Буамортье, Жозеф Боден де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жозеф Боден де Буамортье

Жозе́ф Боде́н де Буамортье́ (фр. Joseph Bodin de Boismortier; 23 декабря 1689, Тьонвиль — 28 октября 1755, Руасси-ан-Бри, департамент Сена и Марна) — французский композитор, первым во Франции существовал без покровительства.





Биография

Сын военного, ставшего кондитером. Учился музыке в Меце у известного сочинителя мотетов Жозефа Валетта де Монтиньи. В 1713 году семья переехала в Перпиньян, где будущий композитор женился в 1720 году на родственнице своего учителя, вышедшей из семейства удачливых ювелиров. В 1724 году пара перебралась в Париж, где Буамортье быстро сделал карьеру композитора: к 1747 году он опубликовал свыше 100 инструментальных и вокальных сочинений и заработал этим немалое состояние, что вызывало иронию и зависть многих современников.

Некоторые сочинения Буамортье были опубликованы флейтистом, композитором и видным масоном своего времени Жаком-Кристофом Нодо, с которым он находился в дружеских отношениях.

Творчество

Первым из французских композиторов использовал форму итальянского концерта, создав 6 концертов для пяти флейт. Он же начал писать концерты для инструмента соло — виолончели, альта, фагота, но всем другим предпочитал флейту. С 1753 года, после победы итальянизирующей оперной школы в так называемой [fr.wikipedia.org/wiki/Querelle_des_Bouffons войне буффонов], отошёл от активного сочинительства.

Избранные сочинения

  • Времена года, кантаты (1724)
  • Шесть концертов для пяти флейт (1727)
  • Концерт для виолончели, альта или фагота (1729)
  • Любовные путешествия, опера-балет (1736, была поставлена в Парижской опере)
  • Дон Кихот у герцогини, комический балет (1743)
  • Дафнис и Хлоя, пастораль (1747)
  • Дафна, музыкальная трагедия (1748)
  • Четыре стороны света (1752)

Избранная дискография

Многие сочинения Буамортье, включая две оперы, исполнил Эрве Нике со своим ансамблем Духовный концерт:

  • Motets avec Symphonies (1991)
  • Don Quichotte chez la Duchesse (1997)
  • Ballets de Villages (2000)
  • French Music for Two Harpsichords (2000)
  • Daphnis & Chloe (2002)
  • Sonates Pour Basses (2005)

Другие записи:

Напишите отзыв о статье "Буамортье, Жозеф Боден де"

Литература

  • Perreau St. Joseph Bodin de Boismortier (1689—1755), un musicien lorrain-catalan à la cour des Lumières. — Montpellier: Presses du Languedoc, 2001.

Примечания

Ссылки

  • [eventail.chez-alice.fr/boismortier.html]  (фр.),  (англ.)

Отрывок, характеризующий Буамортье, Жозеф Боден де

– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.