Брончо Билли Андерсон
Гилберт М. «Брончо Билли» Андерсон (англ. Gilbert M. «Broncho Billy» Anderson, 21 марта 1880 — 20 января 1971) — американский актёр, сценарист, кинорежиссёр и кинопродюсер, первая звезда вестернов. [1]
Содержание
Биография
Брончо Билли, урождённый Макс Аронсон, родился 21 марта 1880 года в Литл-Рок в штате Арканзас шестым ребёнком в семье Генри и Эстер Аронсон, переехавших туда из Нью-Йорка.[2] Своё детство он провёл в Сент-Луисе, а повзрослев, перебрался в Нью-Йорк, где работал фотомоделью и журналистом.
Его актёрская карьера началась с выступления в водевилях, а в 1903 году он дебютировал в кино. На начальных этапах своей карьеры он часто сотрудничал с Эдвином Портером, с которым написал несколько сценариев к фильмам.[3] Первая роль Андерсона также была в фильме Эдвина «Большое ограбление поезда», где он сыграл сразу три небольших роли. После большого успеха фильма Андерсон понял, что киноиндустрия это именно то, с чем бы он хотел связать свою жизнь. Вскоре, взяв псевдоним Гилберт М. Андерсон, он начал писать сценарии для собственных фильмов, в которых сам и исполнял главные роли.
В 1907 году Андерсон, вместе с Джорджем Кёрком Спуром, основал киностудию «Essanay Studios», ставшую одной из самых крупных в период становления кинематографа. Андерсон сыграл на своей студии более 300 ролей в короткометражных фильмах. Хотя он воплощал на экране совершенно разных персонажей, популярность всё же ему принесли полторы сотни ролей в короткометражных немых вестернах, став при этом первой звездой в этом жанре и получив прозвище "Брончо Билли"[4]. В то время как Спур занимался делами киностудии в Чикаго, Андерсон путешествовал со съёмочной командой по западу США, где снимал новые фильмы.
В 1916 году Андерсон продал свою часть студии «Essanay» и прекратил сниматься в кино. Он вернулся в Нью-Йорк, где купил один из небольших театров, в котором стал ставить собственные спектакли, но без особого успеха. Вновь он вернулся в кино в 1919 году, когда снялся в нескольких фильмах, а также спродюсировал пару короткометражек, одной из которых стала комедия «Пёс-талисман», в которой впервые вместе снялись Стэн Лорел и Оливер Харди, ставшие впоследствии одним из самых знаменитых комических дуэтов века. Спустя год, из-за конфликтов с руководством «Metro Pictures», с которой Андерсон сотрудничал, он вновь покинул индустрию кино.
В 1943 году Андерсон подал иск на студию «Paramount Pictures», которая в своём фильме «Звезда, украшенная блёсткам ритма» использовала персонаж по имени Брончи Билли, который, как показалось Андерсону, является негативной ссылкой на него самого. В своём иске он запросил 900000 $, но его исход так и остался неизвестным.[5]
Андерсон ещё раз возвращался в кино, став владельцем киностудии «Progressive Pictures» в 1950-х годах, а также исполнив небольшую роль в вестерне «Щедрый убийца» в 1965 году. В 1958 году Андерсон был удостоен почётной премии «Оскар» с пометкой «пионеру кинематографа, внёсшему значительный вклад в развлекательную кинопромышленность».
Брончо Билли Андерсон умер 21 января 1971 года в возрасте 90 лет в Доме актёров кино и телевидения в Вудленд-Хиллз, штат Калифорния.[1] У него осталась жена Молли Шаблеман, с которой он был вместе с 1910 года, а также дочь Максин. Он был кремирован, а его прах помещён в часовне одного из кладбищ в Лос-Анджелесе.
Интересные факты
- В 1998 году Брончо Билли Андерсон был изображён на почтовой марке США.
- В 2002 году он был включён в зал славы Национального музея наследия дикого запада в Оклахоме.
- Брончо Билли Андерсон удостоен звезды на Голливудской Аллее Славы за вклад и развитие киноиндустрии.[6]
- Сестра Андерсона Леона Андерсон добилась успеха в 1950-х годах в качестве певицы.[7]
См. также
Напишите отзыв о статье "Брончо Билли Андерсон"
Примечания
- ↑ 1 2 Bronco Billy Anderson Is Dead at 88., New York Times (21 января 1971). Проверено 21 июля 2007.
- ↑ The Internet Broadway Database uses the date Mart 10, 1883 and the place as Pine Bluff, Arkansas
- ↑ Katz, Ephraim. The Film Encyclopedia, 5th Ed. New York City: Harper Collins, 2005. p. 35-36.
- ↑ Kiehn, David. Broncho Billy and the Essanay Film Company. — Berkeley, Calif: Farwell Books, 2003. — ISBN 0-9729226-5-2., p.162
- ↑ [tcmdb.com/title/title.jsp?stid=91295 Star Spangled Rhythm ("Notes")] at the TCM Movie Database
- ↑ [www.hollywoodchamber.net/ Hollywood Chamber of Commerce]
- ↑ [www.spaceagepop.com/andersonl.htm Space Age Musicmaker]
Ссылки
- [ibdb.com/person.php?id=14039 Брончо Билли Андерсон] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
Отрывок, характеризующий Брончо Билли Андерсон
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 21 марта
- Родившиеся в 1880 году
- Родившиеся в Литл-Роке
- Умершие 20 января
- Умершие в 1971 году
- Умершие в Вудленд-Хиллз
- Актёры по алфавиту
- Актёры США
- Актёры XX века
- Актёры немого кино США
- Кинорежиссёры по алфавиту
- Кинорежиссёры США
- Кинорежиссёры XX века
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы США
- Сценаристы XX века
- Кинопродюсеры по алфавиту
- Кинопродюсеры США
- Кинопродюсеры XX века
- Актёры вестернов
- Режиссёры вестернов
- Лауреаты почётной премии «Оскар»
- Голливудская аллея славы
- Артисты водевилей