Британский национальный фронт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Национальный фронт
National Front
Лидер:

Ян Эдвард

Дата основания:

1967

Штаб-квартира:

PO Box 114
Солихалл
Уэст-Мидлендс
B91 2UR

Идеология:

Национализм, правый радикализм

Сайт:

[www.national-front.org.uk/ www.national-front.org.uk]

К:Политические партии, основанные в 1967 году

«Брита́нский национа́льный фронт» (англ. British National Front) — британская радикально-националистическая политическая партия. Более известна как «Национальный фронт» (National Front).





История

«Национальный фронт» был основан 7 февраля 1967 года в результате объединения нескольких мелких крайне правых организаций, таких как «Лига имперских лоялистов» (League of Empire Loyalists), «Общество защиты расы» (Racial Preservation Society), «Движение за более великую Британию» (Greater Britain Movement) и др. Первым председателем нового движения стал А. Честертон, двоюродный брат писателя Гилберта К. Честертона, среди основателей НФ были также Э. Фонтейн, М. Вебстер и Д. Тинделл. Наибольшего расцвета НФ добился к середине 1970-х годов. Так, к 1974 году численность членов партии достигла 17000 человек, основной электорат партии составляли «синие воротнички» и мелкие частные предприниматели, испытывавшие на рынке труда конкуренцию со стороны иммигрантов. На протяжении 1970 — пер. пол. 1980-х гг. НФ регулярно принимал участие в выборах различных уровней, причем самые значительные электоральные достижения приходились на выборы в местные органы власти (советы). В таких районах страны как Бредфорд, лондонский Ист-энд, кандидаты НФ получали 10-15 % поддержки, на выборах в Совет большого Лондона в 1976 г. за партию отдали свои голоса порядка 120000 человек. Во время демонстраций часто происходили столкновения с активистами антифашистских движений, которые называли Национальный фронт неофашистской организацией.

Поворотным пунктом в истории британского крайне-правого движения стали Всеобщие выборы в парламент 1979 г., когда выставив рекордное для себя количество кандидатов (303 чел.), НФ набрал катастрофически низкое число голосов (лучший результат не превышал 5 %), что было сильным ударом для этого движения. С этого времени НФ вступает в полосу упадка, внутренних расколов, фракционной борьбы. Сейчас НФ представляет собой малочисленную группу, время от времени заявляющую о себе уличными акциями (впрочем, без применения насилия) и участием в муниципальных выборах. Преемницей традиций НФ как общенациональной праворадикальной организации выступает Британская национальная партия (основанная в 1982 г. Д. Тинделлом, после его ухода из НФ), выступающая, однако, с более умеренных и демократических позиций.

</div>

</div>

</div>

</div>

</div>

</div>

</div>

</div>

Портал:Фашизм  пор

</div> </div>

Партийная идеология

Партия выступала против правительственной иммиграционной политики и мультикультурализма.

Напишите отзыв о статье "Британский национальный фронт"

Литература

  • Жигалов И. И. Неофашизм в Великобритании: истоки, цели, особенности // Вопросы истории. −1980. — № 7.
  • Fielding, N. National Front (1981). London: Routledge & Kegan Paul.
  • Walker, Martin (1977). The National Front (also Expanded Edition 1978). Fontana/Collins.

Ссылки

  • [www.national-front.org.uk/ Официальный сайт] (англ.)

Отрывок, характеризующий Британский национальный фронт

Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]