Бристол (округ, Массачусетс)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Административный центр | |
Дата образования | |
Население (2009) |
547 433 |
Плотность |
380 чел./км² |
Площадь |
1999 км² |
Бристол[1] (англ. Bristol County) — округ в США, в штате Массачусетс. По оценке Бюро переписи населения США, в 2009 году в округе проживало 547 433 человека[2].
История
Округ Бристол был основан плимутской колонией 2 июня 1685 года и был назван в честь их «столицы», Бристола[en]. Плимутская колония в 1691 году объединилась с колонией Массачусетского залива и колонией Мэн в провинцию Массачусетс.
В 1746 году, в результате долгих трений о границах, города Бристол, Баррингтон и Уоррен были отданы штату Род-Айленд, образов тем самым одноимённый округ в Род-Айленде[3].
Достопримечательности
Одной из достопримечательностей округа является, так называемый, Дайтон Рок (англ. Dighton Rock). Это сорока тонный камень, найденный в Дайтоне содержащий на своей поверхности петроглифами. В 1980 г. он был внесён в Национальный реестр исторических мест США за № 80000438.
Известные уроженцы и жители
- Джон Джонс Кларк (англ. John Jones Clarke) (1803-1887) — американский политик, член Палаты представителей штата Массачусетс[en] (1836—1837) и Сената штата Массачусетс[en] (1853—1853), первый мэр Роксбари (Бостон)[en] (1846).
Напишите отзыв о статье "Бристол (округ, Массачусетс)"
Примечания
- ↑ [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/Инструкция%20по%20русской%20передаче%20английских%20географических%20названий.pdf Инструкция по русской передаче английских географических названий] / Ред. Л. И. Аненберг. — М., 1975. — 80 с. — 1000 экз. ([docviewer.yandex.com/?url=ya-disk-public%3A%2F%2FASnSuCZI5uVtAWPUJcIK7%2FyluzH2qpfvZfRqpFf91BA%3D альтернативная ссылка])
- ↑ [quickfacts.census.gov/qfd/states/25/25005.html Бюро переписи населения США — Bristol County, Massachusetts] (англ.)
- ↑ History of Bristol County, Massachusetts with Biographical Sketches of many of its Pioneers and Prominent Men, Part 1.
Автор: Duane Hamilton Hurd. Издательство: J.W. Lewis and Co., 1883. Доступно [books.google.com/books?id=uauYBOCKCS0C&source=gbs_navlinks_s в формате PDF]; [books.google.com/books?id=uauYBOCKCS0C&pg=PA4&output=text в тектсовом формате], стр. 1.
Это заготовка статьи по географии Соединённых Штатов Америки. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бристол (округ, Массачусетс)– Дай сухарика то, чорт.– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой. – Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши. – То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно! – А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел. – Песенники вперед! – послышался крик капитана. И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом». Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее: Ах, вы, сени мои, сени! «Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей. Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову. Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему: – Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты. – Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь. Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова. – Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков. – Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался? |