Бродяга (фильм, 1915)
Бродяга | |
The Tramp | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор |
Роберт Израэль (1999 год) |
Кинокомпания | |
Длительность |
32 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Бродяга» (англ. The Tramp, другие названия — Charlie on the Farm / Charlie the Hobo / Charlie the Tramp) — короткометражный немой фильм Чарльза Чаплина, выпущенный 11 апреля 1915 года.
В конце 1990-х начале 2000-х годов фильм выпускался на VHS компанией «Kino Video», «Grapevine Video» и «Distar» (в Бразилии), и выпускается на DVD дистрибьюторами «Image Entertainment» и других.
Содержание
Сюжет
В фильме рассказывается история про бродягу, который сначала защищает девушку, которую пытаются обокрасть и изнасиловать трое других бродяг (в типажах этой троицы просматриваются будущие «самогонщики»). Девушка помогает бедному рыцарю устроиться на работу, и дальше идёт каскад комических ситуаций сельской жизни. Основным мотивом данной ленты является битие тяжёлыми предметами по голове неприятного персонажа (особенно пыльным мешком) и пинки под зад. Время от времени главный герой тоже получает по голове и ненадолго выключается из событий. Конфликты с работодателем не омрачают пасторального существования. Романтическая линия отношений с всё той же девушкой перемежается с попытками подоить быка или корову. Потом три нехороших бродяги приходят к главному герою с предложением ограбить хозяина. И он соглашается, намереваясь их обмануть. Постоянно происходит путаница, и по голове всё время получают непричастные. В конце концов грабители изгнаны, главный герой ранен из револьвера в ногу… А к девушке приезжает молодой человек. И бродяга понимает, что доброта — ещё не любовь. И пишет короткую записку…
В ролях
- Чарли Чаплин — бродяга
- Эдна Пёрвиэнс — дочь фермера
- Эрнест Ван Пелт — фермер
- Пэдди Магуайр — помощник фермера
- Ллойд Бэкон — жених девушки / второй грабитель
- Лео Уайт — первый грабитель
- Бад Джемисон — третий грабитель
Художественные особенности
Тут было уже целое открытие: вместо традиционного для Голливуда счастливого конца — happy end — или кистоуновской безумной погони использован «открытый конец» — open end. Это и другие художественные нововведения позволяют считать комедию «Бродяга», снятую на самой заре независимости Чаплина, подлинно этапной… Фильмы «Бродяга» и «Банк» были первыми комедиями Чаплина, в которых явственно дали о себе знать драматические и трагические нотки, нашедшие позднее столь сильное звучание в его зрелом творчестве.
— А. В. Кукаркин. Чарли Чаплин. — 2-е изд. — М.: Искусство, 1988. — С. 54—55.
Напишите отзыв о статье "Бродяга (фильм, 1915)"
Ссылки
- «Бродяга» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v143211 Бродяга] (англ.) на сайте allmovie
- [www.archive.org/details/CC_1915_04_11_TheTramp «Бродяга» в интернет-архиве] (недоступная ссылка — история)
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бродяга (фильм, 1915)
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.