Бринкман, Джозеф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джозеф Бринкман

Джозеф Бринкман (англ. Joseph Brinkman; 1901 — 1960) — американский пианист и музыкальный педагог.

Ученик Артура Шнабеля, Бринкман был долгие годы связан со своим учителем — вплоть до 1940 г., когда по приглашению Бринкмана Шнабель принял участие в музыкальном фестивале в Энн-Арборе, а затем на протяжении трёх сезонов успешно проводил там же летние школы[1].

На протяжении ряда лет возглавлял кафедру фортепиано на музыкальном отделении Мичиганского университета. Среди учеников Бринкмана, в частности, Морис Хинсон[2], посвятивший памяти Бринкмана и Ольги Самарофф, своих учителей, книгу «Путеводитель по репертуару пианиста».

Бринкману посвящён фортепианный квинтет Уолтера Пистона (1949), впервые исполненный в том же году Бринкманом и Квартетом Стэнли. Выступал также с виолончелистом Жоржем Микелем, причём вклад Бринкмана в успех этих совместных концертов высоко оценил рецензент «Нью-Йорк Таймс»[3].

Напишите отзыв о статье "Бринкман, Джозеф"



Примечания

  1. [www.archive.org/stream/arturschnabel006097mbp#page/n305/mode/2up Cesar Saerchinger. Artur Schnabel: A biography] — NY: Dodd, Mead & Co, 1957. — Pp. 267—268.
  2. [www.musicalonline.com/molmagazine/news_archive/winter_98_a1.htm Maurice Hinson: Intervew] (недоступная ссылка с 09-09-2013 (3875 дней) — историякопия) // Musical Online, Winter 1998.
  3. [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F20614FA3459107A93C5A8178BD95F418385F9 O. T. Cello works played by Georges Miquelle] // The New York Times, October 17, 1935.


Отрывок, характеризующий Бринкман, Джозеф

– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.