Брискорн, Александр Максимович (1769)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брискорн Александр Максимович
Дата рождения

1769(1769)

Дата смерти

1823(1823)

Место смерти

Санкт-Петербург,
Российская империя

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Звание

Генерал-майор

Награды и премии

Александр Максимович Брискорн (17691823) — русский военный инженер, генерал-майор[1].





Биография

Родился в 1769 году (по другим данным в 1773 году).

В детстве болел оспой, которую от него привили великому князю Александру Павловичу— будущему императору Александру I. Когда великий князь благополучно перенес болезнь, мальчика записали в Инженерный корпус[2][3].

В военной службе находился с 1785 по 1823 годы.

Чины: капитан (1791), подполковник (1797), полковник (1798), инженер-генерал-майор (1805).

Служил в Риге, затем в Петербурге. В 1795 году был полковником инженерной службы в Фридрихсгаме[4].

Брискорн был командующий Петербургским военным округом.

В 1810 году, когда Инженерная школа была преобразована в Инженерное училище, он стал его начальником и руководил до 1819 года.

Умер в 1823 году.

Интересный факт

А. М. Брискорн, будучи почитателем католического миссионера И. Е. Госснера (1773—1858), находясь в отставке, принял участие в переводе толкований Госснера «Евангелия от Матфея», направленных против Русской православной церкви. Был признан виновным по «Делу Госснера», но до объявления приговора не дожил.

Виновные лица по этому делу[5]:

  1. И. Е. Госснер виновен и уже наказан.
  2. Цензоры К. К. Поль и А. С. Бируков виновны в одобрении напечатания книги на немецком и русском языках, так как она подлежала духовной цензуре.
  3. Переводчики А. М. Брискорн, Ф. А. Трескинский, И. Ф. Яковкин виновны в том, что, видя вредность книги, приняли на себя её перевод.
  4. В. М. Попов виновен в том, что не только не остановил печатания, но излагал собственные мысли в том же духе, позволил себе письменный отзыв, критикующий указы правительства, своими поправками к переводу оказывал давление на цензуру.
  5. Издатели не могут быть обвинены в печатании разрешенной цензурой книги, но они не имели права отдавать из типографии печатные экземпляры и в том виновны.

Награды

Напишите отзыв о статье "Брискорн, Александр Максимович (1769)"

Примечания

  1. [www.vgd.ru/HISTORY/a800.htm По приказу 24.4.1805 пожалован генерал-майором]
  2. [www.jeducation.ru/3_2007/111.html Светское образование в Орловской губернии (XVIII век)]
  3. [books.google.ru/books?id=yUkrAQAAIAAJ&q=Брискорн+Александр+оспа&dq=Брискорн+Александр+оспа&hl=ru&sa=X&ei=ajp-Uo7tHMqG4gSmroHYDQ&ved=0CDEQ6AEwAQ Известия Русского генеалогического общества]. — СПб.: Общество, 1996. — (Выпуск пятый).
  4. [rosgenea.ru/?alf=2&serchcatal=%C1%F0%E8%F1%EA%EE%F0%ED&r=4 Брискорн Александр Максимович]
  5. [www.gumer.info/bogoslov_Buks/History_Church/kond/08.php «Дело Госснера» (1824—1827)]

Ссылки

  • [viupetra.3dn.ru/publ/11-1-0-179 Брискорн Александр Максимович]


Отрывок, характеризующий Брискорн, Александр Максимович (1769)

– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.