Бродхарс, Марсель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марсель Бродхарс
Марсель Бродхарс
Род деятельности:

скульптура, поэзия, инсталляции

Дата рождения:

28 января 1924(1924-01-28)

Место рождения:

Сен-Жиль, Бельгия

Гражданство:

Бельгия

Дата смерти:

28 января 1976(1976-01-28) (52 года)

Место смерти:

Кёльн, Германия

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Марсель Бродхарс (фр. Marcel Broodthaers; 28 января 1924, Сен-Жиль — 28 января 1976, Кёльн) — бельгийский поэт, режиссёр и скульптор

Получил известность, благодаря своим сюрреалистическим сюжетам. Его работы полны иронии, насмешек над тривиальностью жизни и отсылок к литературным текстам. В своем творчестве он смешивает концептуальное искусство, где идея доминирует над произведением, как объектом, и интерес к повседневной жизни, восходящий к движению нового реализма с его критическим взглядом на роль искусства и художника в обществе.





Жизнь и творчество

Бродхарс родился в Сен-Жиле в Бельгии где его причисляли к группе сюрреалистов-революционеров. Там он с 1945 года занимался журналистикой, режиссурой и литературой. В 1957 году он создает свой первый фильм, а с 1967 года снимает более 50 короткометражных лент в документальном, нарративном и экспериментальном жанрах. Двадцать лет деятельности поэта он считал неудачными: четыре опубликованных сборника стихов не принесли ему ни известности, ни популярности.

1964 год он отмечает как переход к новому виду творчества — скульптуре, начиная, таким образом свою новую, «вторую» жизнь в искусстве. В этот год он создает своё первое произведение в этом жанре — скульптурную композицию «Напоминание» (Pense-Bête), стихотворный сборник, воплощенный в скульптуре. В данном сборнике был текст под названием «Трафарет» (La Moule):

«Cette roublarde a évité le moule de la société. Elle s’est coulée dans le sien propre. D’autres, ressemblantes, partagent, avec elle l’anti-mer. Elle est parfaite».

Толчком для игры воображения художника здесь послужил тот факт, что слова «мидия» и «трафарет» во французском языке звучат одинаково как «moule», при этом автор пренебрегает тем, что они употребляются с артиклями различных родов.

В этом же году для его первой выставки он пишет в знаменитом предисловии к каталогу выставки:

"Я тоже сомневался, смогу ли я что-нибудь продать и преуспеть в жизни. Временами у меня не получалось ровным счетом ничего. Мне сорок лет… В конце концов ко мне пришла идея создать что-то лицемерное, и я тут же принялся за работу. Через три месяца я показал то, что я создал, Филиппу Эдуарду Туссэ, владельцу Галереи Сан-Лоран. "Но это же искусство, " — сказал он, «и я с удовольствием выставлю все это в моей галерее.» «Договорились» — ответил я. Если мне удастся продать что-нибудь, 30 % его. Это нормальная практика, в некоторых галереях просят 75 %. Что это? Вообще-то, это предметы."

— Цит. по Marcel Broodthaers, Tate Gallery, 1980 p13


К идее трафаретов он возвращается в 1966 году на выставке в Антверпене, формулируя теорию, основанную на работе Рене Магритта «Вероломство образов» (фр. La trahison des images). Бродхарс утвердает, что «мидия содержит в себе трафарет и наоборот. Также как трубка Магритта является трафаретом струйки дыма.»

Затем он создает такие работы как «Большая конфетная чаша» (Grote snoepbokaal, 1965), «Красные мидии в кастрюле» (Rode mosselen in de pot, 1965), «Яичная скорлупа и булавка» (Eierschalen met speld, 1965) и «Зеркало, белая окантовка с яйцами» (Spiegel, witte omlijsting met eieren, 1966—1967), которые довольно быстро оказались в частной [nl.wikipedia.org/wiki/Kunstverzameling_Alla_en_B%C3%A9n%C3%A9dict_Goldschmidt коллекции искусства Аллы и Бенедикта Гольдшмидт].

Несмотря на все это, Бродхарс все же остался поэтом, о чём свидетельствует его работа «МУЗЕЙ детям вход воспрещен» (MUSEUM enfants non admis, 1968-69). В этой работе ярче всего проявилось чувство юмора поэта, его талант и критика, с которой он рассматривает и оценивает место искусства и его проявления в различных контекстах. Его работы во многом послужили толчком к развитию изобразительного искусства в 80-е — 90-е гг. ХХ века. Он показал, что искусство может отражать реальность и быть социально значимым, не теряя при этом своей эстетической ценности. Он говорил: «Il resterait alors à savoir si l’art existe ailleurs que sur un plan négatif.» (Остается ли тогда искусство также на отрицательной стороне.) (Marcel Broodthaers)

С конца 1969 года Бродхарс живёт в Дюссельдорфе, Берлине, и наконец, в Лондоне. Он умер от болезни печени в Кёльне, Германия, в свой 52 день рождения. Он похоронен на Ильзенском кладбище в Брюсселе, на его могиле установлено надгробие, которое спроектировал он сам.

Индивидуальный стиль

Бродхарс работал со сборками так называемых [en.wikipedia.org/wiki/Found_object «реди-мэйд» объектов] или, другими словами, с «готовыми/найденными» объектами и коллажами, которые часто включали в себя тексты. Он встраивал тексты в своё искусство и использовал все, что попадалось ему под руку: чаще всего яичную скорлупу и раковины моллюсков, но также мебель, одежду, иструменты для работы в саду, предметы домашнего обихода и репродукции картин и других художественных объектов.

Зал Бродхарса в Генте

С подачи бывшего консерватора Яна Хута, Музей современного искусства в Генте [nl.wikipedia.org/wiki/S.M.A.K. S.M.A.K.] начал собирать работы Бродхарса, в число которых попали такие важные для его творчества произведения как «Большая кастрюля с мидиями» (De grote mosselpot), «Зеркало эпохи регентства» (Miroir d’Epoque Regency) и «289 яичных скорлупок» (289 eierschalen; 289 coquilles d’oeufs). В коллекции музея находится большой архив печатных материалов: афиши, книги, фотографии и письма автора. В марте 2006 года в экспозицию музея в долговременное пользование поступила работа Pense-Bête, первая работа в новом для поэта виде искусства, созданная в 1964 году, когда он прекращает свои литературные изыскания и становится художником.

В 2011 году в музее планировалось оформить зал Бродхарса, в котором посетители смогут бы познакомиться с его работами, как с частью постоянной экспозиции. Работники музея S.M.A.K. надеются, что этот проект принесет музею такую же популярность, как и выставка работ Рене Магритта в Королевском музее изящных искусств в Брюсселе.

Признание

Уже после смерти художника его работы дважды участвовали в документе — в 1982 и 1997 годах. В 2010-х годах у Марселя Бродхарса прошли более 10 персональных выставок в Бельгии, Великобритании, Германии, Греции, Италии, США и Турции. Одной из них стала ретроспектива художника в MoMA в 2016 году[1]. В рейтинге художников XX-XXI веков портала ArtFacts.net Марсель Бродхарс занимает 26-ю строчку[2].

Работы художника хранятся в MoMA, «Тейт Модерн» и Центре Помпиду.

В 2005 году Бродхарс оказался 97-м в списке кандидатов на [nl.wikipedia.org/wiki/De_Grootste_Belg звание Величайшего Бельгийца].

Выставки

  • 1964 Galérie Saint-Laurent, Брюссель, Бельгия
  • 1965 Palais des Beaux-Arts, Брюссель, Бельгия
  • 1966 Wide White Space, Антверпен, Бельгия
  • 1972 documenta 5, Кассель, Германия
  • 1974 Palais des Beaux-Arts, Брюссель, Бельгия
  • 1980 Museum Ludwig, Кёльн, Германия
  • 1980 Tate Gallery, Лондон, Великобритания
  • 1982 documenta 7, Кассель, Германия
  • 1981 Marcel Broodthaers, Роттердам, Нидерланды
  • 1984 Von hier aus — Zwei Monate neue deutsche Kunst in Düsseldorf, Дюссельдорф, Германия
  • 1989 Walker Art Center, Минеаполис, США
  • 1991 Galerie nationale du Jeu de Paume, Париж, Франция
  • 1995 Kunstmuseum Bonn, Бонн, Германия
  • 1997 Centro Galego de Arte Contemporánea, Сантьяго де Компостелла, Испания
  • 2011 MARCEL | Het Broodthaerskabinet 26 maart t/m 05 juni 2011 in het S.M.A.K., Гент, Бельгия

Напишите отзыв о статье "Бродхарс, Марсель"

Ссылки

  • [www.kunstbus.nl/kunst/marcel+broodthaers.html Сайт, посвященный Марселю Бродхарсу]
  • [tate.org.uk/art/artists/marcel-broodthaers-815 Работы Марселя Бродхарса в коллекции «Тейт Модерн»]
  • [www.moma.org/calendar/exhibitions/1542?locale=en#installation-images Фотогалерея с последней ретроспективы художника в MoMA]

Примечания

  1. [www.moma.org/calendar/exhibitions/1542?locale=en Информация о выставке в MoMA на сайте музея]
  2. [www.artfacts.net/en/artists/by-ranking.html Рейтинг художников по версии ArtFacts.net]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бродхарс, Марсель

Боже отец наших! Помяни щедроты твоя и милости, яже от века суть: не отвержи нас от лица твоего, ниже возгнушайся недостоинством нашим, но помилуй нас по велицей милости твоей и по множеству щедрот твоих презри беззакония и грехи наша. Сердце чисто созижди в нас, и дух прав обнови во утробе нашей; всех нас укрепи верою в тя, утверди надеждою, одушеви истинною друг ко другу любовию, вооружи единодушием на праведное защищение одержания, еже дал еси нам и отцем нашим, да не вознесется жезл нечестивых на жребий освященных.
Господи боже наш, в него же веруем и на него же уповаем, не посрами нас от чаяния милости твоея и сотвори знамение во благо, яко да видят ненавидящий нас и православную веру нашу, и посрамятся и погибнут; и да уведят все страны, яко имя тебе господь, и мы людие твои. Яви нам, господи, ныне милость твою и спасение твое даждь нам; возвесели сердце рабов твоих о милости твоей; порази враги наши, и сокруши их под ноги верных твоих вскоре. Ты бо еси заступление, помощь и победа уповающим на тя, и тебе славу воссылаем, отцу и сыну и святому духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь».
В том состоянии раскрытости душевной, в котором находилась Наташа, эта молитва сильно подействовала на нее. Она слушала каждое слово о победе Моисея на Амалика, и Гедеона на Мадиама, и Давида на Голиафа, и о разорении Иерусалима твоего и просила бога с той нежностью и размягченностью, которою было переполнено ее сердце; но не понимала хорошенько, о чем она просила бога в этой молитве. Она всей душой участвовала в прошении о духе правом, об укреплении сердца верою, надеждою и о воодушевлении их любовью. Но она не могла молиться о попрании под ноги врагов своих, когда она за несколько минут перед этим только желала иметь их больше, чтобы любить их, молиться за них. Но она тоже не могла сомневаться в правоте читаемой колено преклонной молитвы. Она ощущала в душе своей благоговейный и трепетный ужас перед наказанием, постигшим людей за их грехи, и в особенности за свои грехи, и просила бога о том, чтобы он простил их всех и ее и дал бы им всем и ей спокойствия и счастия в жизни. И ей казалось, что бог слышит ее молитву.


С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.