Бриджпорт Саунд Тайгерс
Бриджпорт Саунд Тайгерс | ||
Страна: | США | |
---|---|---|
Город: | Бриджпорт, Коннектикут | |
Основан: | 2001 | |
Прежние названия: | Бриджпорт Саунд Тайгерс 2001–наст. | |
Домашняя арена: | Webster Bank Arena (на 10 000) | |
Цвета: | Тёмно-синий, оранжевый, белый | |
Хоккейная лига: | АХЛ | |
Дивизион: | Северо-восточный
| |
Конференция: | Восточная | |
Главный тренер: | Брент Томпсон | |
Генеральный менеджер: | Гарт Сноу | |
Аффилированные клубы: | Айлендерс (НХЛ) Стоктон Тандер (ECHL) | |
Трофеи: | - | |
Победы в конференции: | 1 (2001–02) | |
Победы в дивизионе: | 2 (2001–02) (2011-12) | |
|
«Бри́джпорт Са́унд Та́йгерс» (англ. Bridgeport Sound Tigers) — хоккейная команда, выступающая в Американской хоккейной лиге. Базируется в городе Бриджпорт, штат Коннектикут, США, домашние матчи проводит на «Вебстер Банк Арена».
История
«Бриджпорт Саунд Тайгерс» были образованы в 2001 году. Является фарм-клубом «Нью-Йорк Айлендерс». В своем первом сезоне в АХЛ 2001/02 команда добралась до финала Кубка Колдера, где уступила со счетом 4:1 в серии команде «Чикаго Вулвз». Первые два сезона тренером команды являлся Стив Стерлинг, которого затем сменил Джек Капуано. Многие игроки «Саунд Тайгерс» стали игроками основного состава «Нью-Йорк Айлендерс»: Трент Хантер, Рик Дипьетро, Крис Камполи, Брюно Жерве и Шон Бергенхайм. Некоторые из них играют в различных клубах НХЛ и Европы: Джефф Хэмилтон, Эрик Годар, Раффи Торрес, Уэйд Дубелевич.
Талисман команды «Бриджпорт» носит имя «Сторм», что в переводе озачает «буря», «шторм».
Клубные рекорды
Сезон
- Голы (43) — Джефф Хэмилтон - (2003-04)
- Передачи (48) — Роб Колинз - (2005-06)
- Очки (76) — Джефф Тамбеллини - (2007-08)
- Штраф (295) — Эрик Годар - (2004-05)
- Коэффициент пропущенных голов (1,38) — Уэйд Дубелевич - (2007-08) - рекорд АХЛ
Карьера в клубе
- Голы — 89 - Джефф Хэмилтон
- Передачи — 110 — Роб Колинз
- Очки — 171 — Джереми Коллитон
- Штраф — 705 — Эрик Годар
- Вратарские победы — 81 — Уэйд Дубелевич
- «Сухие» игры — 15 — Уэйд Дубилевич
- Игры — 368 — Марк Уоттон
Напишите отзыв о статье "Бриджпорт Саунд Тайгерс"
Ссылки
[www.soundtigers.com/ Официальный веб-сайт команды]
</div> </div>
Отрывок, характеризующий Бриджпорт Саунд Тайгерс
Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.