]

Награды и номинации

Награды

Номинации

  • 1972 — Премия «Оскар» — лучшая мужская роль второго плана, за фильм «Последний киносеанс»
  • 1975 — Премия «Оскар» — лучшая мужская роль второго плана, за фильм «Громобой и Быстроножка»
  • 1985 — Премия «Оскар» — лучшая мужская роль, за фильм «Человек со звезды»
  • 1985 — Премия «Золотой глобус» — лучшая мужская роль в драме, за фильм «Человек со звезды»
  • 1992 — Премия «Золотой глобус» — лучшая мужская роль в комедии или мюзикле, за фильм «Король-рыбак»
  • 2001 — Премия «Оскар» — лучшая мужская роль второго плана, за фильм «Претендент»
  • 2001 — Премия «Золотой глобус» — лучшая мужская роль второго плана, за фильм «Претендент»
  • 2001 — Премия Гильдии киноактёров США — лучшая мужская роль второго плана, за фильм «Претендент»
  • 2010 — Премия BAFTA — лучшая мужская роль, за фильм «Сумасшедшее сердце»
  • 2010 — Премия «Эмми» — лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме, за фильм «Год собаки»
  • 2011 — Премия «Оскар» — лучшая мужская роль, за фильм «Железная хватка»
  • 2011 — Премия BAFTA — лучшая мужская роль, за фильм «Железная хватка»
  • 2011 — Премия Гильдии киноактёров США — лучшая мужская роль, за фильм «Железная хватка»

Напишите отзыв о статье "Бриджес, Джефф"

Примечания

  1. [www.newlookmedia.ru/?p=8401 «Сын, вдохновлённый отцом»] — «Музыкальная правда» № 30 от 10.08.2001
  2. [www.allaccess.com/country/future-releases Future Releases for Country Radio Stations]. All Access. Проверено 23 мая 2011. [www.webcitation.org/662lMX5HR Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].

Ссылки


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бриджес, Джефф

Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.