Брит-поп

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бритпоп»)
Перейти к: навигация, поиск
Брит-поп
Направление:

Рок-н-ролл

Истоки:

мэдчестер, постпанк, инди-рок

Место и время возникновения:

ранние 1990-е, Великобритания

Годы расцвета:

от середины до конца 1990-х

Родственные:

пауэр-поп

Производные:

пост-брит-поп, новая волна новой волны

Брит-по́п[1][2] (англ. Britpop) — жанр рок-музыки, ориентированный на возрождение доминировавшего гитарного стиля поп-музыки 60-х годов на музыкальной сцене Великобритании в 90-е. Стиль характеризуется бескомпромиссно британскими мелодиями и звучанием, используя британские традиции как фольклорной, так и рок-н-ролльной музыки 60-х — 70-х годов XX века.





60-е годы

В 1960-е годы основателями брит-попа считаются The Kinks. После того, как из-за резкой социальной окраски их текстов группе был закрыт въезд в Америку, они меньше, чем другие группы британского вторжения, соприкасались с психоделией, и в 1966 году выпустили первый брит-поп-альбом «Face To Face». Эталонами жанра стали и следующие две работы музыкантов — «Something Else By The Kinks» и «The Kinks Are The Village Green Preservation Society». Мелодика брит-попа «The Kinks» была смесью английского бита от ранних The Beatles и музыкальных традиций мюзик-холла.

Истоки

Современные истоки брит-попа лежат в постпанке и инди-роке (в частности такие коллективы, как Stone Roses, Smiths, Charlatans). Принято считать, что термин «брит-поп» впервые употребил журналист и участник панк-группы Goldblade Джон Робб в 1987 году. Так он охарактеризовал музыку группы The Stone Roses. В 1997-м слово заслужило место в Оксфордском словаре английского языка.

Расцвет стиля пришёлся на 1994 год, когда Oasis и Blur выпустили свои культовые пластинки Definitely Maybe и Parklife. Именно этот год является переломным в истории рок-музыки. После смерти лидера Nirvana Курта Кобейна основная масса поклонников рока раскололись на тех, кто остался верен американской концепции, и на тех, кто стал приветствовать британскую волну. Господство в мире рока опять перешло к Великобритании. Америка оставила за собой право развивать панк-рок и разные его ответвления: гранж, постгранж, нью-метал, калифорнийский панк и т. д. Уже в третьем тысячелетии брит-поп признали и там. Появились, например, The Killers и The Strokes — коллективы, на которые несомненно повлияла британская «гитарная» волна. Постепенно слово «брит-поп» стало использоваться все реже. В начале 2000-х в обиход более широко вошло понятие инди.

Напишите отзыв о статье "Брит-поп"

Примечания

  1. Русский орфографический словарь: около 200 000 слов / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / Под. ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. — Изд. 4-е, испр. и доп. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2012. — С. 60. — (Фундаментальные словари русского языка). — ISBN 978-5-462-01272-3.
  2. Большой орфографический словарь русского языка: Более 106 000 слов / Под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2007. — С. 87. — ISBN 978-5-488-00924-0, ISBN 978-5-94666-375-5.

Ссылки

  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=77:2681 Брит-поп] на Allmusic  (англ.)

Отрывок, характеризующий Брит-поп

Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.