Остров Буве

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Буве (остров)»)
Перейти к: навигация, поиск
Остров БувеОстров Буве

</tt>

</tt> </tt>

Остров Буве
норв. Bouvetøya
Южный берег острова Буве
54°26′ ю. ш. 3°24′ в. д. / 54.433° ю. ш. 3.400° в. д. / -54.433; 3.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-54.433&mlon=3.400&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 54°26′ ю. ш. 3°24′ в. д. / 54.433° ю. ш. 3.400° в. д. / -54.433; 3.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-54.433&mlon=3.400&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияАтлантический океан
СтранаНорвегия Норвегия
Остров Буве
Площадь49[1] км²
Наивысшая точка780 м
Население (2012 год)0 чел.

Остров Буве́ (норв. Bouvetøya) — необитаемый вулканический остров в южной части Атлантического океана, координаты 54°26′ ю. ш. 3°24′ в. д. / 54.433° ю. ш. 3.400° в. д. / -54.433; 3.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-54.433&mlon=3.400&zoom=14 (O)] (Я), площадь — 49 км²[1], 93 % территории покрыто ледниками. Зависимая территория (норв. biland) Норвегии. Один из самых отдалённых от материков островов в мире (после острова Пасхи и островов Тристан-да-Кунья).





Геология

Остров Буве представляет собой надводную часть щитового вулкана, находящегося к юго-западу от Западно-Индийского хребта. Почвы Буве состоят из базальтов и риолитов. На северо-западе острова образовалась кальдера. Последнее извержение на острове происходило около 2000 лет назад[2].

Климат

Климат Буве
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 3 4 3 2 1 0 −1 −1 −1 0 1 3 1
Средняя температура, °C 1 1 1 0 −1 −2 −3 −3 −3 −2 −1 0 −1
Средний минимум, °C 0 0 0 0 −2 −4 −5 −5 −5 −3 −2 −1 −2
Источник: [www.climate-zone.com/climate/bouvet-island/celsius/bouvet-island.htm climate-zone.com]

История

Назван по имени первооткрывателя, француза Ж.-Б. Буве де Лозье (17051786), обнаружившего остров 1 января 1739 года. Из-за тумана он принял остров за мыс, за которым простирается большая земля (естественно, он предположил, что это обозначавшаяся на географических картах того времени Неведомая Южная земля). Открытая им суша была названа фр. Cape Circoncision — мыс Обрезания Господня (празднуется в день открытия — 1 января), и северо-западная оконечность острова до сих пор носит это название. Буве ошибочно определил долготу острова.

В XVIII—XIX вв. остров исследовался в основном англичанами. Так, в 1772 году Джеймс Кук проплыл в районе точки, указанной Буве, однако из-за допущенной тем ошибки не встретил суши. В 1808 году Джеймс Линдсей, капитан китобойного судна, впервые точно определил координаты острова, который не сразу был отождествлён с землёй, открытой Буве, и назывался некоторое время «остров Линдсея». В декабре 1822 года капитан Бенджамин Моррелл предположительно первым высаживался на острове и охотился там на тюленей, но это оспаривается. 10 декабря 1825 года капитан Норрис совершил первую общепризнанную высадку на острове, объявил его британским владением и назвал его «Ливерпульский остров», в честь премьер-министра Великобритании лорда Ливерпуля.

Первая продолжительная стоянка на острове была предпринята в 1927 году — команда норвежского корабля «Норвегия» провела на нём примерно месяц. 1 декабря 1927 года руководитель экспедиции Ларс Кристенсен объявил остров норвежским. Указом короля Хокона VII 23 января 1928 года Буве был провозглашён «норвежской территорией». В 1929 году Великобритания отказалась от территориальных претензий на Буве. В 1930 году стортинг принял закон, объявивший остров Буве зависимой территорией, суверенитет над которой осуществляется королевством Норвегия (но не входящей в состав королевства). В состав территорий, провозглашённых норвежскими в конце 1920-х годов, входил так называемый «сектор Буве» — остров Петра I, собственно остров Буве и прилегающие к нему территории севернее 60° южной широты[3]. Королевский указ 1928 г. оспаривался СССР и США[3]. Протест СССР в ноте правительству Норвегии от 24 января 1939 г. был связан, в частности, с тем, что Норвегия объявила своей территорией, помимо Буве, также остров Петра I, открытый русской экспедицией Беллинсгаузена и Лазарева[4].

Подписанный в 1959 году Договор об Антарктике не распространяется на остров Буве (так как он лежит севернее 60 градусов ю. ш.).

В 1964 году затонула спасательная шлюпка с проходившего мимо корабля (причина затопления которого тоже неизвестна). Запасы продовольствия и снаряжения с её борта были обнаружены спасателями в центре острова нетронутыми, но куда пропал экипаж, имеющий столь хорошие средства для выживания, так и не было установлено[5].

22 сентября 1979 года в районе острова Буве была зафиксирована серия вспышек, чаще всего трактующаяся как проявление ядерного испытания. Ни одна страна ответственности за этот взрыв не взяла. Предполагается, что этот взрыв, а также последовавший в 1981 годуК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2778 дней] аналогичный без объявления были произведены ЮАР по собственному или совместному с Израилем проектам испытания ядерного оружия.

Освоение

Буве — один из самых отдалённых от суши островов в мире (после острова Пасхи и островов Тристан-да-Кунья). Ближайшая от острова Буве суша — берег Антарктиды — находится более чем в 1600 км, а до Кейптауна — 2500 км. На острове находится автоматическая метеорологическая станция.

Ни один человек ещё не проводил на острове холодный сезон года (зима в Южном полушарии по времени соответствует лету в Северном). Освоение острова сильно затруднено из-за проблем доставки экспедиций на остров: ледники мешают высадке на южном и восточном побережьях, в то время как крутые утёсы высотой до 490 м блокируют доступ на севере, западе и юго-западе. Наиболее удобный доступ на остров, лишённый естественных гаваней — при помощи вертолёта.

Идентификаторы

Остров Буве имеет интернет-домен верхнего уровня .bv, который пока не используется. Цифровой код ISO 3166 — 074.

Культурный след

В филателии

В феврале 1934 г. на норвежских марках в 5, 7, 10, 20 и 30 эре были сделаны надпечатки названия острова по случаю прибытия корабля «Мильфорт». Выпуск их довольно сомнителен, а разрешение было дано норвежским консулом в Кейптауне, а не почтовыми властями Норвегии, которые эти марки не признали. В 1955 г. на о. Буве работала научная экспедиция. Её корреспонденция обрабатывалась штампом с надписью: «Bouvet Island. Expedition» (журнал «Филателия», рубрика «Почтовые призраки», 1994, № 7, с. 52).

В кинематографе

В фантастическом фильме «Чужой против Хищника» действие разворачивается в обнаруженной подо льдами острова Буве древней пирамиде. При этом на карте и снимке с камеры показан не остров Буве, а Земля Александра I.

Напишите отзыв о статье "Остров Буве"

Примечания

  1. 1 2 [snl.no/Bouvetøya Bouvetøya] // Store norske leksikon, 2009, 14. februar. (норв.) (Проверено 4 марта 2014)
  2. [www.volcano.si.edu/world/volcano.cfm?vnum=1806-02- 2012-01-02] (англ.) на сайте Global Volcanism Program Смитсоновского института</small>
  3. 1 2 [www.perspektivy.info/rus/desk/mezhdunarodnoje_sopernichestvo_za_osvojenije_obshhih_prostranstv_2010-05-14.htm А. Фененко. Международное соперничество за освоение общих пространств]
  4. [www.nkj.ru/interview/2869/ Интервью В. В. Лукина («Наука и жизнь»)]
  5. [archive.travel.ru/antarctica/sites/ Достопримечательности Антарктики]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Остров Буве

Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему: