Броккат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Броккат
Страны:

Бутан

Общее число говорящих:

300[1]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Сино-тибетские языки

Тибето-бирманская ветвь
Тибетская группа
Центральнотибетские языки
Южные
Броккат
Письменность:

Тибетское письмо

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

bro

См. также: Проект:Лингвистика

Броккат (дзонг-кэ: བྲོཀ་ཁ་; вайли: Brok-kha; также: брокскад, джокай) — один из языков Бутана. Распространён в посёлке Дхур в долине Чокхор, что в районе Бумтанг на севере центральной части страны. Число носителей по данным на 1993 год составляет около 300 человек. Относится к центральнотибетским языкам тибетской группы сино-тибетской языковой семьи. Имеет довольно нестабильное положение, близок к вымиранию[2].



См. также

Напишите отзыв о статье "Броккат"

Примечания

  1. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bro Ethnologue]
  2. Moseley Christopher. [books.google.com/books?id=6LoNl7ZRO70C Encyclopedia of the World's Endangered Languages]. — Psychology Press, 2007. — P. 314, 324. — ISBN 070071197X.


Отрывок, характеризующий Броккат

«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.