Бруннен (Швиц)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Бруннен
Brunnen SZ
Страна
Швейцария
Кантон (Швейцария)
Швиц (кантон)
Коммуна
Координаты
Высота центра
435 м
Официальный язык
Часовой пояс
Почтовый индекс
6440
Автомобильный код
SZ
Официальный сайт

[www.brunnen.ch nnen.ch]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Бруннен (нем. Brunnen SZ) — населённый пункт в Швейцарии, в кантоне Швиц.

Входит в состав округа Швиц. Находится в составе коммуны Ингенболь. Население 8200 человек.

Бруннен расположен на берегу Фирвальдштетского озера и ещё в XIX веке, благодаря своему здоровому климату и прекрасному местоположению, привлекал много туристов[1].

Напишите отзыв о статье "Бруннен (Швиц)"



Примечания

  1. Бруннен // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [www.brunnen.ch Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Бруннен (Швиц)

– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Бруннен_(Швиц)&oldid=66392444»