Бро, Оддвар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оддвар Бро 
Гражданство Норвегия Норвегия
Дата рождения 16 марта 1951(1951-03-16) (73 года)
Место рождения Хёлунда, Норвегия
Рост 183 см
Вес 73 кг
Карьера
Клуб IL Leik
Статус завершил карьеру
Конец карьеры 1989
Медали
Олимпийские игры
Серебро Саппоро 1972 эстафета
Серебро Лейк-Плэсид 1980 эстафета
Чемпионаты мира
Бронза Фалун 1974 эстафета
Бронза Лахти 1978 эстафета
Золото Осло 1982 15 км
Золото Осло 1982 эстафета
Результаты
Кубок мира
Дебют в Кубке мира 23 февраля 1982 года
Побед в Кубке мира 2
Лучшая позиция в Кубке мира 5 (1981/82)
Позиции на подиуме 1 2 3
Дистанционные виды 2 1 1
Последнее обновление: 31 декабря 2011

Оддвар Бро (норв. Oddvar Brå; род. 16 марта 1951 года, Хёлунда) — норвежский лыжник, призёр Олимпийских игр, двукратный чемпион мира, победитель этапов Кубка мира. Дважды побеждал в общем зачёте неофициальных Кубков мира.

В Кубке мира Бро дебютировал в 1982 году, тогда же одержал свою первую в карьере победу на этапе Кубка мира. Всего имеет на своём счету 2 победы на этапах Кубка мира. Лучшим достижением Бро в общем итоговом зачёте Кубка мира является 5-е место в сезоне 1981/82. Официально Кубка мира ведёт свою историю с сезона 1981/82, но до этого несколько лет происходили неофициальные розыгрыши мирового кубка, и дважды в них побеждал Бро, в сезонах 1974/75 и 1978/79.

На Олимпиаде-1972 в Саппоро завоевал серебро в эстафете, а также был 9-м в гонке на 15 км.

На Олимпиаде-1976 в Инсбруке показал следующие результаты, 30 км - 19-е место, 50 км - не финишировал.

На Олимпиаде-1980 в Лейк-Плэсиде вновь завоевал серебро в эстафете, кроме того занял 9-е место в гонке на 15 км, 12-е место в гонке на 30 км и 7-е место в гонке на 50 км.

На Олимпиаде-1984 в Сараево был 32-м в гонке на 30 км коньком.

На Олимпиаде-1988 в Калгари стартовал в двух гонках, 15 км классикой - 4-е место, эстафета - 6-е место.

За свою карьеру на чемпионатах мира завоевал две золотые и две бронзовые медали, наиболее успешным стал для Бро чемпионат мира-1982, на котором он завоевал две золотые медали.

Напишите отзыв о статье "Бро, Оддвар"



Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=6747&type=result Оддвар Бро] — статистика на сайте FIS  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/br/oddvar-bra-1.html Оддвар Бро] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Бро, Оддвар

– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.