Брайс, Квентин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Брюс, Квентин»)
Перейти к: навигация, поиск
Квентин Элис Луиза Брайс
Quentin Alice Louise Bryce
25-й Генерал-губернатор Австралии
5 сентября 2008 — 28 марта 2014
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Майкл Джеффери
Преемник: Питер Косгроув
 
Рождение: 23 декабря 1942(1942-12-23) (81 год)
Лонгрич, Австралия
 
Награды:

Квентин Элис Луиза Брайс, англ. Quentin Alice Louise Bryce (род. 23 декабря 1942, Лонгрич, Квинсленд, Австралия) — австралийский юрист, губернатор Квинсленда с 29 июля 2003 по 29 июля 2008 г., генерал-губернатор Австралии с 5 сентября 2008 года до 28 марта 2014 года.

Работала в различных комитетах по правам человека, против женской дискриминации. В 2003 году стала второй женщиной — губернатором Квинсленда, сменив генерал-майора Питера Арнисона. 13 апреля 2008 года премьер-министр Австралии Кевин Радд заявил, что Квентин Брайс назначена генерал-губернатором Австралии. Она сменила 5 сентября 2008 года действующего генерал-губернатора Майкла Джеффери и стала первой женщиной на этом посту. Занимала должность до 28 марта 2014 года.





Юность

Квентин Стречен родилась 23 декабря 1942 в Брисбене и была второй из четырёх дочерей своего отца.[1] Родители Квентин Брайс Норман Стречен и Найда Вайтзел поженились в 1940 году. Её отец работал менеджером. Её мать работала учительницей до брака со Стреченом, а позже стала работать на дому репетитором.[2] Её семья переехала в 1949 году, в Лаунчестон штат Тасмания. Вернувшись в Квинсленд они поселились в городе Белмонт, где её отец устроился new wool-scour. Квентин живя в Белмонте решила поступить в Camp Hill State School, где она встретила первого мужа Майкла Брайса.[3]

Проживая в Белмонте, её отец приобрел собственность вблизи города Тентерфилд в штате Новый Южный Уэльс. в 1956 году Квентин Стречен поступила в Moreton Bay College, Квинсленд, недалеко от Брисбена[4] пока её родители managed „a couple of stations out west“.[3] Обучаясь в Университете Квинсленда Квентин занималась ещё и социальной работой. На третьем году обучения она перевелась в институт.[4] Учась в университете она училась также и в Bachelor of Arts с 1962 по 1965 годы.[5][6] В 1964 году она вышла замуж за Майкла Брайса. В 1965 году она стала первой женщиной которая была принята в Совет университета[7] хотя она не имела профессиональной практики.[3]

Карьера

После поездки в Лондон, Брайс вернулась в Австралию и решила часть времени посвятить домашнему преподаванию одновременно работая в T. C. Beirne школе права Университета Квинсленда в 1968 году, и стала первой женщиной принятой на факультет.[8] В 1969 году она также вела лекции по праву,[9] Квентин преподавала в университете до 1983 года.[3]

В 1978 году правительство Фрейзера создало национальный женский консультативный совет, где Брайс была „vaulted to prominence“ с её назначением советником,[3] taking on the role of convener в 1982 году.[9] В 1984 году Квентин Брайс стала первым директором женского информационного центра в штате Квинсленд [10] и была назначена женским представителем в комитет по дискриминации прав служащих.[9] Затем она стала первым директором Австралийской комиссии по правам человека в штате Квинсленд (HREOC).[10]

В течение пятилетнего периода (1988—1993) Брайс работала главой комиссии по сексуальным домогательствам в правительстве Хоука.[11] Во время её работы в этом комитете к ней обращались за помощью около 2000 человек каждый год.[12] Этот период известен также борьбой за права женщин происходящим на законодательном уровне, Сандра МакЛеан писала про это, Брайс активно работала на законодательном уровне течении этого времени.[11] В 1990 году Alexander Proudfoot создал женский центр в штате Австралийская столичная территория в деятельность которого входила борьба с сексуальной дискриминацией в Австралии.[10] Это достигло пика в 1994 году когда Брайс возглавлявшая HREOC перестала критиковать работу Proudfoot.[13]

Закончив работу в комиссии по сексуальной дискриминации, Квентин Брайс перешла на работу Национальный детский аккредитационный совет, где проработала три года,[10] с 1997 по 2003 годы она работала исполнительным офицером в Университете Сиднея, Новый Южный Уэльс.

Брайс также была председателем совета по борьбе с раком груди и состояла в женской сборной по крикету, была одной из организаторов World YWCA, Australian Children's Television Foundation и членом ассоциации помощи детям нуждающимся в лечении.

Губернатор Квинсленда

В 2003 году по рекомендации Премьер-министра Квинсленда Питера Битти, Елизавета II назначила Брайс Губернатором Квинсленда, и Квентин Брайс стала второй женщиной на этом посту .[10] После назначения Брайс, Битти открыл дебаты по созданию Queensland Legislative Assembly что стало первым шагом в смене методов руководства.[11] Без сомнения Битти был основным руководителем Queensland Legislative Assembly что привлекло дополнительные голоса за Национальную партию и Либеральную партию которые были лидерами в теледебатах.[10]

Брайс во время своего губернаторства не всегда была миролюбива, но она принимала во внимание „highly respected figure“ в течение всего срока на посту губернатора Квинсленда.[14] Concerns raised in the media included the „substantial“. Работая в Губернаторском дворце Брайс успевала быть Губернатором, главой правительства Квинсленда, руководителем администрации и садовником в течение всего срока),[15] и использовала дом правительства для личных нужд.[16] Позже Битти согласился что был не прав исполняя частные функции в Губернаторском дворце, especially в то время как Брайс держала события в своем собственном кармане,[16] while the Queensland Public Sector Union stated in 2008 that the staff disputes were „with the management as a whole, but there wasn’t anything specific against the Governor“.[17] Большинство членов правительства Квинсленда было не в восторге от проводимой Брайс политики на посту Губернатора.[18] Вот как член правительства описал Брайс:

"She's a control freak. She's all sweet and understanding in public, but in private it was a whole different ball game."[18]

В январе 2008 года объявленный ею пятилетний срок закончился в июле 2008 года.[19] Премьер-министр Рабочей партии Анна Блиг описала Брайс как „вдохновляющего лидера“ во время нахождения на посту Губернатора, и узнала Брайс по работе, её „большие дела“ на региональном уровне, работу „Губернатором всего Квинсленда“.[20] Губернатором Квинсленда 29 июля 2008 была назначена Пенелопа Уинсли.[21]

Генерал-Губернатор Австралии

13 апреля 2008 года, по рекомендации премьер-министра Австралии Кевина Радда, королева Елизавета II назначила Квентин Брайс Губернатором Австралии.[22] Кевин Радд поддержал назначение Брайс, также лидер оппозиции, Брендан Нельсон, и лидер партии зеленых Боб Браун, высказались положительно о назначении Брайс.[23] Журналистка, Патрисия Эдгар описала назначение Брайс как вдохновленный выбор»,[24] Журналист Джилл Сингер в газете Herald Sun написал назначение Брайс губернатором определило лицо всей Австралии".[25]

С её назначением был не согласен Des Houghton, который соглашался что «fair bit of baggage» Брайс хорошо себя зарекомендовала на посту Губернатора Квинсленда, но она не выполнила все что обещала на этом посту.[26] Квентин Брайс также решила сменить Малькольма Хэзела, который был официальным секретарем Генерал-Губернатора Майкла Джеффери. Кевин Радд предложил Брайс своё решение, согласившись с её решением сменить секретаря.[27]

Брайс произнесла официальную клятву 5 сентября 2008. 23 сентября 2008 она дала своё первое интервью как Губернатор Австралии Керри O'Брайену The 7.30 Report по каналу ABC1.[28]

28 марта 2014 года новым генерал-губернатором стал Питер Косгроув[29].

Напишите отзыв о статье "Брайс, Квентин"

Примечания

  1. Condon (10 May 2008), p. 14. Во всех документах Квентин указывает местом своего рождения Лонгрич в Квинсленде. Старшая сестра Квентин умерла. Квентин пишет что после её рождения семья переехала в Брисбен ."
  2. Condon (10 May 2008), p. Квентин и её сестры учились в местной школе хорошо благодаря матери которая занималась с ними дома. Квентин сказала — Я не знаю почему она решила преподавать на дому.' . ' Может быть она решила посвятить жизнь моей карьере. Это было лучшим для меня.'«
  3. 1 2 3 4 5 Condon (10 May 2008), p. 14.
  4. 1 2 Murphy, Snow & Dick (19 April 2008), p. 27.
  5. [www.govhouse.qld.gov.au/the_governor/documents/qbrycecv_001.pdf Ms Quentin Bryce, AC: 24th Governor of Queensland] (pdf). Government House Queensland. Проверено 14 апреля 2008. [www.webcitation.org/666AnK4D0 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  6. [www.alumni.uq.edu.au/quentin-bryce-queensland-governor Quentin Bryce, Queensland Governor]. University of Queensland alumni. University of Queensland. Проверено 14 апреля 2008. [www.webcitation.org/666Ansd2v Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  7. Condon (10 May 2008) quotes Naida Haxton, who places Bryce as the seventh woman to be admitted to the Queensland bar. This is supported by other sources, (such as The Supreme Court of Queensland Library) which place Katharine McGregor as the first woman admitted. Nevertheless, some commentators — for example Murphy (2008) and Barrowclough (2008) — have stated that Bryce was the first to be appointed.
  8. Condon (10 May 2008) once again quotes Naida Haxton, who clarifies that Bryce was the first woman on staff, but that Haxton was the first woman to teach in the faculty, having lectured prior to Bryce’s appointment, but not as a faculty member.
  9. 1 2 3 Wright (11 March 2003), p. 13.
  10. 1 2 3 4 5 6 Murphy (14 April 2008)
  11. 1 2 3 McLean (15 March 2003), p. 31.
  12. Summers (6 August 2001), p. 10.
  13. Williams (14 April 2008), p. 4.
  14. Schubert (14 April 2008), p. 1.
  15. Barrowclough (5 September 2008)
  16. 1 2 „Partying OK says Beattie“ (16 April 2005), p. 17.
  17. Elks (15 April 2008), p. 3.
  18. 1 2 [www.timesonline.co.uk/tol/news/world/article4680883.ece?token=null&offset=12&page=2 Australia’s first female governor general is sworn in — Times Online]
  19. Springborg backs Bryce term extension (28 January 2008)
  20. Giles (27 January 2008), p. 3.
  21. Binne (29 July 2008)
  22. [www.royal.gov.uk/output/Page6242.asp Announcement of the appointment of a new Governor-General of Australia]. Buckingham Palace. Проверено 14 апреля 2008. [www.webcitation.org/666AoTTnu Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  23. Cooke (14 April 2008), p. 5.
  24. Edgar (19 April 2008), p. 53.
  25. Singer (15 April 2008), p. 19.
  26. Houghton (19 April 2008), p. 12.
  27. Shanahan (26 August 2008), p. 12.
  28. O’Brien (2008)
  29. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/03/140328_rn_australia_governor_general.shtml Новый генерал-губернатор Австралии приведен к присяге - BBC Russian - Лента новостей]
Предшественник:
Питер Арнисон
Губернатор Квинсленда
2003–2008
Преемник:
Пенелопа Уинсли
Предшественник:
Майкл Джеффери
Генерал-губернатор Австралии
2008–2014
Преемник:
Питер Косгроув

Отрывок, характеризующий Брайс, Квентин

Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.