Брони (фэндом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брони

Косплей нескольких персонажей сериала My Little Pony, на Брониконе[en] летом 2012 года
Место и время возникновения:

4chan.org,
2011

Направленность:

мультипликация, интернет, фанфики, рисование, музыка, пение, озвучивание, переводы, программирование

Распространение:

весь мир

Элементы:

Понификация
Хуманизация

Бро́ни (англ. Brony — слияние слов англ. brother — брат и англ. pony — пони, во мн. ч. англ. Bronies) — субкультура, фэндом поклонников сериала «Дружба — это чудо».

My Little Pony: Дружба — это чудо (в официальном переводе просто Дружба — это чудо; англ. My Little Pony: Friendship Is Magic) — телевизионный мультсериал, спродюсированный производителем игрушек Hasbro как часть франшизы игрушек My Little Pony, связанный с выпущенной в 2010 году серией кукол и аксессуаров для них, запущенный в телеэфир их собственным телеканалом Hub Network. В качестве автора сценария и исполнительного продюсера сериала была назначена Лорен Фауст, автор таких работ, как мультсериалы «Суперкрошки» и «Фостер: Дом для друзей из мира фантазий». Под руководством Hasbro Фауст создала сериал, нацеленный преимущественно на аудиторию из девочек младшего возраста и их родителей. Получившийся в итоге продукт бросил вызов стереотипным понятиям «девчачьих» образов. Шоу нарисовано посредством Flash-анимации и создаётся на анимационной студии DHX Media в Ванкувере. В настоящий момент производство находится под контролем режиссёра Джейсона Тиссена, который после ухода Фауст из проекта занял пост исполнительного продюсера.

Сериал получил положительные отзывы от телевизионных критиков и родителей, а также в конце 2010-начале 2011 получил неожиданную аудиторию среди взрослых мужчин — пользователей Интернета в возрасте от 14 до 35. Персонажи, истории, стиль анимации и сериал в целом распространился в Интернете, как интернет-мем.

Хотя изначально казалось смешным, что взрослые мужчины восторгаются шоу для маленьких девочек, фэндом действительно глубоко проникся идеями сериала. Это явление считается частью тенденции «New Sincerity». Технологически подкованные члены фэндома создали многочисленные работы в виде рассказов, музыки, картин и видео, основанных на идеях сериала, а также веб-сайты и конвенты. Участники фэндома принимают участие в благотворительных мероприятиях, как организованных создателями сериала, так и собственных.

Успех этого сериала среди старшей аудитории стал неожиданностью для Hasbro, Фауст и других создателей сериала, но они приняли новых фанатов, не меняя целевую аудиторию сериала. Продюсеры и актёры озвучки принимали участие в фанатских конвентах, брони-фэндом был упомянут в официальных рекламах, а также дополнительное внимание в сериале уделено второстепенным персонажам, ставшим популярными среди фанов, например, Дерпи Хувс, Винил Скрэтч. Отчасти в результате этих усилий «Дружба — это чудо» стал сериалом с самым высоким рейтингом в истории вещания телеканала The Hub.





Появление и распространение

Одним из первых обзоров сериала был обзор Амид Амиди (Amid Amidi), написанный им для сайта посвященного анимации «Cartoon Brew»[1]. В своей статье Амиди выражал обеспокоенность тем, что привлечение к созданию сериала таких талантов, как Лорен Фауст, является новой тенденцией, направленной на развитие прибыльной анимации, такой, как анимация, основанная на серии игрушек. По мнению Амиди, приглашение Лорен — это не только решение проблемы с разрозненной аудиторией, но и «признание поражения в развитии индустрии. Время, когда ТВ-анимация машет белым флагом»[1][2][3]. Хотя сериал обсуждали на форуме 4chan (раздел анимация) ещё до публикации этой статьи, тревожный настрой статьи привел к усилению интереса к сериалу. Это привело, в свою очередь, к возникновению положительного отношения, вызванное его сценарием, персонажами и общим стилем анимации[2][4]. Это отношение вскоре распространилось и на другие разделы 4chan, в которых с регулярной частотой стали появляться шутки и мемы, основанные на сериале[2]. Некоторые из них содержали фразы, взятые из сериала, такие как «anypony», «everypony» и «nopony» вместо английских слов «anybody» («кто-нибудь»), «everybody» («все») и «nobody» («никто»)[5], или содержащие идею, что некоторые люди смотрят сериал ради «плота» (каламбур, основанный на двойном значении слова plot — «сценарий» или «задница»), намекавшую на круп лошади[6].

Количество постов о «Дружба — это чудо» привлекло внимание к сайту 4chan. Фанаты стали защищать сериал на досках 4chan’a от разнообразных нападок троллей. Это привело к временному запрету любых дискуссий, связанных с сериалом и пони на сайте[4][5]. Кристофер Пул, основатель 4chan, вскоре признал популярность сериала на своём сайте на фестивале 2011 года South by Southwest[4][7]. После этого Кристофер создал отдельную доску, посвященную обсуждению сериала и его фэндома. Несмотря на то, что стало возможным свободное обсуждение на 4chan’е, фанаты стали создавать тематические ресурсы, а сам фэндом распространился и на другие Интернет-форумы[4].

Интерес зрелой аудитории к сериалу сравним с вниманием к таким проектам, как Суперкрошкам, Приключениям мультяшек, Озорным анимашкам, Новой жизни Рокко, Финесу и фербу, Yo Gabba Gabba!, и Губка Боб Квадратные Штаны: зрители оценили шутки, ориентированные на взрослую аудиторию и испытывали ностальгию по старым мультикам[8][9][10]. Многие из вышеперечисленных сериалов привлекли фанатов, среди которых были студенты, уже воспитывавшие своих детей во время показа My Little Pony[10]. Отсылки в сериале к другим произведениям показаны таким образом, чтобы более зрелая аудитория смогла их узнать. Например, сделаны отсылки к Шоу Бенни Хилла, X-men, Космической Одиссеи: 2001, Большому Лебовски и Diamond Dogs[9][11][12][13]. Многие из фанатов были удивлены своей любви к сериалу. Например, Шон Скотелларо, оператор Equestria Daily, одного из главных фанатских веб-сайтов сериала, сказал: «Честно, если бы мне семь месяцев назад кто-нибудь сказал, что я буду вести пони-блог, я бы назвал этого человека сумасшедшим»[14]. Он также заметил, что распространению среди подростков поспособствовало присутствие сериала в онлайн-играх[15]. Майк Фахи, редактор игрового веб-сайта «Kotaku», отметил, что «фэндом создает дружеские отношения среди разных групп людей, которые в противном случае могли бы просто сидеть в разных частях Интернета и оскорблять друг друга»[16]. Дальнейший интерес к сериалу был привлечен общественностью фурри, которое включает в себя большое количество фанатов анимации[17]. Один из участников проекта «The Brony Study» (ниже) доктор Марша Рэддэн сказала, что «взрослые фанаты являются реакцией на поглощенные терроризмом в последние десять лет Соединенные Штаты», на манер Холодной Войны, и «они устали боятся агрессии и враждебности»; сериал и фэндом являются своего рода клапанами для этих волнений[18]. Она сравнивает фэндом Брони с похожими на них «Бит-поколением» после Второй Мировой Войны и движением хиппи после войны во Вьетнаме[19].

Фэндом и фанатская активность

В качестве самоназвания фанаты сериала используют слово «брони», словослияние от слов «бро» — брат и «пони»[20][21]. Хотя термин в основном обозначает фанатов мужского пола, за пределами целевой аудитории он применяется к фанатам любого пола[4]. Ещё один термин, «Pegasister» (Пегасестра), был использован для обозначения фанатов женского пола[22]. Два неофициальных опроса среди 2300 и 9000 участников показали, что средний возраст взрослых фанатов составляет около 21 года, 86 % опрошенных — мужчины, и 63 % в настоящее время получают степень бакалавра и выше[23][24][25]. Другой опрос, проведённый в 2012 году среди более чем 20 000 респондентов, показал схожие цифры, и подчеркнул, что большинству фанатов от 15 до 30 лет, они гетеросексуалы и учатся или имеют высшее образование. Кроме того, результаты включенного в опрос теста личности по К. Юнгу, показали, что крупнейшая доля респондентов относится к социотипу INTJ, которая обычно составляет только от 1 до 3 % населения[26].

Некоторые брони являются военнослужащими в частях Армии США и были вовлечены в субкультуру «кьюти-марок», нашивая их на обмундирование и снаряжение, хотя это и не является частой практикой для большинства брони-военнослужащих[27][28]. Маргарэт Лоаш, генеральный директор и руководитель канала Hub, отметила одно из электронных писем от группы военнослужащих из Афганистана. В нём рассказывалось, как солдаты узнали о сериале из писем своих дочерей и их внимание привлекла командная работа, забота друг о друге, показанные в сериале, которая так сильно резонирует со службой в армии[16]. Неофициальная статистическая перепись демонстрирует с 95 % точностью, что на сентябрь 2012 года в США от 7 до 12,4 миллионов людей идентифицировали себя как брони[29].

В настоящее время доктором Патриком Эдвардсом, профессором психологии в колледже Вофорд, совместно с нейропсихологом, доктором Рэддэном, проводится детальное исследование субкультуры под названием «The Brony Study». В начале исследования ученые сопоставили одно из вышеупомянутых наблюдений, и Эдвардс предоставил результаты на текущих брониконах[30]. Эдвардс отметил, что брони как субкультура «предоставила возможность изучать феномен с самого начала», и он планирует продолжить изучение и наблюдение за развитием субкультуры[18]. Заслуженный ученый, профессор Билл Эллис из университета Пэн Стэйт сравнил субкультуру Брони с культурой отаку, фанатов аниме — японской анимации. Эллис, высказываясь на 2012 AnimeNEXT фестивале, считал, что отаку, как и брони, «не имеют отклонений в психике и развитии», а всего лишь «не являются большинством» в выборе своих интересов[31]. Эллис отметил, что фанаты обеих групп часто высмеиваются за свой интерес к медиа-продукту, ориентированному прежде всего на зрителей противоположного пола[31][32].

Хотя первоначальный рост фэндома произошел на сайте 4chan, где участники иронизировали на тему того, как взрослые мужчины смотрят сериал для маленьких девочек, фэндом продолжает расти за счет искренней признательности его фанатов. Роберт Томсон, профессор в области медиа в Университете Сайракьюс, утверждает, что «одно дело, когда парни любят мотоциклы, машины и футбол. Но парень, любящий My Little Pony — это настолько не от мира сего, что становится почти авангардом. В этом есть дух бунтарства»[33]. Согласно Анжеле Вотчкаттэр из журнала Wired, фэндом является примером нео-искренности в Интернете, где эти более зрелые зрители смотрят сериал «не иронично» и «без чувства вины», разрушая половые стереотипы[34], создавая своё творчество на его основе[14]. Профессор Робэрта Пирсон из университета Ноттингэма в своих учениях в фильме и на телевидении заявила, что «это уровень фанатского признания, который я никогда не видела прежде» в то время как профессор по изучению коммуникаций Чарльз Сокап из университета Северного Колорадо высказал предположение, что все эти усилия являются свидетельством «эры ультра-культуры», которую представляют брони, где «потребители медиа-продуктов обнаруживают невероятно неожиданные и непонятные подтексты, которые культивируют уникальность и самобытность их личностей»[35].

В интернете

Такие веб-сайты, как Equestria Daily и Ponychan, были созданы фанатами, чтобы делиться музыкой, изображениями, историями и новостями, касающимися сериала. Созданный в январе 2011, сайт Equestria Daily только за первые девять месяцев получил около 36 миллионов посещений[36], а в январе 2013 преодолел порог в 300 миллионов просмотров[37]. Этот блог, который просматривают более 175,000 раз в день[34][38] и полностью финансирумый за счет рекламы[39], был создан 23-х летним студентом колледжа Шоном Скотелларо с целью сбора фанфиков и новостей, относящихся к сериалу. В конце концов, Шон решил сократить свои занятия в колледже, чтобы поддерживать сайт, популярность которого продолжала расти, вне родительского дома в Глендейле[22]. Он считал, что сериалу на данный момент требуется унифицированная фанатская база, поскольку существовало всеобщее мнение, что Хасбро до выхода второго сезона передаст права на сериал[4].

Съезды

Фанаты организовывают местные встречи и небольшие фестивали, такие как BronyCon, проходивший в Нью-Йорке, главным гостем которого был Тиссэн, генеральный директор сериала[4][22]. Первый фестиваль привлек внимание всего ста человек, уже на третьем, прошедшем в Январе 2012, было восемьсот человек. А четвёртый фестиваль, с особыми гостями: создательницей сериала Лоурен Фауст и актером озвучки Джоном де Лэнси, расширился до двухдневного мероприятия, проходившего в июне 2012 в центре Meadowlands Exposition Center в Нью Джерси, с более чем четырёхтысячной аудиторией[40][41]. Кроме BronyCon, фестивали проходят и в других городах: Everfree Northwest в Сиэтле[42], Midwestria в Чикаго[43], Canterlot Gardens в Кливлэнде, Огайо[44], Equestria LA в Лос-Анжелисе[45], Big Apple Ponycon в Нью-Йорке (после того, как оригинальный Броникон был перемещен в 2013 в Балтимор), Sweet Apple Acres Con в Нэшвилле, GalaCon в Германии, BUCK в Манчестере и PonyCon AU в Сиднее[46]. Эта тенденция не обошла и Россию, в Москве проходит ежегодный конвент RuBronyCon[47], а в Санкт-Петербурге фестиваль Своя атмосфера и [ponirebrik.ru/ Пониребрик] . В других городах так же проходят конвенты, например СибБрониКон в Новосибирске. Около дюжины брони-фестивалей было запланировано на 2012 год[39]. Также организованные фестивали My Little Pony, созданные до выхода «Friendship is Magic», такие как «My Little Pony Fair» или «UK PonyCon», также стали свидетелями увеличения их аудитории в связи с появлением брони[39][48]. Длительная ежегодная художественная выставка «My Little Pony Project», где художники создают из игрушек и статуэток My Little Pony произведения искусства, также ощутила прирост посещаемости и вклад в насыщенность выставки от сообщества брони[49][50].

Благотворительность и сбор средств

Фэндом занимается благотворительной деятельностью. Фонд «Спасибо брони» основан фанатами сериала, чтобы собрать средства на фанатскую рекламу на канале Hub Network в качестве благодарности создателям сериала в ноябре 2012. Было собрано намного больше средств, чем было необходимо для поставленной цели, оставшиеся средства пошли на приобретение игрушек для детей военно-служащих Соединенных Штатов.[35][51][52] На настоящий момент в Хэмпшире фонд был реорганизован[53] в некоммерческую 501(c)(3) организацию. Фонд заявляет, что является первой некоммерческой организацией в своем роде, основанной на медиа-продукте и сообществе его фанатов.[54] Группа под названием «Bronies for Good» организовала сдачу крови и на протяжении 2012 года собрала около 60 000 долларов для таких благотворительных организаций, как ассоциация по борьбе с раком у детей.[16] Актриса озвучки Тара Стронг получала помощь от фанатского сообщества для её «Фонда помощи Кики», чтобы помочь дочери её очень близкого друга, которая была диагностирована с опухолью мозга, и заявила, что ребёнок «не жил бы сейчас, если бы не фанаты My Little Pony».[55] Фауст попросила помощи у брони сообщества в сборе средств для центра изучения природы в Калифорнии, с предложением центра назвать некоторых из его питомцев в честь персонажей сериала, когда дотации достигнут определенного уровня.[56]

Документальный фильм «Брони: неожиданно взрослые поклонники My Little Pony» получил в несколько раз больше денежных средств, чем было запрошено на Кикстартере, позволяя продюсерам существенно расширить рамки проекта.[57] Группа фанатов, называющая себя «Humble Brony Bundle», принимала пожертвования от своих членов в пользу Humble Indie Bundle — благотворительной независимой распродажи видеоигр для Child’s Play и Американского Красного Креста. Дружеское соревнование с разработчиком Майнкрафта, Маркусом Персоном, значительно повысило число пожертвований в пользу Humble Indie Bundle.[58][59] Уже во второй благотворительной распродаже такое дружелюбное соперничество увенчало первые места благотворительных рейтингов. Humble Brony Bundle пожертвовали около $13,000, что превысило вклады Персона и остальных участников распродажи.[60]

Творчество и развлечения

Многие художники используют такие сайты, как deviantArt для демонстрации своих произведений искусства (фан-арт), основанных на вселенной My Little Pony.[14] На Июнь 2012 на сайте deviantArt по мотивам Friendship Is Magic создано более 500,000 произведений искусства.[41] Брони также создают большое количество плюшевых игрушек и керамических фигурок оригинальных и фанатских персонажей, которые затем продаются на сайте eBay и других сайтах-аукционах. Цена некоторых игрушек превосходит $100.[39]

Видео, основанное на материалах сериала, пародирующее его, а также музыкальные ролики, регулярно появляются на YouTube.[14][61][62][63] Одним из первых видео-роликов, привлекших внимание общественности, была презентация для урока, созданная учеником старшей школы Стефаном Томасом, где с позиций науки анализировались некоторые из физически невозможных действий в My Little Pony.[64][65] Позже видео было выложено на веб-сайте Tosh.0.[14][66][67] Ремиксы профессиональных работ с использованием персонажей из сериала были замечены и их оригинальными создателями. Так продюсер Эдгар Райт положительно отметил пони-версии трейлеров к его фильмам «Скотт Пилигрим против всех» и «Типа крутые легавые». Команда блогеров Top Gear в Британии, а также редакция журнала «Top Gear» положительно отметила видео, где использовались части их передачи с добавленными пони-персонажами.[61][68] Фанатская пони-версия клипа за авторством Южно-корейского рэпера Psy, «Gangnam Style», включающая в себя «невидимый лошадинный танец» была выделена медиа-обозревателями, как один из самых лучших ремейков.[69][70][71] Один фанат, Захари Рич, создал полнометражный эпизод с помощью флэш-технологии «Double Rainboom» как часть его курсовой работы в Саваннском колледже Искусства и Дизайна.[72] Кроме анимации и других видеоматериалов, основанных на сериале, существует множество фанатских шоу, так или иначе связанных с сериалом или сообществом. [youtube.com/watch?v=31PQfoie6kc На пример шоу Pinkie Pie Division] на YouTube, где обозреваются фанфики, написанные другими фанатами.

Фанаты создали огромное количество фанфиков. «Fallout: Equestria», написанный пользователем «Kkat», являющийся одним из самых длинных фанфиков и основанный на серии игр Fallout,[73][74] породил отдельный "фэндом внутри фэндома", а "Fallout: Equestria. Project Horizons" стал и вовсе одним из самых длинных произведений в истории. Также фанаты создают игры и модификации к ним. Примерами служат файтинг My Little Pony: Fighting Is Magic,[75] а также модификации таких известных игр, как Team Fortress 2 и The Elder Scrolls V: Skyrim,[76][77][78] и кроссовер-произведения, объединяющие сериал и сеттинг игры.[79] С помощью специальных программ, написанных с применением флеш-технологий, фанаты создают собственных пони-персонажей в художественном стиле сериала.[80]

Среди фанатов много музыкантов, создающих музыкальные композиции и песни, включая кавер-версии песен из сериала.[81][82] На «Everfree Network», брони-медиасети, на конец 2011 содержалось более 4,800 фанатских песен, исполненных более чем 500 разными музыкантами.[82] Тиссен в своих сообщениях писал, что многие из этих фанатских произведений приближаются по качеству к его студийным работам, и предлагал вариант общественного спонсирования создания музыки.[83] Композитор сериала, Дэниэл Ингрэм, часто добавляет фанатские песни к себе на сайт.[82] Группа фанатов-музыкантов составила благотворительный альбом из созданных ими песен, под названием «Smile». Этот альбом в течение месяца собрал более $21,000 для Ассоциации по борьбе с раком у детей.[82]

Реакция

Съёмочная группа

Лорен Фауст, первый продюсер сериала, выразила признательность взрослым фанатам сериала на своей странице на deviantArt.[84] Фауст не ожидала, что сериал будут смотреть мужчины и сказала: «Тот факт, что они всё-таки смотрят этот сериал, факт того, что они достаточно непредубежденные, достаточно крутые, уверенные в своей мужественности достаточно для того, чтобы принимать в объятия и любить сериал, а также обсуждать свою любовь к нему в сети — я горжусь этим.»[14] По поводу её удивленности относительно популярности сериала Фауст сказала: «Исходя из тех сообщений, которые я получила, эти серии помогали не пасть духом, объединяли родителей и детей, меняли перспективы и вдохновляли многих людей во многих местах. Кто бы мог подумать, что это из-за сериала про пони с конфетной раскраской?»[9]

Фауст отметила цинизм по отношению к брони-фэндому со стороны общественности и прокомментировала высказывания о взрослых мужчинах, смотрящих сериал для маленьких девочек: «Они думают, что с этим что-то не так, что это — что-то плохое» и отметила, что «грустно, когда люди приходят к таким заключениям».[85] Фауст считает, что её будущие сериалы, нацеленные на девочек, будут продаваться лучше, учитывая мужской фэндом Friendship Is Magic, и что такая программа не настолько рискованная, как это принято считать.[86] После того, как Hasbro заставило прекратить разработку проекта Fighting Is Magic в связи с нарушением авторских прав на торговую марку, Фауст захотела предоставить разработчикам ранние версии персонажей, чтобы позволить им продолжить разработку без проблем с защитой прав.[87]

Интернет-сообщества Брони позволили продюсерам сериала оперативно оценивать свою работу. Тиссен заявил: «Как только новый эпизод выходит в эфир, я могу выйти в сеть и увидеть реакцию людей в реальном времени».[83] Ингрэм был доволен фанатской реакцией на музыку в сериале, но сказал: «Я никогда не забуду про целевую аудиторию нашего сериала, которой являются шестилетние девочки. Просто потому что это для детей… Я не думаю что это как-то влияет на то, насколько сложной я хочу делать музыку»[81]

Актеры озвучки также высказали своё признание взрослым фанатам. Андреа Либман, озвучивающая Пинки Пай и Флаттершай, обнаружила, что всё больше людей захотели встретиться с ней после просмотра сериала, и прокомментировала, что помимо фанатского сообщества, «есть очень талантливые художники, создающие просто невероятные вещи».[88] Тара Стронг, озвучивающая Сумеречную Искорку, использовала свой твиттер для общения с фанатами и создала мем «Twilightlicious».[28][88] Эшли Бол, озвучившая Радугу Дэш и Эпплджек, благодаря сообществу Брони получила повышенное внимание к её группе Hey Ocean![89] Актриса озвучки Мишель Кребер, озвучившая Эппл Блум и предоставляющая голос поющей Свити Белль, объединилась с фанатскими музыкантами для создания новых произведений.[82]

Джон де Лэнси был рад внезапным всплеском фанатской активности в сообществе к нему и его персонажу после трансляции серий, где он озвучивал Дискорда. Он сравнил мужской фэндом сериала «Дружба — это чудо» с большим количеством фанатов-девушек сериала Стар Трек. Также он провел параллели поддержки фанатским сообществом этих двух сериалов.[90] Де Лэнси оказал помощь в создании документального фильма «Брони: неожиданно взрослые поклонники My Little Pony», средства для которого были собраны на Kickstarter, приуроченный к четвёртому броникону. Фауст, де Лэнси и Стронг были помещены в титры, как главные продюсеры проекта.[91][92] Кампания по сбору средств закончилась с суммой превышающей 320 000 долларов, делая этот фильм вторым по величине фильмом, спонсированным за счет сайта Kickstarter.[57] Со времени релиза участники проекта объявили о создании продолжения документального фильма, с целью добавления новых материалов, собранных в Европейских брони-фестивалях. Этот фильм будет показан на кино-фестивалях в 2013 году.[93]

Аллюзии в сериале

Фауст и производственная команда признали некоторые фанатские элементы сериала и включили их в анимацию. Хотя приоритетом Хасбро является создать дружелюбную для детей передачу, сценаристы и продюсеры, согласно Линде Стейнер, старшему вице-президенту Хасбро, «Мы, конечно, ради веселья, добавим контент для „брони“(!), и посмотрим, как всё пойдет, но всё-таки наш основной приоритет — дети.»[94] Маргарет Лоэш, президент и исполнительный директор Hub Network, сказала, что они одобряют отсылки к фэндому. Она добавила, «Мы не приближали этот момент, его приблизили фанаты, и мы не хотим бежать впереди паровоза. Мы хотим способствовать этому явлению, а не манипулировать им.»[66] Сценарист сериала, Меган Маккарти, сказала: «Мы вбросили некоторые отсылки к поп-культуре, но мы не хотим делать что-то слишком…*подмигивает*. Это отвлекает от истории, которую мы пытаемся рассказать».[95] Многие отсылки для взрослой аудитории включены работниками раскадровки и аниматорами, кому дана задача добавлять на задний план пони; Маккарти обращает внимание внимание на группу пони, выглядящих как главные герои из фильма «Большой Лебовски», которые украшают задний план в боулинг-клубе в серии «The Cutie Pox».[96]

В первой серии, пегас на заднем плане показан со скошенными глазами, следствие пропущенной шутки аниматора.[11] Доски форчана быстро назвали персонажа Дэрпи Хувс (за основу взят интернет-сленговое слово «дэрп») и создали более детализированную личность для неё, несмотря на мизерное количество времени на экране. Фауст ответила фанатам и производственная команда оставила «Дэрпи» с её скошенными глазами, начиная с «Feeling Pinkie Keen», где команда вставила её в одну из комедийных сцен.[11] С тех пор персонаж стал своего рода символом фэндома.[83] По словам руководящего директора Джейсона Тиссена, команды рассматривали персонажа, как «маленькое пасхальное яйцо».[11]

В завершении первого сезона, один из аниматоров сериала подтвердил, что «Дэрпи» будет фоновой пони во втором сезоне, и будет частью нескольких комедийных сцен.[97] В оригинальной трансляции эпизода «The Last Roundup», также как и в домашнем медиа-релизе The Friendship Express, «Дэрпи» была названа по имени другим персонажем, также у неё есть свои реплики (озвучена Ст. Гермаин) и неуклюжая манера поведения, что является прямой отсылкой к брони-сообществу.[98] Хотя большинство фанатов оценили такое включение, некоторые зрители негативно отнеслись к этому персонажу, расценивая его как оскорбление душевно больным людям. Хасбро частично изменило эти сцены, и хотя Дэрпи и присутствует в них, но её больше не называют по имени и использован другой голос. Согласно Николь Агнэлло, «некоторые зрители почувствовали аспекты эпизода 'The Last Roundup', которые не оставались верными основному посылу сериала: дружбе, что является сердцем и душой сериала.» Хасбро решили отменить изменения только для этого эпизода."[99] Несмотря на намерения Хасбро, некоторые члены брони сообщества были разочарованы, и некоторые приложили усилия чтобы восстановить оригинальный голос.[99] «Дэрпи» осталась на заднем плане остальных эпизодов этого сезона, и часто используется в маркетинге Хасбро. Например, эксклюзивная пони-игрушка Хасбро на Международном КомикКоне и ярмарке My Little Pony в 2012 году была основана на персонаже «Дэрпи», и имеет такой же скошенный взгляд.[100] В четвёртом сезоне «Дэрпи» была возвращена как полноценный фоновый персонаж, и даже получила довольно важную роль в эпизоде 'Rainbow Falls'.

Другие заднеплановые персонажи, не имеющие реплик в сериале получили свою долю внимания от фэндома также имеют расширенные роли. Так, единорог ядовитой раскраски в солнцезащитных очках, выступающая в качестве диджея в кратковременной сцене в серии «Suited for Success», получила имя «DJ P0N-3» в онлайн голосовании на сайте Equestria Daily.[101]

Имя было использовано в рекламе полнометражного фильма «Equestria Girls».[20] Персонаж также исполнял роль диджея в конце второго сезона, в эпизоде «A Canterlot Wedding — Part 2», и стал частью нового релиза игрушек в позднем 2012 году,[102] также представлял эксклюзивную фигурку на комикс-фестивале В Сан Диего, в 2013 году.[103]

Фанаты сериала назвали коричневого пони с растрепанной гривой и знаком отличия в виде песочных часов «Доктор Хувс» (англ. Doctor Whooves), из-за предполагаемой схожести с ролью доктора, исполненной Дэвидом Тэнантом, из долгоидущего сериала ВВС «Доктор Кто» (англ. Doctor Who). У персонажа было несколько реплик в серии «Call of the Cutie» и короткая роль секунданта в серии «The Super Speedy Cider Squeezy 6000».[11][104][105] Другие медиа-издания быстро подхватили традицию; линейка торговых карточек Интерплэя ассоциировала персонажа, которого назвали «Time Turner», с разнообразными событиями в Понивилле, названными «timey-wimey», что является прямой аллюзией на знаменитую цитату из серии «Blink», в то время как на одной из эксклюзивных обложек комиксов Friendship Is Magic Доктора Хувз был помещен среди каноничных элементов и символов сериала «Доктор Кто».[106]

Hasbro и Hub Network

Hasbro и Hub Network также стремились найти рынок сбыта среди брони. Стейнер сказал: «Вы создаете самое лучшее шоу, какое можете, с надеждой на то, что юмор перейдет на более широкие аудитории. Но я работал в этой сфере уже 25 лет, и я никогда не видел ничего подобного.»[107] Пресс-секретарь компании сказала, что брони являются «небольшой группой фанатов сериала, которая не обязательно соответствует представлению о целевой аудитории бренда», тем не менее, основная взрослая аудитория на рынке состоит преимущественно из мужчин.[22] Несмотря на такую малочисленную аудиторию, сеть Hasbro и Hub Network предпочла «отдать честь и хвалу всем зрителям, полюбившим наш бренд», по словам Маргарет Лоеш, генерального директора Hub Network и бывшего исполнительного продюсера ранних сериалов My Little Pony.[12] Хасбро позволило фэндому быть органичным движением, ведущему к его росту и развитию, согласно со Стефаном Дэвисом, главой студии Хасбро.[108]

Before the brony fandom arose, Hasbro had introduced new My Little Pony toys, including convention-exclusives, at the San Diego Comic Con International. With a brony element in attendance, the convention-exclusive toys have reflected the brony culture; a large poster was published in 2011 that included several background characters that had attracted the fandom’s interest. A «Derpy» toy was made available for both the convention and My Little Pony Fair in 2012.[100][109][110] Toys «R» Us provided early, limited numbers of new toy based on the zebra character Zecora, due for release in late 2012 by Hasbro. Both Zecora and «Derpy» toys sold out within the first day of the convention.[102]

Подростки и более зрелые фанаты сериала выказали интерес в добавлении одежды на персонажей сериала; Эрин Комелла, бренд-менеджер My Little Pony, сказала, что эти фанаты"буквально одевают бренд".[102] Хасбро поставляла своим дружественным компаниям-продавцам одежды, таким как «Hot Topic» футболки и прочую одежду с символикой My Little Pony, для обоих полов и для всех возрастных групп.[111] IНесколько позже Хасбро стало расценивать My Little Pony как бренд «Стиль жизни», и на момент февраля 2013 года распространила около 200 лицензий на 15 категорий продуктов.[51] По словам Джули Даффи, вице президента Hasbro по связям с общественностью, пока их основной рынок демографически молод, «[Hasbro] нашли правильный баланс, работая с [их] лицензиями, чтобы предоставить взрослым фанатам захватывающие товары, созданные специально для них».[112]

Hub Network использовал рекламный билборд в Лос-Анджелесе, показывающий пони-персонажей, пародирующих фильмы «Девичник в Вегасе» и «Полтергейст».[113]

Hub Network также сделал пародию на техно-ориентированный магазин Apple, который включал в себя фразу «Для этого есть пони.»[114] Рекламная кампания, ведущая к финалу второго сезона, «A Canterlot Wedding», в котором Шайнинг Армор, брат Искорки, женится на Принцессе Каденс, спародировала элементы Британской королевской свадьбы 2011 года, включая размещение рекламы в The New York Times в секции свадеб.[95]

Во время зарождения фэндома Hasbro толерантно относилось к загрузке материалов, связанных с сериалом, на такие сайты, как YouTube. Однако, в позднем 2011 году, фанатский сайт, названный «Ponyarchive», выкладывавший полные серии в высоком разрешении, которые продавались на iTunes, закрылся после получения предупредительных писем от Hasbro.[115] В остальном же, политика Хасбро допускала рост фэндома.[15][78] ещё одном инциденте, Хасбро потребовало принять меры по защите торгового знака и авторских прав от группы фанатов, работающих над большой онлайн мультиплеер игрой, MLP: Online, хотя разработчики, после работы с командой Хасбро, ищут способ воссоздать игру не нарушая авторских прав.[116] Несмотря на то, что многие фанатские видео совмещают в себе материалы из сериала и элементы, взятые из фильмов, недопустимые для просмотра детям, например « Inglourious Basterds», либо ненормативную лексику от таких музыкантов, как Wu-Tang Clan, Хасбро не предприняло никаких действий для удаления этих материалов, поскольку такое количество пародий и ремиксов от участников культурного движения привлекало к сериалу ещё больше внимания.[117][118] В свете принятия SOPA, Даниел Най Гриффис рассмотрел использование материала без разрешения правообладателей и создание новых работ с помощью них как неизбежный результат появления любого медиа-продукта, у которого есть своя фан-база, и похвалил Хасбро за поддержку подобной деятельности, вместо бесконечных и бесполезных попыток её остановить.[78] Ближе к текущему моменту Хасбро стало вести более активную политику, как например отсылка писем с обвинениями более известным проектам, например, My Little Pony: Fighting Is Magic[119] и MLP Online,[120] и продажа серий на YouTube, что в свою очередь привело к удалению некоторых фанатских видео из системы учета контента YouTube.

Ежемесячный комикс My Little Pony: Friendship Is Magic начал публиковаться IDW Publishing в Ноябре 2012. Комикс, как и сериал, нацелен на младшую аудиторию и их родителей, но включает в себя разнообразные отсылки к поп-культуре и фэндому чтобы привлечь более зрелых читателей.[121] IDW заявила, что более 100,000 копий первого издания были предзаказаны, превосходя по продажам многие другие комиксы в этом месяце,[16][122] и делая это издание самым хорошо продаваемым в истории IDW, наряду с самым хорошо продаваемым ежемесячным изданием 2012 года.[123] IDW запланировало переиздать первое издание чтобы удовлетворить будущие запросы, а также переиздать весь первый сезон как самостоятельное произведение в 2013 году.[16][124] Ежемесячный комикс и его отдельные «микро-издания», показывающие единичные истории, которые рассказывают про одного персонажа, регулярно выходят в топ 100 самых продаваемых изданий месяца, являясь одними из немногих изданий, не принадлежащих Marvel или DC, обходя The Walking Dead, который также появился в списке, и остаются самыми продаваемыми материалами IDW.[125]

Критика

Взрослая аудитория фэндома воспринимается многими негативно. Журналистская оценка феномена брони затмила положительные оценки критиков, которые получил сериал.[126] Сообщество брони столкнулось с насмешками и троллингом на интернет-форумах, даже без оглядки на прошлое на 4chan’е.[127] Комедийная передача новостного канала The Fox «Red Eye» с Грегом Готфелдом отпустила много шуток по поводу мужской аудитории сериала.[128] Курт Шликтер из BigHollywood.com назвал этот феномен «ужасным новым трэндом», и написал: «Голливуд, неужели ты позволишь существовать ужасной незрелости этих чудиков. Нет. Пора прекратить это безумие.»[129] Комментируя статью Шликтера, Грег Полловитз из издания «National Review Online» написал, что, учитывая целевую аудиторию сериала, он не может понять, как сериал относится к взрослым мужчинам.[130] Джерри Спрингер выслал приглашение членам фэндома на своё шоу. Многие фанаты попросили приглашенных не участвовать в передаче, опасаясь того, что в шоу будут освещены только негативные аспекты фэндома.[131] Хотя Спрингер включил сегмент в шоу октября 2012 года под названием «Возмутительные постыдные удовольствия», при участии двух человек, назвавших себя брони, такие сайты, как The Daily Dot, полагают, что это были обычные актеры, после того, как волна предупреждений прокатилась по фэндому.[132] Группа хакеров GNAA атаковала определенные страницы на сайте Tumblr в начале декабря 2012, в основном те, на которых происходило общение фэндома, либо были в нём замечены, хотя эти атаки и были остановлены, а уязвимости уничтожены персоналом сервиса, атаки включали в себя спам оскорблениями и угрозами о приближающемся движении по уничтожению брони.[133]

Некоторые медиа-ресурсы были критично настроены к материалу фэндома, созданному фанатами, ориентированному на взрослую часть аудитории. В некоторых случаях дети могут увидеть подобные материалы во время поиска эпизодов сериала, вынуждая родителей обсуждать темы секса и порнографии с их детьми.[134] Серия пародийных мультфильмов, нарисованная аниматором Максом Гиларди в стиле Джона Крисфалуси, показывает персонажей во взрослых сценах, которые были описаны сайтом io9 как «отвратительные… и вне всякого сомнения, небезопасные для просмотра».[19][135] Сегмент шоу Говарда Стерна в июле 2012 сделал упор на порнографическом аспекте брони-фэндома, часто называемом «клоп», хотя как минимум один журналист заявил, что это малая часть огромного сообщества.[136] Аманда Маркотт из «Slate» высказала мнение, что преображение пони-персонажей в девочек-подростков в полнометражном фильме My Little Pony: Equestria Girls было сделано с целью удовлетворить взрослых фанатов, которые «выразили сильный интерес к тому, чтобы видеть пони в сексуальных, очеловеченных формах».[137] В одном случае, несколько медиа-обозревателей выделили письмо, написанное брони, который заявлял, что женится на Сумеречной Искорке, к фанатскому художнику, который рисовал персонажа в эротических сценах, с требованием прекратить подобную деятельность. Таким образом, обозреватели хотели выделить нелепую природу Интернета и фэндома в частности.[138][139]

Рэбекка Энжел в колонке «Geekmom» для «Wired» рассказала о, по большей степени, негативных отзывах от своих коллег касательно столь большого количества мужчин в культуре брони, описывая интерес зрелых людей как форму эскапизма, и что сериал предоставляет персонажей, с которыми фанаты могут себя соотнести и которых они могут обсудить. Она также обратила внимание на двойной стандарт, когда девушки могут потреблять медиа-продукты, ориентированные на мужчин без каких-либо нареканий, в то время как брони-мужчины становятся объектом критики из-за их интереса к сериалу.[6] Энжел позже охарактеризовала брони-фэндом как бунтарский по отношению к гендерным ролям, утверждая, что «Иметь заинтересованность в чём-либо, что идёт вразрез с тем, что должны любить мужчины — самый скрытный вид бунта».[140] В таком же ключе сегмент «Idea Channel» канала PBS заявил, что насмешки, полученные брони-сообществом обоснованны частично тем, что мужская любовь к сериалу ставит под вопрос устоявшееся мнение о гендерных ролях в масс-медиа.[141]

Некоторые части фэндома часто реагировали негативно на некоторые изменения в сериале, как написано выше, изменения внесенные в серию «The Last Roundup», включающую в себя персонажа Дерпи Хувс. Аналогично, финальный эпизод третьего сезона, «Magical Mystery Cure», закончился перевоплощением главной героини, Сумеречной Искорки, в крылатого единорога (аликорна) и наречением её принцессой. Это изменение было оглашено до выхода серии в эфир, и часть фэндома критично отнеслась к изменению, называя это «точкой надлома» для сериала, в то время как другие рассмотрели это как важное изменение одного из самых популярных героев сериала, с которым мог соотнести себя брони-фэндом. Создатели сериала были вынуждены оправдаться, что несмотря на то, что физическое представление Искорки было изменено, это никак не повлияет на её личность и основную концепцию сериала.[72] На анонс полнометражного фильма «My Little Pony: Equestria Girls», в котором персонажи перевоплощаются в девочек-подростков и ходят в старшие классы школы, большая часть взрослых фанатов отреагировала негативно. Некоторые предположили, что это корпоративная игра «Хасбро», уводящая с направления, заданного Фауст в начале сериала, тогда как другие отметили шаблонный аспект комедии в школе, непропорциональную рисовку персонажей, и другие факторы. Фанатский сайт «Equestria Daily» опубликовал предупреждение своим читателям не срываться на создателей сериала, которые также работали над фильмом, а другие более влиятельные члены фэндома призывали других продолжать поддерживать создателей.[142] Корреспондент «Equestria Daily» Шон Скотелларо определил поведение сообщества как «типичную реакцию, когда происходят изменения в твоём любимом сериале».[72]

В другой прессе

Изначально игрушки My Little Pony собирались, в основном, женщинами, которые росли с этими игрушками на протяжении восьмидесятых и девяностых годов, до того, как Hasbro оживила серию выпуском линии игрушек Friendship Is Magic. В соответствии с заявлением Саммер Хэйс, автором шести книг о коллекциях игрушек My Little Pony и организатором ежегодной ярмарки коллекционеров My Little Pony, некоторые из этих коллекционеров оценили внимание брони сообщества. Хэйс сказала, что фэндом участвовал в ярмарке игрушек,[39] и что другие коллекционеры были возмущены внезапной популярностью Friendship Is Magic. Она сказала, что изначальные фанаты и коллекционеры подумали: «а что насчет нас? Мы были здесь с самого начала, и никого это не волновало. А теперь, когда повсюду эти двадцатилетние ребята, сходящие с ума по этому поводу, внезапно это стало важным и начало что-то значить.»[39] Хэйс также сказала: «Обращаясь к брони, я скажу: думаю, что My Little Pony это круто, так что больше возможностей вам».[39]

Новый фэндом обратил на себя внимание таких медиа-обозревателей, как Wired, новостной канал Fox и журнал The Wall Street.[143] Стефен Колберт обращался к брони-фэндому как минимум дважды в его комедийных выпусках новостей «Репортаж Колберта»,[66] хотя с тех пор положительный контакт с фан-базой был поставлен под вопрос.[144] Эрин Бйрнетт из CNN’s Outfront в репортаже с летнего броникона-2012 закончила его демонстрацией перекрашеного персонажа из сериала, представляющего её «понифицированную» версию.[145] Фанаты подарили ей несколько произведений искусства с её персонажем, как бы говоря «Добро пожаловать в табун».[146] Комедийная передача на радиостанции NPR «Погодите, что… не говорите мне!» выделила брони фэндом в эпизоде в июне 2011, и на следующей неделе ведущие опросили бывшего президента США Билла Клинтона про элементы из сериала во время интервью по телефону, которое называется «Не моя работа»; Клинтон правильно ответил на три вопроса с разными вариантами ответов, что привело к тому, что как минимум один журналист отзывался о нём, как о брони.[147][148] Новостной эпизод о жаре в Кливлэнде, обозревающий фанатские фестивали, также включал в себя отсылки к брони-фэндому.[149]

Лексикограф Грант Баретт записал «брони» как памятное новое слово 2011 года.[150] Time назвало «брони» девятым лучшим мемом 2011,[151] сайт по изучению мемов «знай свой мем» вписал его в список десяти лучших мемов 2011,[152] и PC Magazine назвал это одним из лучших мемов 2011.[153]

В поп-культуре

Развитие фэндома My Little Pony: Friendship Is Magic привело к появлению отсылок в поп- и инди-культуре, а также, что нетипично, в менее популярном андерграунд-искусстве.

Музыкант Andrew W.K., фанат сериала, полностью соотносящий себя с чрезмерно активным персонажем Пинки Пай,[154] сказал: «Она просто ещё одно существо в этом мире, также как и я, делающее всё, что может, чтобы повеселиться», и добавил, что «чувствует себя вдохновленным, видя как персонаж распространяет радость и веселье вокруг себя».[155] Он создал панель, названную «Что бы сделала Пинки Пай?» на фестивале Canterlot Gardens в сентябре 2012, позже описав свои впечатления как «самые сильные ощущения в моей жизни».[44][156][157] Рэпер MC Chris выпустил песню под названием «Discord (My Little Brony)» первого апреля 2012 года, показав свою информированность о сериале и его культуре.[82]

Анимационное телевизионное шоу Mad подкалывало Friendship Is Magic как минимум дважды, один из его сегментов назывался «Моя маленькая военная лошадь».[158] Секретный уровень в Diablo III включал в себя врагов под названием «Rainbow Western», «Midnight Sparkle» и «Nightmarity», создавая аллюзии на Friendship is Magic.[159] В интервью для связанных с видеоиграми подкастов Geek a Week разработчики игр Маркус Перссон (основатель и бывший владелец Mojang) и Гейб Ньюэлл (генеральный директор Valve) сказали, что они фанаты Friendship is Magic.[160][161] Owlchemy Labs добавили «брони-режим» в их видеоигру Snuggle Truck как бесплатное дополнение в октябре 2012 в качестве кивка сообществу брони. Дополнение заменяет пушистых животных, которых игрок должен провести через ландшафт, на пони, которыми вдохновились создатели игры.[162] Дополнительный персонаж, Mechromancer, доступный как загружаемый контент в игре Borderlands 2, включает в себя бесчисленные отсылки к сериалу и фанатам через дерево навыков.

Пиратская Партия Парламента Германии в Abgeordnetenhaus Берлина (Парламент Берлина) настояла на включении перерыва во время самых напряжённых моментов дебатов в зале парламента, назвав их ими «Время пони». Во время перерыва ведется показ одной из серий сериала, что, однако, оставило недовольными многих членов Берлинского парламента.[163] Слабоорганизованная группа интернет-активистов «Anonymous» использовала персонажа Радугу Дэш чтобы обезобразить сайт Социал-демократической партии Австрии в 2011[164] и 2012.[165] Хакер-подросток использовал имя «Пинки Пай» и фанатский рисунок персонажа с топором для анонимности как часть успешного конкурсного взлома в 2012 году, организованном Google Chrome для проверки защиты веб-браузера;[166] он же был первым, взломавшим защиту во втором конкурсе, проходившим позже в 2012.[167] Майское обновление 2013 года, вышедшее для видеозвонков Google Hangouts имело в себе пасхальное яйцо, при активации которого по экрану чата начинали пробегать пони.[168] Стилизованный логотип был опубликован и в официальном Facebook-блоге Firefox.[169]

По фанатскому произведению[170] были также переписаны две серии сериала Supernatural: s7e05[171] и s7e06 обзавелись кексами, фактически начинёнными человеческими внутренностями.

Статья, появившаяся в New York Times 26 декабря 2011 года, «Направляя любовь и аутизм» за авторством Эми Хармон,[172] описывала, как молодая девушка с синдромом Аспергера использовала персонажей My Little Pony чтобы снять стресс. Она визуализировала персонажа Сумеречную Искорку каждый раз, когда «была в плохом настроении».[172] В статье Флаттершай спутали с Сумеречной Искоркой из оригинальной публикации и газета потребовала коррекции,[173] которую некоторые журналисты назвали «лучшей коррекцией New York Times»,[174][175][176] хотя некоторые увидели в этом знак целостности редакции Times.[177][178] С Хармон связались фанаты по поводу ошибки, и она сказала: «Я терпеть не могу, когда у меня что-то получается неправильно, но, должна признаться, мне понравилось исправлять эту ошибку».[177]

Напишите отзыв о статье "Брони (фэндом)"

Примечания

  1. 1 2 Amidi, Amid [www.cartoonbrew.com/ideas-commentary/the-end-of-the-creator-driven-era.html The End of the Creator-Driven Era in TV Animation]. Cartoon Brew (19 октября 2010). Проверено 9 июня 2011.
  2. 1 2 3 Dennis, Scott [www.dailybarometer.com/forum/ponies-overachieving-from-feminism-to-4chan-1.2385283 Ponies overachieving, from feminism to 4chan]. The Daily Barometer (10 марта 2011). Проверено 10 мая 2011.
  3. Beck, Jerry [www.cartoonbrew.com/tv/weve-created-a-bronster.html We've Created A Bronster!]. Cartoon Brew (24 сентября 2011). Проверено 25 сентября 2011.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 LaMarche, Una [betabeat.com/2011/08/pony-up-haters-how-4chan-gave-birth-to-the-bronies/ Pony Up Haters: How 4chan Gave Birth to the Bronies]. The New York Observer (3 августа 2011). Проверено 3 августа 2011.
  5. 1 2 Weinman, Jaime [www2.macleans.ca/2011/09/07/men-who-love-my-little-pony/ Men who love 'My Little Pony']. Maclean's (7 сентября 2011). Проверено 8 сентября 2011.
  6. 1 2 Angel, Rebecca [www.wired.com/geekmom/2012/05/in-defense-of-bronies/ In Defense of Bronies]. Wired(недоступная ссылка — история) (27 мая 2012). Проверено 27 мая 2012. [archive.is/ljEu5 Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  7. [www.youtube.com/watch?v=PtTR7hbR3tM Christopher Poole (Moot) at SXSW]. YouTube. Проверено 4 августа 2011.
  8. Burnett, Sam [www.themercury.com.au/article/2011/07/02/242445_attitude.html Show Pony]. The Mercury (2 июля 2011). Проверено 4 июля 2011.
  9. 1 2 3 Ostroff, Joshua [arts.nationalpost.com/2011/08/03/all-ages-show-hipsters-love-childrens-programming/ All-ages show: Hipsters love children's programming]. National Post (3 августа 2011). Проверено 3 августа 2011.
  10. 1 2 Ostroff, Joshua. [www2.canada.com/ottawacitizen/news/artslife/story.html?id=b2b0b826-3b6f-4086-ad35-389837077c1c TV for all ages], Ottawa Citizen (8 августа 2011). Проверено 9 августа 2011.
  11. 1 2 3 4 5 Strike, Joe [www.awn.com/blogs/miscweant/ponies-and-bronies Of Ponies and Bronies]. Animation World Network (5 июля 2011). Проверено 6 июля 2011.
  12. 1 2 Pollack, Judann [adage.com/article/special-report-americas-hottest-brands/america-s-hottest-brands-pony-friendship-magic/231166/ 'My Little Pony: The Friendship Is Magic' Gains Unexpected Audience -- Adults]. Ad Age (28 ноября 2011). Проверено 28 ноября 2011.
  13. Abrams, Natalie [www.tvguide.com/News/My-Little-Pony-Love-Lucy-Video-1042050.aspx VIDEO: My Little Pony: Friendship Is Magic Pays Tribute to I Love Lucy]. TV Guide (19 января 2012). Проверено 19 января 2012.
  14. 1 2 3 4 5 6 Watchcutter, Angela [www.wired.com/underwire/2011/06/bronies-my-little-ponys/ My Little Pony Corrals Unlikely Fanboys Known as 'Bronies']. Wired (9 июня 2011). Проверено 9 июня 2011.
  15. 1 2 House, Kelly. [www.oregonlive.com/entertainment/index.ssf/2011/09/seriously_my_little_pony_grown.html Meet 'bronies' -- grown men who are fans of My Little Pony], The Oregonian (17 сентября 2011). Проверено 17 сентября 2011.
  16. 1 2 3 4 5 Truitt, Brian [www.usatoday.com/story/life/2012/11/26/my-little-pony/1725375/ 'My Little Pony' plants a hoof in pop culture]. USA Today (26 ноября 2012). Проверено 26 ноября 2012.
  17. Connelly, Sherilyn [blogs.sfweekly.com/exhibitionist/2012/01/furries_further_confusion_convention_photos.php Meet the Furries and Fans at 2012's Most Unconventional Convention]. SF Weekly (17 января 2012). Проверено 17 января 2012.
  18. 1 2 Orsini, Lauren Rae [www.dailydot.com/society/bronies-brony-my-little-pony-study/ Researchers strive to understand brony culture]. The Daily Dot (12 февраля 2012). Проверено 12 июня 2012.
  19. 1 2 Stohs-Krause, Hilary [netnebraska.org/article/news/brony-fandom-carves-out-space-young-men-enjoy-friendship-and-cartoon-ponies 'Brony' Fandom Carves Out Space For Young Men To Enjoy Friendship ... And Cartoon Ponie]. Nebraska Educational Telecommunications (13 мая 2013). Проверено 13 мая 2013.
  20. 1 2 von Hoffman, Constantine [www.cbsnews.com/8301-505123_162-49640313/my-little-pony-the-hip-new-trend-among-the-geekerati/ My Little Pony: the Hip, New Trend Among the Geekerati]. BNET (31 мая 2011). Проверено 31 мая 2011.
  21. McKean, Erin. [articles.boston.com/2011-12-04/ideas/30658157_1_urban-dictionary-coinages-word The secret language of bros], The Boston Globe (2 декабря 2011). Проверено 2 декабря 2011.
  22. 1 2 3 4 Vara, Vauhini. [online.wsj.com/article/SB10001424052970203707504577012141105109140.html?mod=WSJ_hpp_RIGHTTopCarousel_1# Hey, Bro, That's My Little Pony! Guys' Interest Mounts in Girly TV Show], The Wall Street Journal (4 ноября 2011). [www.webcitation.org/63cE1QPev Архивировано] из первоисточника 1 декабря 2011. Проверено 4 ноября 2011.
  23. Wickman, Kase [www.theawl.com/2012/01/the-bronies-take-manhattan The Bronies Take Manhattan]. The Awl (9 января 2012). Проверено 11 января 2012.
  24. Edwards, Patrick [www.bronystudy.com/id9.html The Brony Study]. Patrick Edwards. Проверено 11 января 2012.
  25. Watercutter, Angela [www.wired.com/underwire/2012/01/brony-census/ Brony Census Tracks 'State of the Herd']. Wired (10 января 2011). Проверено 11 января 2011.
  26. Sporman, Sean [www.wtvy.com/news/headlines/Online-Brony-Herd-Census-Reveals-Facts-Stats-About-Adult-My-Little-Pony-Fans-199802371.html Online “Brony Herd Census” Reveals Facts, Stats About Adult My Little Pony Fans]. WTVY (24 марта 2013). Проверено 24 марта 2013.
  27. Winter, Jana [www.foxnews.com/us/2012/07/18/military-my-little-pony-fan-club/ Warhorse: The military's 'My Little Pony' fan club]. Fox News (18 июля 2012). Проверено 18 июля 2012.
  28. 1 2 Anderson, Jon R. [www.navytimes.com/entertainment/tv/offduty-bronies-in-uniform-083012/ Bronies in uniform — and proud of it]. Navy Times (30 августа 2012). Проверено 30 августа 2012.
  29. Abad-Santos, Alexander [www.theatlanticwire.com/entertainment/2012/10/learning-love-bronies-comic-con/57899/# Learning to Love Bronies at Comic-Con]. The Atlantic (12 октября 2012). Проверено 12 октября 2012.
  30. Chen, Adrian [gawker.com/5874047/here-are-some-my-little-pony-fanatics-we-meet-at-bronycon/ Here Are Some Adult My Little Pony Fanatics We Met at BronyCon]. Gawker (8 января 2012). Проверено 22 августа 2012.
  31. 1 2 O'Connell, Margaret [www.sequentialtart.com/article.php?id=2264 Bronies, Otaku, and My Little Pony: Friendship is Magic, Part 1]. Sequential Tart (23 июля 2012). Проверено 22 августа 2012.
  32. O'Connell, Margaret [www.sequentialtart.com/article.php?id=2265 Bronies, Otaku, and My Little Pony: Friendship is Magic, Part 2]. Sequential Tart (30 июля 2012). Проверено 22 августа 2012.
  33. Peters, Chris [www.omaha.com/article/20130319/LIVING/703199973/1685 'Bronies' (dudes who like 'My Little Pony') have strong community in Nebraska]. Omaha World-Herald (19 марта 2013). Проверено 19 марта 2013.
  34. 1 2 [www.cbc.ca/q/blog/2011/12/07/curious-about-bronies/ Curious about Bronies?] (Adobe Flash) [Radio broadcast]. CBC Radio. Проверено 7 декабря 2011.
  35. 1 2 Watercutter, Angela [www.wired.com/underwire/2012/11/my-little-pony-bronies-commercial/ Bronies’ TV Spot Shows Changing Face of My Little Pony Herd]. Wired (5 ноября 2011). Проверено 5 ноября 2012.
  36. Weinman, Jaime. [www2.macleans.ca/2011/09/07/ponies-do-sondheim/ Ponies Do Sondheim]. Maclean's (7 сентября 2011). Проверено 23 сентября 2011.
  37. ' Sethisto'. [www.equestriadaily.com/2013/01/300-million-people-accidently-stumbled.html 300 Million People Accidently Stumbled into Ponyland]. Equestria Daily (12 января 2013). Проверено 22 февраля 2013.
  38. Gibson, Megan [newsfeed.time.com/2011/06/10/the-newest-internet-bro-craze-my-little-pony/ The Newest Internet Bro Craze: 'My Little Pony']. Time (10 июня 2011). Проверено 10 июня 2011.
  39. 1 2 3 4 5 6 7 Hix, Lisa [www.collectorsweekly.com/articles/my-little-pony-smackdown-girls-vs-bronies/ My Little Pony Smackdown: Girls vs. Bronies]. Collectors Weekly (28 июня 2012). Проверено 28 июня 2012.
  40. Tucker, Reed [www.nypost.com/p/entertainment/horsing_around_T3uB0ZuOZm8gFyZwyP7DFK Horsing around!]. New York Post (10 января 2012). Проверено 11 января 2012.
  41. 1 2 Wennemer, Rob [www.post-gazette.com/stories/life/lifestyle/men-profess-newest-love-my-little-pony-642605/?print=1 Pittsburgh guys profess love for My Little Pony]. Pittsburgh Post-Gazette (29 июня 2012). Проверено 29 июня 2012.
  42. Connelly, Sherilyn [blogs.sfweekly.com/exhibitionist/2012/08/my_little_pony_everfree_northwest.php Beyond BronyCon: Inside the My Little Pony Convention, Everfree Northwest]. SF Weekly (22 августа 2012). Проверено 17 сентября 2012.
  43. Hayes, Natalie [www.suntimes.com/entertainment/15124434-421/dressage-for-the-pony-set.html Dressage for the ‘Pony’ set]. Chicago Sun-Times (14 сентября 2012). Проверено 17 сентября 2012.
  44. 1 2 [www.rollingstone.com/music/news/andrew-w-k-to-speak-at-my-little-pony-convention-20120613 Andrew W.K. to Speak at 'My Little Pony' Convention]. Rolling Stone (13 июня 2012). Проверено 13 июня 2012.
  45. Ohanesian, Liz [blogs.laweekly.com/arts/2012/11/equestria_la_brony_my_little_pony_friendship_is_magic.php Equestria L.A.: Southern California Gets Its Own Brony Convention, for My Little Pony Fans]. LA Weekly (5 ноября 2012). Проверено 5 ноября 2011.
  46. Murphy, Damien [www.smh.com.au/technology/technology-news/my-little-pony-gains-growing-legion-of-fans-from-left-field-20130405-2hbuz.html My Little Pony gains growing legion of fans from left field]. Syndey Morning Herald (5 апреля 2013). Проверено 5 апреля 2013.
  47. [rubronycon.ru/ РуБрониКон (официальный сайт)].
  48. Williams, Zoe [www.guardian.co.uk/theguardian/2012/oct/05/my-little-pony-conference-nottingham?newsfeed=true Men in tiaras join UK's biggest My Little Pony fans]. The Guardian (5 октября 2012). Проверено 5 октября 2012.
  49. Heyman, Marshall [online.wsj.com/article/SB10000872396390443675404578056772011970466.html An Evening of Horse Shoes and Pony Tales]. The Wall Street Journal (14 октября 2012). Проверено 16 октября 2012.
  50. Zuckerman, Esther [www.theatlanticwire.com/entertainment/2012/10/what-my-little-pony-art-looks/57950/ What 'My Little Pony' Art Looks Like]. The Atlantic (15 октября 2012). Проверено 15 октября 2012.
  51. 1 2 Schmidt, Gregory. [www.nytimes.com/2013/03/02/business/hasbro-expands-transformers-brand-into-new-media.html Classic Toys Redesigned to Traverse Generations], New York Times (2 марта 2013). Проверено 2 марта 2013.
  52. Orsini, Lauren. [www.dailydot.com/society/thank-you-brony-project-interview/ Behind The Scenes Of The Brony Thank You Project], The Daily Dot (2 июля 2012). Проверено 3 ноября 2012.
  53. [www.sos.nh.gov/corporate/soskb/Corp.asp?1153396 NH Secretary of State Listing for The Brony Thank You Fund, Incorporated] (8 мая 2012). Проверено 5 ноября 2012.
  54. Doctorow, Cory [boingboing.net/2013/05/14/my-little-pony-fans-successful.html My Little Pony fans successfully register a 501(c)3 charity for fannish good works]. Boing Boing (14 мая 2013). Проверено 14 мая 2013.
  55. Frederick, Brittany [www.starpulse.com/news/Brittany_Frederick/2013/02/16/tara_strong_teases_the_my_little_pony_ Tara Strong Teases The 'My Little Pony: Friendship Is Magic' Season Finale]. Star Pulse (17 февраля 2013). Проверено 13 марта 2013.
  56. Sporeman, Sean [www.wtvy.com/news/odd/headlines/Follow-Up-My-Little-Pony-Fans-Rally-Behind-a-Pair-of-Fundraisers-206228941.html Follow-Up: My Little Pony Fans Rally Behind a Pair of Fundraisers]. WTVY (6 мая 2015). Проверено 6 мая 2013.
  57. 1 2 Connelly, Brendon [www.bleedingcool.com/2012/06/12/bronies-make-my-little-pony-convention-film-the-second-most-funded-in-the-history-of-kickstarter/ Bronies Make My Little Pony Convention Film The Second Most Funded In The History Of Kickstarter]. Bleeding Cool (12 июня 2012). Проверено 12 июня 2012.
  58. Watercutter, Angela [www.wired.com/underwire/2011/12/my-little-pony-holiday-episode/ Exclusive Clip: My Little Pony Tells Origin Story in Holiday Episode]. Wired (15 декабря 2011). Проверено 15 декабря 2011.
  59. Maxwell, Kristen [videogamewriters.com/sick-kids-and-indies-win-with-humble-bundles-record-2-37-million-haul-34586/ Sick kids and indies win with Humble Bundle's record $2.37 million haul]. Video Game Writers (28 декабря 2011). Проверено 28 декабря 2011.
  60. Winslett, Ryan [www.cinemablend.com/games/Humble-Indie-Bundle-V-Rakes-More-Than-5M-43611.html Humble Indie Bundle V Rakes In More Than $5M]. Cinema Blend (15 июня 2012). Проверено 15 июня 2012.
  61. 1 2 Funk, John [www.escapistmagazine.com/news/view/109875-In-the-Grim-Darkness-of-the-Future-There-Are-Only-Ponies In the Grim Darkness of the Future, There Are Only Ponies]. The Escapist (9 мая 2011). Проверено 7 октября 2011.
  62. Morgan, Matt [www.wired.com/geekdad/2011/04/t-shirt-addict-gaming-and-memes-go-hand-in-hand/ T-Shirt Addict: Gaming and Memes Go Hand in Hand]. Wired(недоступная ссылка — история) (21 апреля 2011). Проверено 10 мая 2011. [archive.is/bH44 Архивировано из первоисточника 17 сентября 2012].
  63. MacFarland, Kevin [www.avclub.com/articles/my-little-pony-friendship-is-magic-is-the-new-trai,55987/ My Little Pony: Friendship Is Magic is the new trailer mashup meme champion]. The A.V. Club (12 мая 2011). Проверено 12 мая 2011.
  64. ' GrrlScientist'. [www.guardian.co.uk/science/punctuated-equilibrium/2011/jun/02/1 Physical impossibilities in My Little Pony: Friendship Is Magic]. The Guardian (2 июня 2011). Проверено 10 июня 2011.
  65. Doctorow, Cory [boingboing.net/2011/05/25/impossible-physics-w.html Impossible physics: Why My Little Pony can't really fly]. Boing Boing (25 мая 2011). Проверено 10 июня 2011.
  66. 1 2 3 Stanley, T.L.. [latimesblogs.latimes.com/showtracker/2012/04/bronies-let-their-my-little-pony-flag-fly.html A Brony gathering: SoCal men let their ‘My Little Pony' flag fly], Los Angeles Times (19 апреля 2012). Проверено 19 апреля 2012.
  67. Hallam, Carly [tosh.comedycentral.com/blog/2011/05/26/do-you-have-ten-minutes-to-watch-a-physics-presentation-on-my-little-pony/ Do You Have Ten Minutes To Watch A Physics Presentation On 'My Little Pony'?]. Comedy Central (26 мая 2011). Проверено 7 октября 2011.
  68. [transmission.blogs.topgear.com/2011/08/23/my-little-pony-does-top-gear/ My Little Pony does Top Gear]. Top Gear (23 августа 2011). Проверено 26 августа 2011.
  69. [blogs.wsj.com/scene/2012/08/22/5-must-see-gangnam-style-response-videos/ 5 Must-See ‘Gangnam Style’ Response Videos]. The Wall Street Journal (22 августа 2012). Проверено 24 августа 2012.
  70. [www.kpopstarz.com/articles/12819/20120819/pony-dances-gangnam-style-too.htm Pony Dances 'Gangnam Style' Too]. KPopStarz (23 августа 2012). Проверено 24 августа 2012.
  71. Williams, Nick [www.billboard.com/articles/columns/k-town/475025/the-10-best-gangnam-style-parodies The 10 Best 'Gangnam Style' Parodies]. Billboard (19 сентября 2012). Проверено 19 сентября 2012.
  72. 1 2 3 Busis, Hiliary [family-room.ew.com/2013/01/31/my-little-pony-friendship-is-magic-bronies-princess-twilight/ 'My Little Pony: Friendship Is Magic': A Brony explains why fans say 'neigh' to Princess Twilight]. Entertainment Weekly (31 января 2013). Проверено 30 мая 2013.
  73. Nazaruk, Igor [www.emetro.pl/emetro/1,85652,11098458,Kochamy_pony__sa_nas_miliony.html We love the pony, there are millions of us] (Polish). emetro.pl. Agora SA (6 февраля 2012). — «"Najdłuższy z nich - "Fallout: Equestria" - rozgrywa się w postapokaliptycznej rzeczywistości i liczy już 40 rozdziałów, a jego tekst mieści się na ok. 2000 stronach A4" - "The longest of them - "Fallout: Equestria" - set in post-apocalyptic reality and now consists of 40 chapters, and the text is located at approximately 2000 pages of A4."»  Проверено 11 мая 2012.
  74. Orsini, Lauren Rae [www.dailydot.com/culture/fallout-equestria-fim-kkat-interview/ Behind "Fallout: Equestria," the ultimate "My Little Pony" tribute]. The Daily Dot (8 октября 2012). Проверено 16 октября 2012.
  75. Noble, McKinley [www.gamepro.com/article/news/220703/my-little-pony-gets-a-street-fighter-style-fighting-game/ My Little Pony Gets a Street Fighter Style Fighting Game]. GamePro (23 июня 2011). Проверено 7 августа 2011. [www.webcitation.org/query?url=www.gamepro.com/article/news/220703/my-little-pony-gets-a-street-fighter-style-fighting-game/&date=2011-11-30+19:04:09 Архивировано из первоисточника 1 декабря 2011].
  76. Ченцов, Илья (2011-07-28). «[www.gameland.ru/magstorage/si/324/si_324.pdf Большие Безобразия маленьких пони]» (Russian). Страна Игр (Gameland) (324): 62–70. EAN-13 4607157100056.
  77. Phillips, Tom [www.eurogamer.net/articles/2012-01-19-skyrim-mod-replaces-dragons-with-my-little-pony Skyrim mod replaces dragons with My Little Pony]. Eurogamer (19 января 2012). Проверено 19 января 2012.
  78. 1 2 3 Griffiths, Daniel Nye [www.forbes.com/sites/danielnyegriffiths/2012/01/19/skyrim-ponies-sopa/ SOPA, Skyrim and My Little Pony - Infringement is Magic?]. Forbes (19 января 2012). Проверено 19 января 2012.
  79. Fahey, Mike [kotaku.com/5892605/video-game-character-or-my-little-pony-yes Video Game Character or My Little Pony? Yes.]. Kotaku (12 марта 2012). Проверено 12 марта 2012.
  80. Wattercutter, Angela [www.wired.com/underwire/2012/01/make-your-own-little-pony/ Make Your Own Little Pony (Because the Intenet Needs More Ponies)]. Wired (6 января 2012). Проверено 6 января 2012.
  81. 1 2 Rutherford, Kevin. [www.rollingstone.com/music/news/behind-the-music-of-pop-culture-smash-my-little-pony-friendship-is-magic-20120420 Behind the Music of Pop Culture Smash 'My Little Pony: Friendship Is Magic'], Rolling Stone (20 апреля 2012). Проверено 20 апреля 2012.
  82. 1 2 3 4 5 6 Orsini, Lauren Rae [www.dailydot.com/entertainment/music-brony-friendship-is-magic-my-little-pony/ For brony musicians, "Friendship is Magic" serves as muse]. The Daily Dot (21 апреля 2012). Проверено 21 апреля 2012.
  83. 1 2 3 Turner, James. [www.csmonitor.com/The-Culture/TV/2012/0320/Is-TV-paying-too-much-attention-to-fans Is TV paying too much attention to fans?], The Christian Science Monitor (20 марта 2012). Проверено 20 марта 2012.
  84. Faust, Lauren [fyre-flye.deviantart.com/journal/THANK-YOU-218911691 THANK YOU!!!]. deviantART (8 мая 2011). Проверено 2 августа 2011.
  85. Collins, Dave. [bigstory.ap.org/article/guys-who-my-little-pony-gather-bronycon Guys Who Like My Little Pony Gather for 'BronyCon'], Associated Press (1 июля 2012). Проверено 1 июля 2012.
  86. Wilson, Melody [bitchmagazine.org/post/lauren-faust-creator-of-my-little-pony-friendship-is-magic-live-from-bronycon-feminist-magazine-bronies-gender-fandom Brony Love: Lauren Faust, Creator of My Little Pony: Friendship is Magic, Live from Bronycon!]. Bitch (3 июля 2012). Проверено 3 июля 2012.
  87. Hillier, Brenna [www.vg247.com/2013/03/04/my-little-pony-creator-to-help-resurrect-fighting-is-magic-game/ My Little Pony creator to help resurrect Fighting is Magic game]. VG247 (3 March 2013). Проверено 3 марта 2013.
  88. 1 2 Keeble, Ellen [www.calgarysun.com/2012/05/21/voicing-pony-magic Voicing pony magic]. Calgary Sun (21 мая 2012). Проверено 21 мая 2012.
  89. Marchand, Francois [www.vancouversun.com/entertainment/Vancouver+rock+band+Ocean+plays+their+with+video/6607126/story.html Vancouver pop-rock band Hey Ocean! plays it their way]. The Vancouver Sun (11 мая 2012). Проверено 11 мая 2012.
  90. Stewart, Alasdair [www.sfx.co.uk/2012/10/02/john-de-lancie-interview/ Star Trek’s John de Lancie Interviewed]. SFX (2 октября 2012). Проверено 2 октября 2012.
  91. [www.kickstarter.com/projects/257527888/bronycon-the-documentary BronyCon: The Documentary]. Kickstarter. Проверено 21 мая 2012.
  92. Jules. [www.wired.com/geekmom/2012/05/kickstarter-bronycon-documentary/ Kickstart BronyCon: The Documentary]. Wired(недоступная ссылка — история) (30 мая 2012). Проверено 30 мая 2012. [archive.is/Me0Q Архивировано из первоисточника 27 декабря 2012].
  93. [www.equestriadaily.com/2012/07/bronycon-documentary-release-details.html Bronycon Documentary - Release Details]. Equestria Daily (7 июля 2012). Проверено 21 августа 2012.
  94. Griffiths, Daniel Nye [www.danielnyegriffiths.org/2011/09/friendship-is-money-ponies-internet.html Friendship is Massive - Ponies, Internet phenomena and crossover audiences]. Daniel Nye Griffiths (27 сентября 2011). Проверено 19 января 2012.
  95. 1 2 Busis, Hillary [popwatch.ew.com/2012/04/13/my-little-pony-friendship-is-magic-wedding-announcement/ Saddle up: You're invited to a 'My Little Pony' royal wedding -- EXCLUSIVE]. Entertainment Weekly (13 апреля 2012). Проверено 16 апреля 2012.
  96. Sims, Chris [www.comicsalliance.com/2012/07/15/my-little-pony-friendship-is-magic-interview-sdcc-2012/ 'We Love The Bronies': The Cast And Writer Of 'My Little Pony' On MLP And Its Fans [SDCC]]. Comics Alliance (15 июля 2012). Проверено 18 июля 2012.
  97. Kreoss. [kreoss.deviantart.com/journal/And-so-it-ends-218913650 And so it ends...]. DeviantArt (7 мая 2011). Проверено 5 июня 2012.
  98. Alberghetti, Sabrina [comments.deviantart.com/1/282491737/2393093453 Derpy Backlash?]. DeviantArt (31 января 2012). Проверено 31 января 2012.
  99. 1 2 Chen, Adrien [gawker.com/5889084/bronies-furious-after-minor-my-little-pony-character-is-changed-to-seem-less-mentally-disabled Bronies Furious After Minor My Little Pony Character Is Changed to Seem Less Mentally Disabled]. Gawker (28 февраля 2012). Проверено 28 февраля 2012.
  100. 1 2 Matheson, Whitney [content.usatoday.com/communities/popcandy/post/2012/05/exclusive-preview-the-2012-special-edition-my-little-pony/1#.T8ZVEkVYv6E Exclusive: Preview the 2012 Special Edition My Little Pony]. USA Today (30 мая 2012). Проверено 30 мая 2012.
  101. ' Sethisto'. [www.equestriadaily.com/2011/02/poll-results-what-is-pony-djs-name.html Poll Results: What is the DJ Pony's Name?]. Equestria Daily (5 декабря 2010). Проверено 7 октября 2011.
  102. 1 2 3 Ohanesian, Liz [blogs.laweekly.com/arts/2012/07/my_little_pony_exclusive_toys.php San Diego Comic-Con 2012: Hasbro Listens to Fans with New, Exclusive Toys]. LA Weekly (13 июля 2012). Проверено 13 июля 2012.
  103. Truitt, Brian [www.usatoday.com/story/life/2013/06/05/hasbro-2013-comic-con-exclusive-toys/2392107/ Hasbro Comic-Con exclusives star Marvel, 'Jem', 'Pony']. USA Today (5 июня 2013). Проверено 5 июня 2013.
  104. Schenkel, Katie [cliqueclack.com/tv/2012/01/28/cartoonclack-my-little-pony-music-man/ Harold Hill comes to My Little Pony]. Cliqueclack (28 января 2012). Проверено 31 января 2012.
  105. Alberghetti, Sabrina [comments.deviantart.com/4/1453017/2391104972 Comment on *Sibsy's profile]. DeviantArt (30 января 2012). Проверено 31 января 2012.
  106. Johnson, Rich [www.bleedingcool.com/2012/11/08/my-little-pony-2-gets-a-doctor-whooves-cover-from-midtown-comics/ My Little Pony #2 Gets A Doctor Whooves Cover From Midtown Comics]. Bleeding Cool News (8 ноября 2012). Проверено 10 ноября 2012.
  107. Griffiths, Daniel Nye. [www.wired.co.uk/magazine/archive/2011/09/play/colt-success Colt Success], Wired UK (15 августа 2011). Проверено 10 октября 2011.
  108. Daniels, Hunter [collider.com/stephen-davis-hasbro-transformers-interview/180591/ Comic-Con: Hasbro Studios Head Stephen Davis Talks the Brony Movement, Transformers, Stretch Armstrong, Battleship and More]. Collider.com (15 июля 2012). Проверено 15 июля 2012.
  109. Wallace, Lewis [www.wired.com/underwire/2011/07/hasbro-comic-con-exclusives/?pid=4370&pageid=72589 Marvel's Sentinel Faces My Little Pony at Comic-Con]. Wired (6 июля 2011). Проверено 8 июля 2011.
  110. Matheson, Whitney [content.usatoday.com/communities/popcandy/post/2011/06/exclusive-see-hasbros-comic-con-my-little-pony/1 Exclusive: See Hasbro's Comic-Con My Little Pony]. USA Today (28 июня 2011). Проверено 10 июля 2011.
  111. Stone, Michael [adage.com/article/guest-columnists/fashion-showing-international-licensing-expo/235370/ Fashion's a Factor at the Licensing Expo]. Advertising Age (13 июня 2012). Проверено 15 июня 2012.
  112. White, Martha C. [lifeinc.today.com/_news/2013/04/01/17518995-hasbro-aims-for-winners-circle-as-build-a-bear-adds-my-little-ponies-to-its-stable?lite Hasbro aims for winner's circle as Build-A-Bear adds My Little Ponies to its stable]. NBC Today (1 апреля 2013). Проверено 1 апреля 2013.
  113. Matthews, Anne [www.toplessrobot.com/2012/05/the_10_nerdiest_easter_eggs_in_my_little_pony_frie.php The 10 Nerdiest Easter Eggs in My Little Pony: Friendship Is Magic]. Topless Robot (15 мая 2012). Проверено 5 июня 2012.
  114. Watercutter, Angela [www.wired.com/underwire/2011/07/my-little-pony-iphone-parody/ My Little Pony Ad Parodies 'There's an App for That']. Wired (8 июля 2011). Проверено 8 июля 2011.
  115. Notopoulos, Katie [gawker.com/5871969/hasbro-crushes-dreams-of-grown-men-who-love-my-little-pony Hasbro Crushes Dreams of Grown Men Who Love My Little Pony]. Gawker (30 декабря 2011). Проверено 29 февраля 2012.
  116. Good, Owen [kotaku.com/5966874/bronies-shut-down-their-my-little-pony-mmo-blaming-copyright-law Bronies Shut Down Their My Little Pony MMO, Blaming Copyright Law]. Kotaku (8 декабря 2012). Проверено 9 декабря 2012.
  117. Wallenstein, Andrew [www.variety.com/article/VR1118040411 Brands frown on fair use]. Variety (26 июля 2011). Проверено 26 июля 2011.
  118. Marsden, Rhodri. [www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/features/cyberclinic-copyright-sharks-dont-need-to-bite-the-parodies-2334849.html Cyberclinic: Copyright sharks don't need to bite the parodies], The Independent (9 августа 2011). Проверено 9 августа 2011.
  119. Fahey, Mike [kotaku.com/5982987/hasbro-lawyers-stable-my-little-pony-fighting-is-magic Hasbro Lawyers Stable My Little Pony: Fighting is Magic Fan Project]. Kotaku (8 февраля 2013). Проверено 8 февраля 2013.
  120. Good, Owen [kotaku.com/5966874/bronies-shut-down-their-my-little-pony-mmo-blaming-copyright-law Bronies Shut Down Their My Little Pony MMO, Blaming Copyright Law]. Kotaku (8 декабря 2012). Проверено 8 февраля 2013.
  121. Renaud, Jeffrey [www.comicbookresources.com/?page=article&id=42387 "My Little Pony" writer Katie Cook declares "Friendship is Magic"]. Comic Book Resources (28 ноября 2012). Проверено 28 ноября 2012.
  122. Johnston, Rich [www.bleedingcool.com/2012/10/11/my-little-pony-1-sells-over-90000-copies/ My Little Pony #1 Sells Over 90,000 Copies]. Bleeding Cool (11 октября 2012). Проверено 12 октября 2012.
  123. [www.wtvy.com/home/headlines/--IDWs-My-Little-Pony-Comic-Becomes-Best-Selling-in-Companys-History-186424801.html IDW’s “My Little Pony” Comic Becomes Best Selling in Company’s History]. [[WTVY (TV)|]]. Проверено 13 января 2013.
  124. Johnson, Rich [www.bleedingcool.com/2012/11/08/my-little-pony-1-cracks-the-100000-barrier-for-first-print-goes-to-second-print/ My Little Pony #1 Cracks The 100,000 Barrier For First Print, Goes To Second Print]. Bleeding Cool News (7 ноября 2012). Проверено 8 ноября 2012.
  125. O'Leary, Shannon [www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/56803-my-little-pony-leads-kids-comics-charge.html ‘My Little Pony’ Leads Kids Comics Charge]. Publisher's Weekly (12 апреля 2013). Проверено 12 апреля 2013.
  126. Bowman, Donna [www.avclub.com/articles/beyond-the-top-30-other-2011-tv-highlights,66923/ Beyond the Top 30: other 2011 TV highlights]. The A.V. Club (23 декабря 2011). Проверено 23 декабря 2011.
  127. [www.independent.ie/lifestyle/the-mane-event-2995047.html The Mane Event]. Irish Independent (20 января 2012). Проверено 21 января 2012.
  128. Red Eye w/Greg Gutfeld - June 17, 2011 [television production]. Fox News Channel.
  129. Schlichter, Kurt [www.breitbart.com/Big-Hollywood/2012/04/25/my-little-pony Terrifying New Trend: Grown Men Who Dig 'My Little Pony']. BigHollywood.com (25 апреля 2012). Проверено 30 апреля 2012.
  130. Pollowitz, Greg [www.nationalreview.com/home-front/297329/mamas-dont-let-your-babies-grow-be-bronies/greg-pollowitz Mamas Don't Let Your Babies Grow Up to be Bronies]. National Review Online (30 апреля 2012). Проверено 30 апреля 2012.
  131. Wegner, Adam [www.zimbio.com/TV+News/articles/OonlKQ2bNCo/Bronies+Totally+Okay+20+Something+Dude+Love Bronies: Why It's Totally Okay for a 20-Something Dude to Love 'My Little Pony']. Zimbio (24 августа 2012). Проверено 25 августа 2012.
  132. Orsini, Lauren Rae [www.dailydot.com/news/jerry-springer-my-little-pony-bronies/ Jerry Springer interviews bronies about "Outrageous Guilty Pleasures"]. The Daily Dot (2 октября 2012). Проверено 2 октября 2012.
  133. Eördögh, Fruzsina [www.slate.com/blogs/future_tense/2012/12/03/gnaa_tumblr_worm_trolling_group_says_it_was_targeting_bronies.html Trolling Group GNAA Claims "Brony" Culture Was Target of Today's Nasty Attack on Tumblr]. Slate (3 декабря 2012). Проверено 3 декабря 2012.
  134. Harris, Randy [www.nytimes.com/interactive/2012/05/10/garden/porn-accident.html How to Talk With Your Kids About Pornography]. The New York Times (10 мая 2012). Проверено 26 июня 2012.
  135. Woerner, Meredith [io9.com/5921536/incredibly-messed+up-short-gives-my-little-ponyss-pinkie-pie-a-sex-tape Incredibly messed-up short gives My Little Ponys's Pinkie Pie a sex tape]. io9 (26 июня 2012). Проверено 26 июня 2012.
  136. McKinnis, Alexis [web.archive.org/web/20120918155608/www.vita.mn/162941186.html Alexis on the sexes: I want a pony]. Minnesota Star-Tribune (19 июля 2012). Проверено 19 июля 2012.
  137. Marcotte, Amanda [www.slate.com/blogs/xx_factor/2013/06/13/triumph_of_the_bronies_hasbro_turning_my_little_ponies_into_sexy_human_characters.html Triumph of the Bronies: Hasbro Turning My Little Ponies Into Sexy Human Characters. Neigh.]. Slate (13 июня 2013). Проверено 14 июня 2013.
  138. [metro.co.uk/2013/03/24/fiance-of-my-little-pony-character-twilight-sparkle-writes-angry-letter-to-risque-artist-3556881/ ‘Fiance’ of My Little Pony character Twilight Sparkle writes angry letter to risque artist]. Metro (24 марта 2013). Проверено 24 марта 2013.
  139. O'Neal, Sean [www.avclub.com/articles/the-internet-finally-reaches-its-apex-as-man-marry,94206/ The Internet finally reaches its apex as man marrying My Little Pony character writes angry email to erotic pony artist]. A.V. Club (22 марта 2013). Проверено 24 марта 2013.
  140. Angel, Rebecca [www.guardian.co.uk/commentisfree/2012/oct/01/my-little-pony-bronies-rebels?newsfeed=true Adult male My Little Pony fans? Bronies are true rebels]. The Guardian (1 октября 2012). Проверено 2 октября 2012.
  141. [www.pbs.org/arts/gallery/idea-channel-s1e8-bronies/idea-channel-s1e7-bronies/ IDEA CHANNEL: The Bronies Phenomenon]. Public Broadcasting Service (6 июня 2012). Проверено 6 июня 2012.
  142. Romano, Aja [www.dailydot.com/entertainment/my-little-pony-brony-fandom-equestria-girls/ Why "My Little Pony" fandom is freaking out over "Equestria Girls"]. The Daily Dot (15 мая 2013). Проверено 30 мая 2013.
  143. Coscarelli, Joe [nymag.com/daily/intel/2011/11/4chan-based_bronies_continue_t.html 4Chan-Based 'Bronies' Continue Their Media Takeover]. New York (4 ноября 2011). Проверено 4 ноября 2011.
  144. [www.colbertnation.com/the-colbert-report-videos/412837/april-18-2012/searching-for-mr--right---mitt-romney---rob-portman Searching for Mr. Right - Mitt Romney & Ohio's Rob Portman]. Viacom. Проверено 3 декабря 2012.
  145. Burnett, Erin [outfront.blogs.cnn.com/2012/07/06/my-little-pony-meets-the-bronies/ My Little Pony meets the Bronies]. CNN (6 июля 2012). Проверено 12 июля 2012.
  146. Burnett, Erin [outfront.blogs.cnn.com/2012/07/09/thank-you-bronies/ Thank you Bronies!]. CNN (9 июля 2012). Проверено 12 июля 2012.
  147. Gibson, Megan [newsfeed.time.com/2011/06/27/guess-whos-a-fan-former-president-bill-clinton-is-a-brony/ Guess Who's A Fan? Former President Bill Clinton is a 'Brony']. Time (27 июня 2011). Проверено 27 июня 2011.
  148. Saenz, Arlette [abcnews.go.com/blogs/politics/2011/06/president-bill-clinton-plays-not-my-job-on-radio-quiz-show-/ President Bill Clinton Plays 'Not My Job' on Radio Quiz Show]. ABC (25 июня 2011). Проверено 27 июня 2011.
  149. «[www.tvland.com/video-clips/hot-in-cleveland/elevator-and-bronies Cleveland Fantasy Con]». Hot In Cleveland. TV Land. 2 января 2013. Проверено 2013-01-02 .
  150. Barrett, Grant. [www.nytimes.com/2012/01/01/opinion/sunday/the-words-that-defined-2011.html Which Words Will Live On?], The New York Times (1 января 2012). Проверено 1 января 2012.
  151. Carbone, Nick. [www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,2101344_2100875_2100877,00.html The Top 10 Everything of 2011], Time (8 декабря 2011). Проверено 8 декабря 2011.
  152. Hubbard, Amy [latimesblogs.latimes.com/technology/2011/12/best-memes-2011.html Rebecca Black, planking, My Little Pony: Best memes of 2011]. Los Angeles Times (8 декабря 2011). Проверено 8 декабря 2011.
  153. Bergen, Jennifer [www.pcmag.com/article2/0,2817,2397608,00.asp Memes Every Techie Should Know]. PC Magazine (14 декабря 2011). Проверено 15 декабря 2011.
  154. W.K., Andrew [www.papermag.com/arts_and_style/2012/08/bronies.php Pony Up]. Paper (28 августа 2012). Проверено 6 сентября 2012.
  155. Soloman, Dan [www.mtvhive.com/2012/06/13/andrew-wk-my-little-pony/ Andrew WK Outlines His Love for My Little Pony]. MTV (13 июня 2012). Проверено 13 июня 2012.
  156. Grow, Kory [www.spin.com/articles/andrew-wk-brony-and-hes-speaking-my-little-pony-convention Andrew W.K. Is a Brony, and He's Speaking at a My Little Pony Convention]. Spin (13 июня 2012). Проверено 13 июня 2012.
  157. Rutherford, Kevin [www.rollingstone.com/music/news/andrew-w-k-feels-the-love-at-my-little-pony-convention-20120929 Andrew W.K. Feels the Love at 'My Little Pony' Convention]. Rolling Stone (29 сентября 2012). Проверено 29 сентября 2012.
  158. «My Little War Horse / Tonight Show With Jay Lion-O». Mad. 13 февраля 2012. Серия 45, сезон 2.
  159. Funk, John [www.escapistmagazine.com/news/view/117317-My-Little-Diablo-The-Secret-Level-Is-Magic My Little Diablo: The Secret Level Is Magic]. The Escapist (17 мая 2012). Проверено 17 мая 2012.
  160. Fahey, Mike [kotaku.com/5899357/gabe-newell-just-made-my-little-pony-fans-extremely-happy Gabe Newell Just Made My Little Pony Fans Extremely Happy]. Kotaku (12 апреля 2012). Проверено 30 мая 2012.
  161. Fahey, Mike [kotaku.com/5902528/minecraft-creator-likes-my-little-pony-but-not-like-that Minecraft Creator Likes My Little Pony, But Not Like That]. Kotaku (16 апреля 2012). Проверено 30 мая 2012.
  162. Fahey, Mike [www.kotaku.com.au/2012/10/just-when-you-thought-snuggle-truck-couldnt-get-any-cuddlier-enter-brony-mode/ Just When You Thought Snuggle Truck Couldn't Get Any Cuddlier, Enter Brony Mode]. Kotaku (2 октября 2012). Проверено 2 октября 2012.
  163. [www.dradio.de/dlf/sendungen/dlfmagazin/1630017/ Ponypause bei den Piraten] (нем.). Deutschlandradio (15 декабря 2011). Проверено 23 декабря 2011.
  164. [kurier.at/nachrichten/3918815.php "Anonymous" hackt SPÖ-Homepage (""Anonymous" hacks SPÖ homepage")] (нем.) (2 июля 2011). Проверено 18 июня 2012. [web.archive.org/web/20110703025229/kurier.at/nachrichten/3918815.php Архивировано из первоисточника 3 июля 2011].
  165. [kurier.at/techno/4495358-anonymous-kapert-wkr-webseite.php Anonymous kapert WKR-Webseite] (нем.). Kurier (9 мая 2012). Проверено 22 мая 2012.
  166. Zetter, Kim [www.wired.com/threatlevel/2012/03/zero-days-for-chrome/ Teen Exploits Three Zero-Day Vulns for $60K Win in Google Chrome Hack Contest]. Wired (9 марта 2012). Проверено 9 марта 2012.
  167. Goodin, Dan [arstechnica.com/security/2012/10/google-chrome-exploit-fetches-pinkie-pie-60000-hacking-prize/ Google Chrome exploit fetches "Pinkie Pie" $60,000 hacking prize]. Ars Technica (10 октября 2012). Проверено 10 октября 2012.
  168. O'Brien, Terrence [www.engadget.com/2013/05/17/hangouts-easter-eggs/ Hangouts Easter Eggs put dinos and ponies in your chat]. Engadget (17 мая 2013). Проверено 17 мая 2013.
  169. [www.facebook.com/photo.php?fbid=10151798505725022&set=a.145889545021.235126.14696440021&type=3&theater FF Pony] (нем.). Deutschlandradio (15 декабря 2011). Проверено 23 декабря 2011.
  170. [knowyourmeme.com/memes/cupcakes-my-little-pony-fanfiction Cupcakes].
  171. [offcolortv.com/5960-supernatural-hearts-in-my-cupcakes/ Supernatural. Hearts in my cupcakes!!!].
  172. 1 2 Harmon, Amy. [www.nytimes.com/2011/12/26/us/navigating-love-and-autism.html?_r=1&pagewanted=all Navigating Love and Autism], The New York Times (26 декабря 2011). Проверено 10 января 2012.
  173. [www.nytimes.com/2011/12/30/pageoneplus/corrections-december-30.html?_r=1 Corrections: December 30], The New York Times (30 декабря 2011). Проверено 10 января 2012.
  174. Dzieza, Josh [www.thedailybeast.com/articles/2012/01/09/best-new-york-times-corrections-ever-twilight-sparkle-orcs-more.html Best New York Times Corrections Ever: Twilight Sparkle, Orcs & More]. The Daily Beast (9 января 2012). Проверено 10 января 2012.
  175. Beschizza, Rob [boingboing.net/2012/01/05/the-best-new-york-times-correc.html The best New York Times correction ever]. Boing Boing (5 января 2012). Проверено 10 января 2012.
  176. Silverman, Craig [www.thestar.com/article/1115488--my-little-pony-error-in-n-y-times-sets-online-world-abuzz My Little Pony error in N.Y. Times sets online world abuzz]. Toronto Star (13 января 2012). Проверено 14 января 2012.
  177. 1 2 Stoeffel, Kat. [www.observer.com/2011/12/a-brony-correction-in-the-new-york-times/ A Brony Correction in The New York Times], The New York Observer (29 декабря 2011). Проверено 10 января 2012.
  178. Lisheron, Mark. [www.ajr.org/Article.asp?id=5261 Romenesko Roars Back], American Journalism Review (February/March 2012). Проверено 23 февраля 2012.

Ссылки

  • [www.equestriadaily.com/ Equestria Daily] — первый и центральный сайт сайт брони-сообщества
  • [www.bronystudy.com/ The Brony Study] — исследования и анализирование брони-сообщества
  • [everypony.ru/ everypony.ru] — первый русскоязычный сайт брони-сообщества


Отрывок, характеризующий Брони (фэндом)

– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.