Брихан из Брекнока

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брихан ап Анлах
валл. Brychan ap Anllach
Король Брихейниога
ок. 450 — ок. 490
Предшественник: Анллах Мак Кормак
Преемник: Райн Краснолицый
 
Рождение: ок. 419
Смерть: ок. 490
Отец: Анллах Мак Кормак
Мать: Марцела ферх Теудриг

Брихан Брихейниог (валл. Brychan Brycheiniog; V век) — правитель валлийского королевства Брихейниог (ок. 450 — ок. 490). Валлийский святой (день памяти — 6 апреля).





Житие

Согласно кельтский агиографии, родиной святого Брихана Брихейниога была Ирландия. Он родился в семье князя Анлах мак Кормака и его жены Мархель (Marchel), наследницы валлийского королевства Гарт-Мадрин (Garth Madrun), иначе называвшегося Брихейниог (Brycheiniog) и перешедшего впоследствии во владение этой семьи.

После смерти отца, он вернулся в Гарт-Мадрин и стал называть его Брихейниог. Имя Брихан — валлийская версия ирландского имени Броккан (Broccán), так же как и имя его отца Коронак может быть представлено на ирландском как Кормак. В житии св. Кадока (Cadoc), составленном Лифрисом (Lifris, ок. 1100 г.), изображается борьба Брихана с Артуром, Кеем и Бедивером, потому что король Гвинллиу из Гвинллуга (англ.) (Gwynllwg) похитил его дочь, св. Гвладис из его двора в Талгарте (Talgarth).

Короля Брихана в народе почитают как святого, хотя документальных подтверждений тому нет. Неизвестны и храмы, освящённые в его имя.

Дети святого Брихана

Святой Брихан был женат трижды, его жёны — Прауст верх Тидвал (Prawst ferch Tydwal), Банхадлвед верх Банади (Banhadlwedd ferch Banadi) и Гвладис (Gwladys). Считается, что он был отцом 24 детей, ставших святыми, хотя в разных источниках это число варьируется от двенадцати до тридцати шести.

Сыновья, согласно валлийским источникам

В Cognacio Brychan, De Situ Brecheniauc и генеалогиях Колледжа Иисуса перечислены Киног, Райн Дремрид (Rhain Dremrudd), Клидуин (Clydwyn), Артен (Arthen), Папай (Papai), Дингад, Бервин (Berwyn) и Ридог (Rhydog). также упоминаются, хотя и не во всех трёх источниках, Синон (Cynon), Пасген (Pasgen), Сильфлифер (Cylflifer), Мартайрин (Marthaerun) и Рин (Rhun). Ине валлийские источники содежат следующие имена сыновей: Кайан (Caian), Синбрид (Cynbryd), Кинвран (Cynfran), Кинин (Cynin), Догван (Dogfan), Дивнан (Dyfnan), Дивриг (Dyfrig), Хихан (Hychan), Ллехей (Llecheu), Нефей (Neffei), Рауин (Rhawin), Ллован (Llofan), Ллонио (Llonio), Хейлин (Heilin), Аваллах (Afallach), Гвиннен (Gwynnen) и Гвиннус (Gwynnws).

Дочери, согласно валлийским источникам

В De Situ Brecheniauc перечислены Мелери (Meleri), Хинид (Hunydd), Гвладис, Кейнгар (Ceingar), Тидглид (Tudglid), Нивайн (Nyfain), Гваур (Gwawr), Мархелль (Marchell), Ллиан (Lluan), Гвригон Годей (Gwrygon Goddeu), Арианвен (Arianwen), Бетан (Bethan), Кейн, Кердих (Cerddych), Клидай (Clydai), Кинхейдон (Cynheiddon), отождествляемая с Энделиентой, Дуйнвен, Эйливед, Голейдид (Goleudydd), Гвен (Gwen), Ллид (Lludd), Тидвила, Тидуистл (Tudwystl) и Тиби (Tybie). Иные валлийские источники упоминают также Бейоль (Beiol), Тидиэй (Tydieu), Эйвайл (Eufail), Хауистл (Hawystl), Эдвен (Edwen), Гвенриу (Gwenrhiw), Тидвен (Tudwen), Каллвен (Callwen), Гвенвил (Gwenfyl), Гвеннан (Gwennan) и Муинвен (Mwynwen).

Потомки согласно Корневильским источникам

В Житии св. Нектана (Life of Saint Nectan) женой святого, Гладвис, перечислены:
Адвен (Adwen), Канаук (Canauc) или Киног (Cynog), Кледер (Cleder) или Клетер (Clether), Дилик (Dilic) или Иллик (Illick), Эндилиента (Endilient, Endelienta), Эли (Helie), Иоанн (Johannes) или Сион (Sion), Иона (Iona), Иулиана (Juliana) или Илюд (Ilud), Кенхендер (Kenhender) или Кинидр (Cynidr), Кери (Keri) или Куриг (Curig), св. Мабенна (Mabena, Mabon) или Мабин (Mabyn), Менфр (Menfre) или Менефпеви (Menefrewy), Мервенна (Merewenne) или Марвенна (Marwenna), Морвенна (Morewenna, Morwenna), св. Нектан (Nectanus, Nectan), Тамаланк (Tamalanc), Тедда (Tedda) или Тетта (Tetha), Венку (Wencu) или Гвенкуф (Gwencuff), или Гвенгустль (Gwengustle) — имя св. Ненноки, Венхеден (Wenheden) или Энодер (Enoder), св. Венна или Гвен (Gwen), Венсент (Wensent), Винап (Wynup) или Гвенабви (Gwenabwy) и Из (Yse) или Исси (Issey).

Согласно Роберту Ханту (Robert Hunt) следующие св. дети, что жили в Корнуолле, дали свои имена местным храмам:

  1. Иоанн — храму в Сент-Ив (St Ive)
  2. Энделиента (Endelient) — храму в Сент-Энделлион (St Endellion)
  3. Менфр — храму в Сент-Минвер (St Minver)
  4. Тедда — храму в Сент-Тис (St Teath)
  5. Мабенна — храму в Сент-Мабин (St Mabyn)
  6. Мервенна — храму в Мархамчёрч (Marhamchurch)
  7. Венна (Wenna) — храму в Сент-Венн (St Wenn)
  8. Кейн — храму в Сент-Кейн (St Keyne)
  9. Из — храму в Сент-Иссей (St Issey)
  10. Морвенна — храму в Морвенстоу (Morwenstow)
  11. Кледер — храму в Сент-Клетер (St Clether)
  12. Кери — храму в Эглоскерри (Egloskerry)
  13. Эли — храму в Эглосхейл (Egloshayle)
  14. Адвен (Adwen) — храму в Адвенте (Advent)
  15. Ланент (Lanent) — храму в Леланте (Lelant)

Ирландские источники

Лейнстерская книга (Book of Leinster) перечисляет следующих сыновей Брихана от его жены Дины, дочери короля саксов: Мо-Горук (Mo-Goróc), Мо-Хонок (Mo-Chonóc, Cynog), Дираид (Diraid), Дубан (Dubán, Dyfnan), Каиринн (Cairinne, Caian), Каирпр (Cairpre), Иаст (Iast), Эллук (Ellóc, Dilic), Паан (Paan), Каэман (Cáemán) и Мо-Беок (Mo-Beóc).

Бретонские источники

Бретонское предание сообщает, что св. Брихан был женат на Менедок (Menedoc), дочери Константина, короля скоттов. В этом браке родилась св. Неннока.

Напишите отзыв о статье "Брихан из Брекнока"

Ссылки

  • [www.allmonarchs.net/uk/other/celtic/brycheiniog/brychan.html Все монархи мира]  (англ.)
  • [www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=1849 St.Brychan]  (англ.)
  • Thornton, David E. «Brychan Brycheiniog (fl. c.500).» [www.oxforddnb.com/view/article/51949 Oxford Dictionary of National Biography]. Oxford University Press, 2004.  (англ.)
  • Wade-Evans, A.W. «The Brychan documents.» Y Cymmrodor 19 (1906): 18-50. [www.archive.org/details/ycymmrodor19cymmuoft Available from the Internet Archive].  (англ.)

Отрывок, характеризующий Брихан из Брекнока

– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.