Смертная казнь с использованием животных

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бросание к хищникам»)
Перейти к: навигация, поиск

Смертная казнь с использованием животных, бросание к хищникам, к животным — один из древних видов смертной казни, бывший распространенным у многих народов. Разделяют[1]: отдача на съедение диким зверям; топтание ногами животных, и другие.





Бросание

Казнь эта была известна на Востоке с древнейших времен. По древнеиндийским законам Ману, прелюбодейцу бросали на съедение собакам.

Самой известной историей о растерзании человека львами является библейский рассказ о неудавшейся казни вавилонским царём Дарием пророка Даниила (VI век до н. э.), осуждённого за ослушание царского указа, но чудесно спасшегося от диких животных:

Тогда царь повелел, и привели Даниила, и бросили в ров львиный; при этом царь сказал Даниилу: Бог твой, Которому ты неизменно служишь, Он спасёт тебя! …Поутру же царь …подойдя ко рву, жалобным голосом кликнул Даниила, и сказал царь Даниилу: Даниил, раб Бога живаго! Бог твой, Которому ты неизменно служишь, мог ли спасти тебя от львов? Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи! Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления. …И приказал царь, и приведены были те люди, которые обвиняли Даниила, и брошены в львиный ров, как они сами, так и дети их и жёны их; и они не достигли до дна рва, как львы овладели ими и сокрушили все кости их.

Существует предположение, что подобные смерти на арене имели не юридический, а сакральный характер, то есть представляли собой форму человеческого жертвоприношения[2], как, например, кормление храмовых животных, но этот смысл был утрачен (ср. таврокатапсия — крито-микенские пляски с быками, по предположениям некоторых исследователей, первоначально являвшиеся жертвоприношениями[3], а затем превратившиеся в игры). В таком случае, речь идёт о территориях, где львы обитали в естественной среде и почитались с первобытных времён (в первую очередь это касается Африки, хотя они водились и в Азии, и в Европе). Так, например, в древнеегипетской мифологии имеется львиноподобный бог Амат, пожиравший человеческие души, и ряд других божеств в облике льва. Кроме того, встречаются упоминания о более «бытовом» кормлении львов (а также крокодилов) живыми людьми и телами мёртвых в Древнем Египте и Древней Ливии[4][5].

Этот вид казни упоминается историками похода Александра. Например, в Средней Азии один македонец «заступился перед Александром Македонским за приговорённого к казни, был сам брошен за это в яму на съедение льву, но одолел льва голыми руками и стал любимцем Александра»[6] (это был Лисимах).

Следует отметить, что традиция человеческих жертвоприношений существовала, например, в Карфагене в конце IV — середине II века до н. э., практически до самого падения державы (по сообщению Диодора Сицилийского, карфагеняне обратились к старинным жестоким верованиям во время военных неудач, при войне против Агафокла и Первой Пунической[7][8]), и подобные человеческие жертвоприношения, в особенности детские (подтверждается археологическими находками[9]), были одним из важных факторов, вызывавших ненависть римлян к карфагенской культуре. (Любопытно, что Гамилькар I, проигрывая сражение, по словам Геродота, покончил жизнь самоубийством, принеся сам себя в жертву[8] наподобие «царя-жреца»).

Упоминается, что во время войны с наёмниками Гамилькар Барка бросал пленных на растерзание зверям[10]. Ганнибал заставлял пленных римлян сражаться друг с другом, а оставшегося в живых ставил против слона[11].

В Риме к этому времени подобные традиции забылись: там человеческие жертвоприношения, по легенде, были запрещены Нумой Помпилием ещё в VII в. до н. э. Вдобавок, на италийских территориях львы не водились, и римляне не испытывали к ним такого почтения, как африканцы. Поэтому, заимствовав обычай, они пренебрегли какой-либо возможной духовной подоплёкой и превратили растерзание преступников львами, прежде всего, в блестящее зрелище.

Древний Рим

Но самое большее применение эта казнь получила в императорском Риме под названием Damnatio ad bestias (букв. с лат. «предание зверям»[12], ad bestias, ad bestie, часто упрощённо Съедение львами, растерзание львами; точнее растерзание дикими животными) — вид смертной казни в Древнем Риме посредством бросания осуждённого на растерзание зверям (часто львам) на цирковой арене.

В IIII веках н. э. казнь применялась преимущественно для расправы с ранними христианами (лат. christianos ad leones — «христиан львам»), благодаря чему наряду со смертью на кресте стала одной из самых известных причин мученической кончины христианских святых. С принятием империей христианства практика сохранилась против других преступников и была окончательно отменена лишь в 681 году.

Яма со змеями

Яма со змеями — разновидность смертной казни, когда казнённого помещают вместе с ядовитыми змеями, что должно было повлечь его быструю или мучительную смерть. Также один из способов пытки. Иногда узников связывали и медленно опускали в яму на верёвке; часто такой способ использовался как пытка. Причём так пытали не только в Средневековье, во время Второй мировой войны японские милитаристы истязали пленных во время боёв в Южной Азии. Сюжет казни через яму со змеями издавна известен в германском фольклоре. Так, Старшая Эдда повествует о том, как король Гуннар был сброшен в змеиную яму по приказу вождя гуннов Аттилы. Этот вид казни продолжал применяться и в последующие века. Один из наиболее известных случаев — гибель датского короля Рагнара Лодброка. В 865 году во время набега датских викингов на королевство англо-саксов Нортумбрия их король Рагнар попал в плен и по приказу короля Аэллы был сброшен в яму с ядовитыми змеями, погибнув мучительной смертью.

Прочее

Подобным же образом — бросанием к хищникам — прелюбодеев казнили в древней Пруссии. Казнь эта также была известна германцам и скандинавам[1].

Также см.:

Топтание

В Индии и Македонии — ногами слонов или лошадей, в Германии — лошадей[1].

Казнь слонами — на протяжении тысяч лет была распространённым в странах Южной и Юго-Восточной Азии и особенно в Индии методом умерщвления приговорённых к смертной казни. Азиатские слоны использовались для раздавливания, расчленения или при пытках пленных на публичных казнях. Дрессированные животные были разносторонне обученными, способными убить жертву сразу или пытать её медленно в течение длительного времени. Служа правителям, слоны использовались, чтобы показать абсолютную власть правителя и его способность управлять дикими животными.

Вид казни слонами военнопленных вызывал обычно ужас, но вместе с тем и интерес европейских путешественников и был описан во многих тогдашних журналах и рассказах о жизни Азии. Эта практика была в конечном счёте подавлена европейскими империями, которые колонизировали регион, где была распространена казнь, в XVIII—XIX веках. Хотя казнь слонами была в первую очередь характерна для стран Азии, эта практика иногда применялась западными державами древности, в частности — Римом и Карфагеном, в основном для расправы над мятежными солдатами.

Разрывание лошадьми

Привязывание преступника к конскому хвосту для разметания упоминается с древних времен. Смерть героев, разорванных лошадьми, встречается в древнегреческой мифологии.

Во Франции четвертование осуществлялось при помощи лошадей. Осуждённого привязывали за руки и за ноги к четырём сильным лошадям, которые, подхлёстываемые палачами, двигались в разные стороны и отрывали конечности. Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому. Затем туловище осуждённого бросали в огонь. Так были казнены цареубийцы Равальяк в 1610 году и Дамьен в 1757 году. В 1589 году такой процедуре подверглось мёртвое тело убийцы Генриха III, Жака Клемана, который был заколот на месте преступления телохранителями короля.

«Это была едва ли не самая лютая казнь. Преступника, положенного спиною на эшафот высотою в три с половиною дюйма, прикрепляли железными оковами, которые охватывали грудь, шею, нижнюю часть живота и бедра. Цепи прикреплены были к эшафоту так крепко, что привязанное тело в состоянии было противиться yсилию лошадей. Далее привязывали к руке преступника орудие совершения преступления и жгли её серным огнём. Затем клещами рвали мясо в разных частях тела и в раны лили сплав свинца, масла, смолы и серы. Наконец, каждый член пристегивали к лошади, и сначала заставляли лошадей делать небольшие порывы вперед, что причиняло казнимому страшные мучения, а потом заставляли тянуть из всех сил, причем сопротивление сухожилий и связок было так велико, что нужно было рассекать связь костей. Тогда каждая лошадь отрывала часть, к которой она была привязана[1]»

Упоминается она и на Руси, возможно, как «пятерение».

Напишите отзыв о статье "Смертная казнь с использованием животных"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.murders.ru/Kistyacovsky_1.html Кистяковский А. Ф. «Исследование о смертной казни». СПб, 1896]
  2. [books.google.com/books?id=vn3bIZqKB4AC&pg=PA177&dq=human+sacrifice+carthage&lr=&ei=o6RySu26KYOIygS_l6mYAw&hl=ru#v=onepage&q=%20sacrifice&f=false Alison Futrell. Blood in the Arena. 2000]
  3. Джеймс Фрейзер. Золотая ветвь.
  4. [www.e-gipet.ru/t/137 Семья в Древнем Египте]
  5. [rec.gerodot.ru/livia/02_garama_6.htm Гарама (из истории ливийской цивилизации)]
  6. Гаспаров М. Л. [www.infoliolib.info/philol/gasparov/zgrec/604.html Занимательная Греция]
  7. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека XX 14, 4; XXIII 13
  8. 1 2 [books.google.com/books?id=JNSoyJBFgXEC&pg=PA51&dq=human+sacrifice+carthage&lr=&ei=o6RySu26KYOIygS_l6mYAw&hl=ru#v=onepage&q=human%20sacrifice%20carthage&f=false Joyce E. Salisbury. Perpetua’s passion]
  9. [books.google.com/books?id=3qXuay2SEtIC&pg=PA514&dq=human+sacrifice+carthage&lr=&ei=o6RySu26KYOIygS_l6mYAw&hl=ru#v=onepage&q=human%20sacrifice%20carthage&f=false Frank William Walbank. The Cambridge ancient history]
  10. Полибий. Всеобщая история I 82, 2
  11. Плиний Старший. Естественная история. VIII, гл. VII.
  12. Damnatio — «проклятие, осуждение человека на что-либо».

Отрывок, характеризующий Смертная казнь с использованием животных

– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.