Бристоль (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 51°22′58″ с. ш. 02°43′09″ з. д. / 51.38278° с. ш. 2.71917° з. д. / 51.38278; -2.71917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.38278&mlon=-2.71917&zoom=14 (O)] (Я)

Международный Аэропорт Бристоля

Страна:
Регион:
Великобритания
Бристоль
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
EGGD
BRS
Высота:
Координаты:
+190 м
51°22′58″ с. ш. 02°43′09″ з. д. / 51.38278° с. ш. 2.71917° з. д. / 51.38278; -2.71917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.38278&mlon=-2.71917&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 5,92 млн. (2007)[1]
Местное время: UTC 0
Время работы: круглосуточно
Эксплуатант: BAA
Сайт: [www.bristolairport.co.uk stolairport.co.uk]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
09/27 2,011 м асфальт

Международный аэропорт Бристоля (англ. Bristol International Airport) (IATABRS, ICAOEGGD) — коммерческий аэропорт, обслуживающий город Бристоль и юго-запад Англии. В 2007 был девятым по загруженности пассажирским аэропортом Великобритании, аэропорт обслужил 5,926,774 пассажиров и обеспечил 58,741 взлётов-посадок.[2]

Аэропорт имеет лицензию (номер P432), которая разрешает перевозки пассажиров и обучение пилотов.





История

В 1927 группа граждан Бристоля собрала 6 000 фт.ст. через подписку на открытие аэроклуба на аэродроме Филтон.[3] К 1929 аэроклуб стал популярным, и было принято решение о том, что ферма, расположенная на месте фермы в Витчурче (en:Whitchurch, Bristol) рядом с Бристолем станет аэропортом. В 1930 принц Георг, сын короля Георга V, открыл Бристольский Аэропорт, который стал третьим таким аэропортом в Великобритании. Пассажирооборот вырос с 935 в 1930 до более чем 4 000 в 1939.

Во время Второй мировой войны Бристольский аэропорт был единственным действующим гражданским аэропортом Великобритании, что означало, что все рейсы, обычно направляющиеся в Лондон, заканчивались в Бристоле. Созданная British Overseas Airways Corporation совершала рейсы из Витчурча в Кройдон и Гатвик. Она совершала рейсы в Лиссабон и в некоторые другие нейтральные страны. Витчурч продолжал работать после Второй мировой войны, но появление более тяжелых послевоенных воздушных лайнеров сделало необходимым продление взлетно-посадочной полосы. Однако это было очень трудно, из-за соседства частных владений.

В итоге в 1955 было принято решение о создании нового аэропорта на аэродроме Лулсгейт рядом с Рэдхиллом (en:Redhill, Somerset), на месте бывшей авиабазы Королевских ВВС, которая в мирное время функционировала как планёрная станция. Новый аэропорт назвали Аэропорт Бристоль Лулсгейт, он был открыт в 1957 принцессой Мариной, Графиней Кента. На его первом году работы услугами аэропорта воспользовались 33 000 человек. В 1963 была увеличена длина взлётно-посадочной полосы, а в 1965 был перестроен терминал аэропорта. В 1968 было построено 460 кв. м. здания дополнительно. В 1974 авиакомпания Court Line обанкротилась, что привело к падению пассажирооборота.

К 1980 в аэропорту работали 17 чартерных авиакомпаний. В 1984 были построены международный зал вылета, магазины duty-free, куглосуточный бар, зал прибытия и краткосрочная автостоянка. 1 апреля 1987 была создана компания Bristol Airport plc, которая стала оператором аэропорта; все муниципальные служащие в аэропорту были переведены на работу в эту компанию. Операции и чистые активы Бристольского Аэропорта были переведены от муниципальных властей Бристоля в новую компанию. За нескольких последующих лет бизнес пассажирооборот вырос до более чем 100 000 пассажиров ежемесячно (лето 1988). Заслуге в таком быстром росте аэропорта приписываются работе управляющего директора Ле Вильсона, который погиб в автокатастрофе в ноябре 1995.

В 1996 Бристольский Аэропорт был продан Бристольским Муниципалитетом. В марте 1997 его название было изменено, аэропорт получил нынешнее название — Международный Аэропорт Бристоля. В декабре 1997 51 % аэропорта было продано FirstGroup plc, остальные 49 % остались у Муниципалитета Бристоля. Новое здание терминала было построено в апреле 1999 и открылось в марте 2000. В 2000 годовой пассажирооборот впервые превысил два миллиона.

Аэропорт был куплен Macquarie Bank и Cintra в январе 2001 за 198 млн фт. ст. Пассажирооборот вырос до трёх млн. в 2002, в значительной степени в связи с началом работы лоу-кост оператора Go Fly. Расширение операций easyJet впоследствии также привело к значительному увеличению пассажирооборота. В мае 2005, Continental Airlines открыли прямой рейс из Бристоля в Ньюарк на Boeing 757 самолет.

Планы расширения аэропорта

Против расширения аэропорта протестует объединение общественных организаций, известное как Остановить Расширение Аэропорта Брисполя (англ. Stop Bristol Airport Expansion). В октябре 2007 руководство аэропорта объявило, что план развития будет опубликован в середине 2008, а до этого будет сделана экспертиза влияния аэропорта на окружающую среду.[4]

Авиакомпании

Регулярные рейсы

Чартерные операторы

Транспорт

Бристольский Международный Аэропорт расположен в 13 км к югу от центра Бристоля. Аэропорт находится рядом с дорогой A38, связан с двумя крупными шоссе: M4 и M5.

Автобусы оператора Bristol International Flyer идут к железнодорожному и автовокзалу Бристоля, а также в бристольский район Клифтон.

Авиация общего назначения

Бристольский Аэропорт — центр авиации общего назначения (АОН). В 2006 терминал авиации общего назначения был переведен с северной стороны рядом с контрольно-диспетчерским пунктом, в построенное с этой целью здание в юго-восточной части лётного поля. Есть две организации АОН, базирующиеся в Бристоле. Вся авиация общего назначения управляется Центром Полётов Бристоля, в аэропорту проводится обучение пилотов и оказание технических услуг. Бристольский и Уэссекский аэроклубы, которые базируется рядом с Центром Полётов Бристоля, проводят обучение пилотов самолётов и вертолетов.

Напишите отзыв о статье "Бристоль (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.caa.co.uk/default.aspx?catid=80&pagetype=88&sglid=3&fld=2007Annual UK Civil Aviation Authority Airports Data - 2007]
  2. [www.caa.co.uk/default.aspx?catid=80&pagetype=88&sglid=3&fld=2007Annual UK Civil Aviation Authority Airports Data — 2007]
  3. [www.airportguides.co.uk/guides/bristol/history.html The History of Bristol Airport]. The Airport Guides. Проверено 10 декабря 2007. [www.webcitation.org/68CvAr4wo Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  4. [news.bbc.co.uk/1/hi/england/7054255.stm Airport expansion plans grounded]. BBC News (20 октября 2007). Проверено 23 октября 2007. [www.webcitation.org/68CvBaxE1 Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].

Ссылки

  • [www.bristolairport.co.uk Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Бристоль (аэропорт)

Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.