Британский почтовый музей и архив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Британский почтовый музей и архив
англ. British Postal Museum & Archive
Дата основания 2004
Местонахождение Freeling House, Phoenix Place, London WC1X 0DL (архив);
Лоутон, Эссекс (хранилище);
Блистс-Хилл, Шропшир (музей п/о)
К:Музеи, основанные в 2004 году

Британский почтовый музей и архив (англ. British Postal Museum & Archive, сокращённо BPMA) — организация, ответственная за исторический архив британской почты.





Сайты

У Британского почтового музея имеются три объекта: архив Royal Mail в сортировочном центре Маунт-Плезант в Кларкенуэлле (Лондон), хранилище музея в Лоутоне (графство Эссекс) и музей почтового отделения в общине, расположенный у почтового отделения в викторианском городе Блистс-Хилл (графство Шропшир).

Статус

Британский почтовый музей и архив является независимой благотворительной организацией, но тесно связан с [www.royalmailgroup.com/ группой компаний Royal Mail]. Директор Британского почтового музея и архива — Адриан Стил (Adrian Steel).[1]

История Британского почтового музея и архива

В 1838 году был издан Закон Великобритании о государственных архивах, который стал первым шагом в организации государственных архивов, в том числе департамента государственной службы, тогда известного как «Post Office» (Почта). Тогда и было заложено то, что теперь является Архивом Royal Mail. К 1896 году был составлен отчет, касающийся хранения архивов почтового ведомства, и был назначен первый архивариус. Законы Великобритании о государственных архивах 1958 года и 1967 года усилили обязанность почтового ведомства по хранению, каталогизации и обеспечению доступности архивных документов.

В 1966 году был основан первый Национальный почтовый музей (National Postal Museum, NPM), отчасти по причине дарения государству Реджинальдом М. Филлипсом (Reginald M. Phillips) собранной им [www.postalheritage.org.uk/page/phillips Коллекции Филлипса] почтовых марок викторианской эпохи. Музей был открыт королевой Елизаветой II 19 февраля 1969 года, в здании King Edward Building возле собора Святого Павла в Лондоне. С годами сформировалась коллекция почтовой техники, мундиров почтовых служащих, транспортных средств и многого другого: гораздо больше, чем могло быть представлено в небольшом музее.

В 1998 году здание King Edward Building было продано, а Национальный почтовый музей был закрыт. Коллекции были сохранены, а руководство музея и архива объединено. Получившаяся структура была известна как Подразделение наследия (Heritage unit) почтового ведомства (Post Office) (позднее переименованного в Consignia, ещё позднее — Royal Mail Group).

В свете преобразования почтового рынка и собственной реорганизации из государственного ведомства в коммерческое предприятие Royal Mail Group приняла решение перевести работу этого подразделения наследия в самостоятельный благотворительный траст. Такой «Траст почтового наследия» (Postal Heritage Trust) был учреждён в апреле 2004 года под названием Британский почтовый музей и архив.

Начиная с 2004 года, Британский почтовый музей и архив расширил сферу деятельности и стал предоставлять населению программы проведения мероприятий, выставок, образовательных и интернет ресурсов.[2]

Отношения с Royal Mail

Британский почтовый музей и архив получает ежегодную выплату от Royal Mail за управление архивом Royal Mail. Хотя архив входит в состав Британского почтового музея и архива, поскольку это государственный архив, в конечном итоге отвечает за него Royal Mail. Архиву придан официальный статус государственного значения, что означает, что он считается национально значимым и к нему открыт доступ для исследователей в здании Freeling House в Лондоне.

Коллекции бывшего Национального почтового музея были подарены группой компаний Royal Mail Британскому почтовому музею и архиву. В настоящее время они находятся в Хранилище музея в графстве Эссекс. Хранилище открыто для общественности в определённые дни в течение всего года, но Британский почтовый музей и архив признает, что это не тщательно продуманный музей. Британский почтовый музей и архив в настоящее время работает над проектом по переводу хранилища и воссозданию почтового музея и архива Royal Mail в здании Calthorpe House в Лондоне.[3]

См. также

Напишите отзыв о статье "Британский почтовый музей и архив"

Примечания

  1. Neish, Andrew. Nerves of Steel. // British Philatelic Bulletin. — Vol. 51. — No. 5. — January 2014. — P. 144—147.
  2. [www.postalheritage.org.uk/page/about «British Postal Museum & Archive»].
  3. [www.postalheritage.org.uk/page/calthorpehouse «New Postal Museum»].

Отрывок, характеризующий Британский почтовый музей и архив

То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.