Броос, Уго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уго Броос

Уго Броос (слева), Франсуа ван дер Эльтс и Эрик Геретс
Общая информация
Полное имя Hugo Broos
Родился
Гримберген, Бельгия
Гражданство
Рост 180 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Камерун
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера*
1970—1983 Андерлехт 350 (1)
1983—1988 Брюгге 161 (1)
Национальная сборная**
1974—1986 Бельгия 24 (0)
Тренерская карьера
1988—1991 Моленбек
1991—1997 Брюгге
1997—2002 Мускрон
2003—2005 Андерлехт
2005—2008 Генк
2008—2009 Пансерраикос
2009—2010 Трабзонспор
2010—2011 Зюлте-Варегем
2011—2012 Аль-Джазира ассистент
2014 Кабилия
2014—2015 Хусейн-дей
2016—н. в. Камерун

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Уго Броос[1] (нидерл. Hugo Broos; 10 апреля 1952 года, Гримберген, Бельгия) — бывший бельгийский футболист, защитник известный по выступлениям за «Андерлехт» и сборной Бельгии. Участник Чемпионата мира 1986 года.

В 1988 году начал карьеру тренера. Броос четыре раза был признан лучшим тренером Бельгии. Все его успехи были связаны с работой в своих бывших клубах «Андерлехте» и «Брюгге».





Клубная карьера

Броос воспитанник футбольной академии клуба «Андерлехт». В 1970 году он дебютировал за команду в Жюпиле лиге. В «Андерлехте» Уго выступал на протяжении 13 сезонов и помог клубу трижды выиграть чемпионат, четыре раза завоевать Кубок Бельгии. Броос также успешно выступал за команду на международной арене, дважды став обладателем Суперкубка УЕФА и Кубка обладателей кубков. В 1983 году он завоевал Кубок УЕФА. В том же году Броос покинул «Андерлехт» и перешёл в стан принципиального соперника - «Брюгге». В команде он провёл пять лет и ещё по разу стал чемпионом и обладателем кубка страны, а также впервые выиграл Суперкубок Бельгии.

Международная карьера

В 1974 году Броос дебютировал за сборную Бельгии. В 1986 году он поехал на Чемпионат мира в Мексику. На турнире Уго принял участие во встречах против сборных Мексики[2], Испании[3] и Парагвая[4].

Достижения

Командные

«Андерлехт»

«Брюгге»

Тренерские

«Брюгге»

«Андерлехт»

Напишите отзыв о статье "Броос, Уго"

Примечания

  1. Согласно нидерландско-русской практической транскрипции, имя и фамилию футболиста по-русски следует передавать как Хюго Брос.
  2. [int.soccerway.com/matches/1986/06/03/world/world-cup/belgium/mexico/156647/ Бельгия VS. Мексика 1:2] (рус.). soccerway.com (3 июня 1986).
  3. [int.soccerway.com/matches/1986/06/22/world/world-cup/spain/belgium/156680/?ICID=PL_MS_03 Испания VS. Бельгия 1:1] (рус.). soccerway.com (22 июня 1986).
  4. [int.soccerway.com/matches/1986/06/11/world/world-cup/paraguay/belgium/156643/?ICID=PL_MS_04 Парагвай VS. Бельгия 2:2] (рус.). soccerway.com (11 июня 1986).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/hugo-broos/162928 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [footballzz.com/jogador.php?id=15432 Профиль на сайте footballzz.com(англ.)
  • [foradejogo.net/player.php?player=196603110002&language=2 Профиль на сайте ForaDeJogo(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/19303.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=44042 Статистика на сайте FIFA(англ.)


Отрывок, характеризующий Броос, Уго

В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.