Брунн
Поделись знанием:
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.
Брунн | |
Детали | |
---|---|
Утверждён |
01.08.1848 |
Использование |
Не следует путать с Брун.
Брунн (польск. Brunn) — польский дворянский герб.
Описание
В красном поле три медвежьи головы с золотыми ошейниками, вправо, на серебряной перевязи от правого угла. В навершии шлема выходящий медведь вправо, с золотым ошейником.
Намет красный с серебряным подбоем. Герб Брунн Линзенбарта внесен в Часть 1 Гербовника дворянских родов Царства Польского, стр. 203.
Герб используют
Герб вместе с потомственным дворянством ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕ пожалован Объездному инспектору Страхового Управления в Царстве Польском Александру Михайлову сыну Линзенбарту, ВЫСОЧАЙШЕЮ Грамотою ГОСУДАРЯ ИМПЕРАТОРА и ЦАРЯ НИКОЛАЯ I, данною в 20 день июля (1 Августа) 1848 г., на основании статей: 2 пункта 2, 4 пункта 2 п 1 б пункта 4 Положения о Дворянстве 1836 года.
Напишите отзыв о статье "Брунн"
Литература
- Juliusz Ostrowski, Księga herbowa rodów polskich. Warszawa 1897
- Gajl T. [gajl.wielcy.pl/herby_nazwiska.php?lang=en&herb=Brunn Polish Armorial Middle Ages to 20th Century]. — Gdańsk: L&L, 2007. — ISBN 978-83-60597-10-1. (польск.)
Это заготовка статьи о гербе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Брунн
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.