Брисбен (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аэропорт Брисбен

Страна:
Регион:
Австралия
Брисбен
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
YBBN
BNE
Высота:
Координаты:
4 м
27°23′00″ ю. ш. 153°07′05″ в. д. / 27.38333° ю. ш. 153.11806° в. д. / -27.38333; 153.11806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-27.38333&mlon=153.11806&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 21,591,562(2014)
Местное время: UTC
Время работы: круглосуточно
Эксплуатант: Brisbane Airport Corporation Pty Limited
Сайт: [www.bne.com.au .com.au]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
01/19 3,560 м Асфальт
14/32 1,700 м Асфальт

Аэропорт Брисбен (англ. Brisbane Airport) (IATABNE, ICAOYBBN) — пассажирский аэропорт, расположенный в пригороде Брисбена, третий по пассажирообороту аэропорт Австралии после аэропортов Сиднея и Мельбурна[1]. Аэропорт Брисбен является хабом для Virgin Blue и вторичным хабом для Qantas и её лоу-кост подразделения Jetstar. Маршрут Брисбен-Сидней является одиннадцатым по загруженности маршрутом мира и седьмым — в Азии.[2]

В аэропорту функционируют внутренний и международный терминалы, а также грузовой терминал и две ВПП.

Аэропорт получил приемию IATA Eagle Award в 2005 году.[3] В июле 2007 года аэропорт Брисбен был признан лучшим аэоропортом австралийско-тихоокеанского региона в 2008 году Skytrax.[4]





История

Благодаря плоской поверхности Орлиная ферма, первоначально сельскохозяйственная территория в Квинсленде, в 1925 году стала аэродромом.[5] Несмотря на то, что Qantas начал операции в аэропорту ещё в 1926, большая часть рейсов в Брисбен приходилась на аэропорт Арчерфилд, покрытие которого было более подходящим. 9 июня 1928 года здесь совершил посадку Чарльз Кингсфорд-Смит, после первого транстихоокеанского перелёта на Fokker F.VII, который назывался Южный крест.[6] В наши дни самолёт находится в музее рядом с мемориалом Кингсфорда-Смита.

Во время Второй мировой войны в Брисбене находилась штаб-квартира Верховного командования сил Альянса на Юго-западном тихоокеанском театре военных действий, здесь была ставка генерала Дугласа Макартура. Армия США модернизировала аэропорт для принятия военных самолётов, что позволило ему в послевоенные годы стать главным аэропортом города.[5]

К 1970-м годам стало очевидно, что мощности аэропорта недостаточено для быстрорастущего Брисбена. Парламент Австралии принял решение о строительстве нового аэропорта к северу от Игл Фарм. Новый аэропорт был построен Leighton Holdings и открыт в 1988 году.[7][8] Новый аэропорт был построен на территории бывшего жилого района Крибб-Айленд, который был разрушен. Для укрепления болотистых почв был использован большой объём песка из Залива Моретон.

Во время кампании приватизации австралийских аэропортов, аэропорт Брисбена был приобретен в аренду на 99 лет консорциумом государственных и финансовых организаций во главе с Амстердамским аэропортом Схипхол.

Терминалы

В аэропорту Брисбена два пассажирских терминала.

Международный терминал

В Международном терминале 12/14 (2 A380 или 4 A320)[9] стояночных места с телетрапами. Кроме того, с учётом расширения международного терминала, существует ещё 12 удалённых стоянок[10].

В Международном терминале 4 уровня: на уровне 1 находятся офисы авиакомпаний, багажные отделения и туроператоры, на уровне 2 — зал прибытия, уровень 3 — зал вылета, уровень 4 регистрация на вылет.

В терминале также расположен зал первого класса Emirates Airline, особенностью является возможность обслуживать пассажиров A380.[11] В терминале также находятся залы Air New Zealand, Qantas и Singapore Airlines.

В аэропорту есть долговременная автостоянка и кратковременный паркинг.[11]

Внутренний терминал

Внутренний терминал обслуживает авиакомпании Qantas и QantasLink в северной своей части и Virgin Blue в южной, другие перевозчики, такие как Jetstar, обслуживаются в центре в общем зале.

В Зале Qantas 9 стоянок с телетрапами, в том числе один двойной. В Зале Virgin Blue 7 стоянок с телетрапами (все одинарные). В центральном зале телетрапов нет.

Удалённые стоянки расположены к северу и к югу от здания (кроме реактивных самолётов) и в центральной зоне (для реактивных самолётов).

Проекты развития


Развитие внутреннего терминала

В конце 2008 года началась реконструкция внутреннего терминала стоимостью $350 млн.[12] Главными изменениями станут новый зал регистрации на верхнем этаже, развитие сателлита, что позволит получить 7 новых гейтов, расширение терминала с северной стороны (с увеличением площади зала и дополнительными гейтами), строительство нового многоэтажного паркинга и котельной.[13] Планируется, что проект расширения будет полностью реализован к концу 2010 года.[12]

Новая параллельная ВПП

18 сентября 2007 года федеральное правительство одобрило строительство новой взлётно-посадочной полосы в аэропорту Брисбена. Ожидается, что строительство новой ВПП длиной 3 600 м, параллельной существующей северо-южной ВПП, займёт около восьми лет и создаст 2 700 рабочих мест.

Строительство новой ВПП вызывало протесты ряда австралийских политиков.[14]

Дорожная инфраструктура

С целью упрощения для пассажиров доступа из Брисбена в аэропорт администрация Квинсленда и городской совет Брисбена совместно с консорциумом Theiss/John Holland/Macquarie Bank приняли решение о строительстве шоссе к аэропорту. В его состав войдёт самый длинный тоннель в Австралии (свыше 8 км; 6 полос) и объездной тоннель (второй по длине в Австралии).

Авиакомпании и назначения

Ниже приведен список авиакомпаний, выполняющих рейсы на самолётах собственного флота. Авиакомпании, выполняющие рейсы только по кодшерингу, не учтены.[15]

Пассажирские и грузовые авиакомпании, обслуживающиеся в аэропорту Брисбена

Авиакомпания Пункты назначения Терминал
Air New Zealand Окленд, Крайстчерч, Дунедин, Гамильтон [до 25 апреля] [16], Квинстаун [сезонный], Веллингтон Международный
Air Niugini Порт-Морсби Международный
Air Pacific Нади Международный
Air Vanuatu Эспириту-Санто [17], Порт-Вила Международный
Aircalin Ноумеа Международный
Australian air Express Мельбурн, Кэрнс, Таунсвилл Грузовой
Brindabella Airlines Коффс-Харбор, Порт-Макквари [18] Внутренний
Cathay Pacific Гонконг Международный
China Airlines Тайбэй-Таоюань Международный
China Eastern Airlines Шанхай-Пудун [сезонный] [19] Международный
Cobham Aviation Services Australia Баллера [20] Внутренний
Emirates Airline Окленд, Дубай, Сингапур Международный
Etihad Airways Абу-Даби, Сингапур Международный
EVA Air Тайбэй-Таоюань Международный
HeavyLift Cargo Airlines Хониара, Порт-Морсби [21] Грузовой
Korean Air Сеул-Инчхон Международный
Malaysia Airlines Куала-Лумпур-Сепанг Международный
Norfolk Air оператор OzJet Норфолк-Айленд [до 21 мая] Международный
Norfolk Air оператор Our Airline Норфолк-Айленд [с 21 мая] [22] Международный
Our Airline Хониара, Науру [23] Международный
Qantas (внутренние)
* QantasLink
* QantasLink оператор Alliance Airlines
* Jetstar Airways (внутренние)
Аделаида, Элис-Спрингс, Кэрнс, Канберра, Дарвин, Каррата, Мельбурн-Тулламарин, Маунт-Айза, Перт, Сидней, Таунсвилл
* Билоела (Тангул), Блэкол, Блэквотер, Баркалдин, Бундамберг, Кэрнс, Канберра, Чарлевиль, Эмеральд, Гладстон, Гервей-Бэй, Лонгрич, Лорд-Хой-Айленд, Маккай, Ньюкасл, Рокгемптон, Рим, Таунсвилл
* Маккай [24]
* Аделаида, Кэрнс, Дарвин, Гамильтон-Айленд, Лаунцестон, Маккай, Мельбурн-Авалон, Ньюкасл, Прозерпина, Рокгемптон, Сидней, Таунсвилл
Внутренний
Qantas (международные)
* Jetstar Airways (международные)
Окленд, Гонконг, Лос-Анджелес, Манила, Мумбаи [со 2 июня] [25], Ноумеа, Квинстаун [сезонный], Сингапур, Сидней, Веллингтон [до 10 июня] [26]
* Крайстчерч, Денпасар (Бали) [27]
Международный
Royal Brunei Airlines Окленд, Бандар-Сери-Бегаван Международный
Singapore Airlines Сингапур Международный
Skytrans Airlines Бедори, Бёрдсвиль, Боулиа, Чарлевиль, Куннамулла, Маунт-Айза, Квилипи, Сент-Джордж, Таргоминда, Тувумба, Виндора[28][29] Внутренний
Solomon Airlines оператор Our Airline Хониара [30] Международный
Thai Airways International Бангкок-Суварнабхуми Международный
Toll Priority
* Toll Aviation оператор Jetcraft Aviation
Мельбурн, Перт, Сидней [31]
* Аделаида, Мельбурн, Сидней [32][33]
Грузовой
Virgin Blue (международные)
* Pacific Blue
* Polynesian Blue
* V Australia

* Окленд, Крайстчерч, Денпасар (Бали), Хониара [34], Нади, Порт-Моресби, Порт-Вила, Веллингтон
* Апиа [35]
* Лос-Анджелес [с 8 апреля] [36]
Международный
Virgin Blue (внутренние) Аделаида, Кэрнс, Канберра, Дарвин, Гамильтон-Айленд, Хобарт, Лаунцестон [сезонный], Маккай, Мельбурн-Тулламарин, Ньюкасл, Перт, Прозерпина, Рокгемптон, Сидней, Таунсвилл Внутренний

См. также

Список самых загруженных аэропортов Австралии

Напишите отзыв о статье "Брисбен (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.brisbaneairport.com.au/content/standard.asp?name=ContactUs Brisbane Airport Corporation Limited]. brisbaneairport.com.au. Проверено 18 марта 2008.
  2. OAG (2007-09-21). [www.oag.com/oag/website/com/en/PopUps/Print/Press+Releases/OAG+reveals+latest+industry+intelligence+on+the+busiest+routes+2109072 OAG reveals latest industry intelligence on the busiest routes]. Пресс-релиз. Проверено 2008-08-23.
  3. [www.iata.org/pressroom/pr/2005-05-30-02 IATA Eagle Awards for Airservices Australia, Changi and Brisbane Airports]
  4. [www.bne.com.au/content/mediapopup.asp?name=Media_30_07_2008 Brisbane Airport - Passengers vote Brisbane best airport](недоступная ссылка — история). www.bne.com.au (30 июля 2008). Проверено 15 сентября 2008. [web.archive.org/20090214160032/www.bne.com.au/content/mediapopup.asp?name=Media_30_07_2008 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2009].
  5. 1 2 [www.bne.com.au/content/infopopup.asp?name=Community_04_AHistoryOfBrisbaneAirport Brisbane Airport - A history of Brisbane Airport](недоступная ссылка — история). www.bne.com.au. Проверено 15 сентября 2008. [web.archive.org/20050615084906/www.bne.com.au/content/infopopup.asp?name=Community_04_AHistoryOfBrisbaneAirport Архивировано из первоисточника 15 июня 2005].
  6. [home.worldonline.nl/~lbb/smith.htm Famous Fokker Flights: Kingsford-Smith and the "Southern Cross"](недоступная ссылка — история). home.worldonline.nl. Проверено 15 сентября 2008. [web.archive.org/20010303081728/home.worldonline.nl/~lbb/smith.htm Архивировано из первоисточника 3 марта 2001].
  7. [www.leighton.com.au/about_us/history/history.html Leighton Holdings History]. leighton.com.au. Проверено 18 марта 2008.
  8. [www.adastron.com/squawkid/sqintro.htm Welcome_to_Squawk_Ident]. adastron.com. Проверено 18 марта 2008.
  9. [web.archive.org/web/20090226111855/www.brisbaneairport.com.au/files/pdf/International%20Terminal_Level%202(761KB).pdf Internet Archive Wayback Machine]
  10. www.bne.com.au/content/print.asp?name=Media_31_10_2001
  11. 1 2 www.brisbaneairport.com.au/content/standard_v4.asp?name=ITBX_NewFeatures#facilities
  12. 1 2 Peter Morley. [www.news.com.au/couriermail/story/0,23739,23391160-3102,00.html Brisbane airport to level out departures]. The Courier-Mail (March 18, 2008). Проверено 15 сентября 2008. [www.webcitation.org/68GWoOpea Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  13. [web.archive.org/web/20080721091352/www.bne.com.au/files/pdf/MDP_Brisbane%20Domestic%20Terminal%20Expansion.pdf Brisbane Airport: Brisbane Domestic Terminal Expansion]
  14. [bar.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aa1996129/ Airports Act 1996]. Australasian Legal Information Institute. Проверено 18 марта 2008.
  15. [www.bne.com.au/content/standard_v4.asp?name=Airlines Brisbane Airport — Airline Contacts]
  16. [www.aviationrecord.com/SearchResults/tabid/37/articleType/ArticleView/articleId/1924/Air-NZ-shuts-door-on-Hamilton.aspx Search Results]
  17. [www.airvanuatu.com/IntTripPlanning_FlightInformation.aspx?= Air Vanuatu - International Flight Information]
  18. [www.brindabellaairlines.com.au/schedule.html Brindabella Airlines - Schedule]
  19. www.bne.com.au/files/pdf/January_09.pdf
  20. www.nationaljet.com.au/Schedules/Santos/Schedules-Sanots.html
  21. [www.heavyliftcargo.com/schedule.htm HeavyLift Cargo Airlines]
  22. [www.aviationrecord.com/search-results.aspx?articleType=ArticleView&articleId=510 Search Results]
  23. www.ourairline.com.au/OurAirlineTimetable06Mar2009.pdf
  24. [www.airtransportnews.aero/cgi-bin/article.pl?&id=11040 QantasLink to increase Capacity in Queensland]. Air Transport News(недоступная ссылка — история). www.airtransportnews.aero (5 августа 2008). Проверено 15 сентября 2008. [web.archive.org/20090207203420/www.airtransportnews.aero/cgi-bin/article.pl?&id=11040 Архивировано из первоисточника 7 февраля 2009].
  25. [www.qantas.com.au/regions/dyn/au/publicaffairs/details?ArticleID=2009/feb09/3893 About Qantas — Media Room — Media Releases — Qantas Launches New Australia-India Schedule]
  26. [www.qantas.com.au/regions/dyn/au/publicaffairs/details?ArticleID=2009/feb09/3885 About Qantas — Media Room — Media Releases — Changes to Qantas Group Services New Zealand, China and India Services]
  27. www.jetstar.com/~/media/files/pdf/news/2008/sep/20080910.pdf
  28. [www.skytrans.com.au/index.html Regional Queensland flights to Cairns, Mount Isa, Bamaga, Cape York, Brisbane, and Western towns]
  29. www.paroo.qld.gov.au/news/2008/skytran-macair.shtml
  30. [www.flysolomons.com/broadsheet.htm Flysolomons]
  31. [www.toll.com.au/TollToday/TOLL_2968%20Low%20Res.pdf untitled]
  32. Directory: World Airlines, Flight International (3 апреля 2007), стр. 98.
  33. [www.eads.com/1024/en/investor/News_and_Events/news_ir/2007/2007/20070731_atr_Jetcraft.html Airbus Group - Airbus Group]
  34. [www.virginblue.com.au/AboutUs/Media/NewsandPressReleases/P_005720.htm Virgin Blue > News and Press Releases]
  35. [www.polynesianblue.com/AboutUs/Media/NewsandPressReleases/P_005437.htm POLYNESIAN BLUE SOARS TO NEW HEIGHTS WITH RECORD NZD $9.18 MILLION PRE TAX PROFIT]. Polynesian Blue > News and Press Releases(недоступная ссылка — история) (28 августа 2008). Проверено 15 сентября 2008. [web.archive.org/20090105222756/www.polynesianblue.com/AboutUs/Media/NewsandPressReleases/P_005437.htm Архивировано из первоисточника 5 января 2009].
  36. [www.theaustralian.news.com.au/business/story/0,28124,24811014-36418,00.html West coast start for V Australia | The Australian]

Внешние ссылки

  • [www.brisbaneairport.com.au/ Официальный сайт аэрпоорта Брисбен] (англ.)
  • [www.airportretail.com.au Brisbane Airport Retail Management Division] (англ.)
  • [www.newparallelrunway.com.au Информация о планируемом строительстве новой взлётно-посадочной полосы] (англ.)
  • [worldaerodata.com/wad.cgi?airport=YBBN Информация об аэропорте YBBN] с сайта World Aero Data.. Источник: DAFIF.

Отрывок, характеризующий Брисбен (аэропорт)

Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.