Брук (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брук
Brooke County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Зап. Виргинию

Административный центр

Уэллсберг

Дата образования

1797 год

Население (2010)

24 609 человек

Плотность

103 чел./км²

Площадь

238 км²

Высота
над уровнем моря
 • Наивысшая точка



 418[1] м

Часовой пояс

Восточное время: ВГМ-5/-4

Индекс FIPS

009

[www.brookewv.org/ Официальный сайт]
Координаты: 40°17′00″ с. ш. 80°36′00″ з. д. / 40.28333° с. ш. 80.60000° з. д. / 40.28333; -80.60000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.28333&mlon=-80.60000&zoom=12 (O)] (Я)

Брук (англ. Brooke County) — один из 55 округов штата Западная Виргиния в США.





Описание

Округ расположен в северной части штата, с севера и юга граничит с другими округами штата, с запада — с Огайо, с востока — с Пенсильванией. Назван в честь 10-го губернатора Виргинии (Governor of Virginia) (1794—1796) Роберта Брука (Robert Brooke). Административный центр — Уэллсберг. Открытые водные пространства составляют 8 км² (3,7% от общей площади округа в 238 км²).

В XIX веке в округе было широко развито производство зерна, на берегу Буффало-Крик была построена верфь, с 1813 года начинают появляться многочисленные стекольные заводы — и стекольная промышленность останется ведущей отраслью округа вплоть до 1960-х годов. В XX веке округ из сельскохозяйственного начинает превращаться в индустриальный: вокруг многочисленных угольных шахт закладываются новые города, появляются химические и сталеплавильные заводы[2].

История

Округ был образован 30 ноября 1796 года путём отделения части округа Огайо. До 1848 года являлся самым северным округом штата. В 1840 году в округе открылся первый колледж в штате — Bethany College, в 1969 году — единственная высшая школа округа Brooke High School.

Транспорт

Через округ проходят следующие крупные автодороги:

Население

По состоянию на 2011 год в округе существуют серьёзные демографические проблемы[3].

Историческая динамика численности

1800 год — 4706 жителей
1810 — 5843 (+24,2%)
1820 — 6631 (+13,5%)
1830 — 7041 (+6,2%)
1840 — 7948 (+12,9%)
1850 — 5054 (-36,4%)
1860 — 5494 (+8,7%)
1870 — 5464 (-0,5%)

1880 — 6013 (+10,0%)
1890 — 6660 (+10,8%)
1900 — 7219 (+8,4%)
1910 — 11 098 (+53,7%)
1920 — 16 527 (+48,9%)
1930 — 24 663 (+49,2%)
1940 — 25 513 (+3,4%)
1950 — 26 904 (+5,5%)

1960 — 28 940 (+7,6%)
1970 — 29 685 (+2,6%)
1980 — 31 117 (+4,8%)
1990 — 26 992 (-13,3%)
2000 — 25 447 (-5,7%)
2010 — 24 069 (-5,4%)
2011 — 23 844 (оценка)[4]

Расовый состав

По данным переписи населения 2000 года[5] в округе проживает 25 447 жителей в составе 10 396 домашних хозяйств и 7 152 семей. Плотность населения составляет 111 человек на км². На территории округа насчитывается 11 150 жилых строений, при плотности застройки 48 строений на км².

В составе 26,90 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 55,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 9,90 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 31,20 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 27,90 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 14,40 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,36 человека, и средний размер семьи 2,88 человека.

Возрастной состав округа: 20,40 % моложе 18 лет, 9,40 % от 18 до 24, 25,80 % от 25 до 44, 26,00 % от 45 до 64 и 18,30 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 41 лет. На каждые 100 женщин приходится 91,80 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 89,90 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 32 981 USD, на семью — 39 948 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 34 397 USD против 19 711 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 17 131 USD. Около 9,50 % семей и 11,70 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 16,40 % молодежи (тех кому ещё не исполнилось 18 лет) и 9,10 % тех кому было уже больше 65 лет.

Достопримечательности

См. также

Напишите отзыв о статье "Брук (округ)"

Примечания

  1. Майкл Шварц [cohp.org/wv/Brooke_1.html «Доклад о наивысшей точке округа Брук»], 19 августа 2000, на сайте cohp.org
  2. [www.polsci.wvu.edu/wv/Brooke/brohistory.html История округа Брук]  (англ.) от первых поселенцев до 1950-х гг. на сайте polsci.wvu.edu
  3. [www.nytimes.com/2011/05/07/us/07aging.html?_r=1&pagewanted=all With Death Outpacing Birth, a County Slows to a Shuffle] на сайте nytimes.com, 6 мая 2011
  4. [quickfacts.census.gov/qfd/states/54/54009.html Округ Брук] на сайте quickfacts.census.gov
  5. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Брук (Западная Виргиния)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.brookewv.org/ Официальный сайт]
  • [www.wvgenweb.org/brooke/ Округ Брук] на сайте wvgenweb.org
  • [www.smalltownpapers.com/newspapers/newspaper.php?id=32 Подшивка окружной газеты The Brooke County Review] на сайте smalltownpapers.com
  • [www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=23052 Округ Брук] на сайте epodunk.com

Отрывок, характеризующий Брук (округ)

Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.