Бродско-Посавска
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Статус | ||
Включает |
2 города | |
Административный центр | ||
Жупан |
Даниэль Марушич | |
Население (2011) |
158 575 (11-е место) | |
Плотность |
78,12 чел./км² (8-е место) | |
Площадь |
2030 км² | |
Часовой пояс | ||
Код ISO 3166-2 |
HR-12 | |
Телефонный код |
+385 35 | |
[www.bpz.hr/ Официальный сайт] |
Бродско-Посавска[1] (хорв. Brodsko-posavska županija) — жупания на северо-востоке Хорватии. Территория жупании вытянута полосой вдоль левого берега реки Сава, в историческом регионе, известном, как Посавина. Административный центр жупании — город Славонски-Брод.
География
Площадь жупании — 2030 км². На западе граничит с жупанией Сисачко-Мославачка, на востоке — с Вуковарско-Сриемска, на севере — с Пожешко-Славонска и на северо-востоке — с Осьечко-Бараньска. На юге жупания граничит с Боснией и Герцеговиной (граница проходит по Саве). В южной части, прилегающей к Саве, территория жупании низменна, на севере есть горы, самые высокие из которых — Псунь. Почвы плодородные.
Население
В соответствии с данными переписи 2001 года, на территории жупании проживало 172 993 человек. Национальный состав населения жупании: 94% хорваты, 3 % сербы, 0,3 % цыгане, 0,21 % боснийцы, 0,18 % украинцы, 0,16 % албанцы.
Административное деление
В административном отношении жупания делится на 28 муниципальных образования (2 города, 26 общин):
- Город Славонски-Брод, столица жупании, население 64 000 человек
- Город Нова-Градишка, 35 400 человек
- Община Бебрина
- Община Бродски Ступник
- Община Буковле
- Община Черник
- Община Давор
- Община Доньи Андриевцы
- Община Драгалич
- Община Гарчин
- Община Горнья Врба
- Община Горньи Богичевцы
- Община Грудинцы
- Община Клакар
- Община Нова Капела
- Община Окучани
- Община Оприсавцы
- Община Ориовац
- Община Подцркавлье
- Община Решетари
- Община Сибинь
- Община Сикиревцы
- Община Славонски Шамац
- Община Стара Градишка
- Община Старо Петрово Село
- Община Велика Копаница
- Община Врбье
- Община Врполье
Напишите отзыв о статье "Бродско-Посавска"
Примечания
- ↑ Словения, Хорватия, Сербия, Черногория, Босния и Герцеговина, Македония, Албания // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 70—71. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
</ol>
Ссылки
- [www.obz.hr/ Официальный сайт жупании]
Это заготовка статьи по географии Хорватии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Бродско-Посавска
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?