Бровко, Фёдор Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Григорьевич Бровко<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Президиума Верховного Совета Молдавской АССР
7 июня 1940 года — 8 февраля 1941 года
Предшественник: Старый, Григорий Иванович
Председатель Президиума Верховного Совета Молдавской ССР
10 февраля 1941 года — 26 марта 1951 года
Преемник: Кодица, Иван Сергеевич
 
Рождение: 15 мая (3 мая) 1904(1904-05-03)
Попенки, ныне Рыбницкий район (Приднестровская Молдавская Республика)
Смерть: 24 января 1960(1960-01-24) (55 лет)
Кишинёв
Партия: ВКП(б)
 
Награды:

Фёдор Григорьевич Бровко 15 мая (3 мая1904, с. Попенки, ныне Рыбницкого района Приднестровской Молдавской Республики) — 24 января 1960, Кишинёв) — партийный и государственный деятель Молдавской Автономной Советской Социалистической Республики и Молдавской ССР.



Биография

Член ВКП(б) с 1927 года. В 1927—1930 гг. обучался в Балтской партийной школе.

После окончания партшколы с 1930 по 1937 работал заведующим отделом пропаганды и агитации Дубоссарского, Котовского, Слободзейского районных комитетов КП(б)Украины (Молдавская АССР).

В 1937 назначен первым секретарем Слободзейского районного комитета КП(б) Украины Молдавской АССР.

Через год — заместитель председателя, и. о. председателя СНК Молдавской АССР (1938—1940).

Затем переведен 1-м заместителем председателя СНК Молдавской АССР, а с 7 июня 1940 по 8 февраля 1941 — председатель Президиума Верховного Совета Молдавской АССР.

Затем до 26 марта 1951 трудился председателем Президиума Верховного Совета Молдавской ССР.

Одновременно с 1 марта 1941 года избран заместителем Председателя Президиума Верховного Совета СССР.

Входил в состав Бюро ЦК КП(б) Молдавии.

Вместе с двумя другими руководителям Молдавской ССР предложил, чтобы южная граница республики включала и те районы Украины, где молдаване проживали компактно, а именно Рени, Болград, Измаил, однако Сталин это предложение отклонил.

В 1951 в ходе чистки партийно-хозяйственного аппарата республики, Ф. Г. Бровко был снят со своего поста.

Позже с 1951 по 1958 гг. работал на ответственных, но не руководящих должностях в Министерствах мясо-молочной, затем лесной промышленности, социального обеспечения Молдавской ССР.

Депутат Верховного Совета СССР 2, 3 созывов.

Награды

Напишите отзыв о статье "Бровко, Фёдор Григорьевич"

Ссылки

  • [tribuna.md/ru/2013/11/07/%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D0%B5%D1%80%D1%8B-%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%8B-%D0%B2-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F/ Спикеры Молдовы в советское время]

Отрывок, характеризующий Бровко, Фёдор Григорьевич

– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.