Британская почта в Бушире

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Британская почта в Бушире
англ. British post in Bushire (British Occupation)

Последняя британская марка для оккупированного Бушира,
1915 (Скотт #N29)
История почты
Организована

август 1915

Закрыта

16 октября 1915

Первые марки
Стандартная

15 августа 1915

Последний выпуск

сентябрь 1915

Всего выпущено

29[1]

Британская почта в Бушире — почтовая служба, созданная военной администрацией Великобритании в 1915 году, во время оккупации иранского порта Бушир в Первую мировую войну. Для оккупированного Бушира в течение нескольких месяцев 1915 года издавались почтовые марки[2][3][4].





Историческая справка

Бушир (Бушер; англ. Bushire), ныне административный центр провинции Бушир, и его морской порт, являющийся главным портом на территории Ирана, за свою историю неоднократно попадал под контроль Великобритании. В конце XVIII века он служил базой для британского военного флота. В XIX веке Бушир стал важным торговым портом, однако был оккупирован британскими вооружёнными силами в 1856 году, в ходе англо-иранской войны (Anglo-Persian War) 1856—1857 годов.

В 1915 году, во время Первой мировой войны, несмотря на нейтралитет Персии, город был снова оккупирован британцами[3], которые опасались распространения там немецкого влияния, в первую очередь, вследствие деятельности немецкого дипломата Вильгельма Вассмусса.

Выпуски почтовых марок

Во время оккупации 1915 года, длившейся с 8 августа по 16 октября и прекращённой по договору с иранским правительством, британские власти эмитировали собственные почтовые марки. С этой целью ими надпечатывались захваченные на городском почтамте запасы персидских марок 1911—1915 годов.[2][3]

Первые из британских оккупационных почтовых марок появились 15 августа и представляли собой надпечатки на марках Персии 1911—1913 годов: «BUSHIRE / Under British / Occupation.» («Бушир / под британской / оккупацией»).[1]

В сентябре того же года аналогичную надпечатку воспроизвели на персидских марках 1915 года.[1]

В октябре почтовая служба в городе была возвращена в ведение персидских властей.[2] Всего было эмитировано 29 номиналов подобных марок, которые употреблялись главным образом для оплаты гражданской корреспонденции до октября 1915 года.[3][4]

Филателистическая ценность

С филателистической точки зрения, почтовые эмиссии Бушира, осуществлённые за короткий период британской оккупации, представляют интерес для коллекционеров. В настоящее время их трудно встретить. Самые дешёвые экземпляры стоят $32,50, а более редкие разновидности оцениваются до $8500. Как можно ожидать, существуют фальсификаты этих надпечатанных марок.[1]

См. также

Напишите отзыв о статье "Британская почта в Бушире"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Scott 2007. Standard Postage Stamp Catalogue. — New York, NY, USA: Scott, 2006. (англ.)
  2. 1 2 3 Бушира выпуск // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/386/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 15 декабря 2010)
  3. 1 2 3 4 Иран (Исламская Республика Иран) // [www.fmus.ru/article02/Asia/iran.html Филателистическая география. Страны Азии (без СССР)] / Н. И. Владинец. — М.: Радио и связь, 1984. — С. ??—??. — 176 с.  (Проверено 15 декабря 2010)
  4. 1 2 Иран. Пояснение к схеме. 6. Город Бушир // [www.colonies.ru/books/geografia/iran.html Филателистическая география (зарубежные страны): Справочник] / Л. Л. Лепешинский. — М.: Связь, 1967. — С. ??—??. — 480 с. (Проверено 15 декабря 2010)

Литература

  • Wellsted R., Rossiter S., Fowler J. The Stamp Atlas. — New York: Facts on File Publications, 1986. — P. 331. — ISBN 0-8160-1346-2(англ.)

Ссылки

  • Rossiter, Stuart; Fowler, John & Wellsted, Raife. [www.sandafayre.com/atlas/iran.htm Bushire. Iran (Persia)] (англ.). Stamp Atlas. Sandafayre Stamp Auctions. Проверено 15 декабря 2010. [www.webcitation.org/664Eo6v2o Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  • [www.sandafayre.com/gallery/country_76_1.htm Bushire Stamps] (англ.). Stamp Library. Sandafayre Stamp Auctions. Проверено 15 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aBWe79x Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.allworldstamps.com/country_list.asp?context=on&cid=266&x=52&y=9 Bushire. British Occupation] (англ.). Country List. All World Stamps Catalogue sponsored by Stanley Gibbons. — Марки Бушира периода британской оккупации в онлайн-каталоге «Стэнли Гиббонс». Проверено 15 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aBXWLq4 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.stanleygibbons.com/online-shop/search/results/Bushire.aspx Bushire] (англ.). Stanley Gibbons Shop. Stanley Gibbons Ltd. — Филателистические материалы Бушира периода британской оккупации на сайте компании «Стэнли Гиббонс». Проверено 15 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aBY00jP Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/b/brby.html#b114 Bushire (British Occupation)] (англ.). A—Z of postal authorities. Encyclopaedia of Postal History. Stampsite: The Encyclopaedia of Postal Authorities; BlackJack. — Информация о марках Бушира периода британской оккупации в базе данных «Энциклопедия истории почты. Энциклопедия почтовых ведомств». Проверено 15 декабря 2010. [web.archive.org/web/20070814061819/www.jl.sl.btinternet.co.uk/stampsite/alpha/b/brby.html#b114 Архивировано из первоисточника 14 августа 2007].

Отрывок, характеризующий Британская почта в Бушире

Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.